國學(xué)寶典《戰(zhàn)國策》:秦攻韓之管

字號:

國家之間互相利用、陷害,完全是非道德的。當(dāng)時(shí)秦國無疑是戰(zhàn)國的禍水,所以誰都想把這個(gè)禍水引向外國,自己一定不敢沾染上。下面是分享的國學(xué)寶典《戰(zhàn)國策》:秦攻韓之管。歡迎閱讀參考!
    【原文】
    秦攻韓之管,魏王發(fā)兵救之。昭忌曰:“夫秦強(qiáng)國也,而韓、魏壤梁。不出攻則已,若出攻,非于韓也必魏也。今幸而于韓,此魏之福也。王若救之,夫解攻者,必韓之管也;致攻者,必魏之梁也?!蔽和醪宦牐唬骸叭舨灰蚓软n,韓怨魏,西合于秦,秦、韓為一,則魏危?!彼炀戎?。
    秦果釋管而攻魏。魏王大恐,謂昭忌曰:“不用子之計(jì)而禍至,為之奈何?”昭忌乃為之見秦王曰:“臣聞明主之聽也,不以挾私為政,是參行也。愿大王無攻魏,聽臣也?!鼻赝踉唬骸昂我?”昭忌曰:“山東之眾,時(shí)合時(shí)離,何也哉?”秦王曰:“不識(shí)也?!痹唬骸疤煜轮弦?,以王之不必也;其離也,以王之必也。今攻韓之管,國危矣,未卒而移兵于梁,合天下之從,無精于此者矣。以為秦之求索,必不可支也。故為王計(jì)者,不如齊趙,秦已制趙,則燕不敢不事秦,荊、齊不能獨(dú)從。天下爭敵于秦,則弱矣?!鼻赝跄酥?。
    【譯文】
    秦國攻打韓國的管城,魏王發(fā)兵救援韓國。昭忌對魏王說:“秦國是強(qiáng)國,而韓魏與秦國接壤。秦國不發(fā)兵進(jìn)攻則罷,如果發(fā)兵,矛頭不對準(zhǔn)韓國,必對準(zhǔn)魏國。如今幸而進(jìn)攻韓國,這是魏國的幸運(yùn)。大王如果救援韓國,那么解除圍攻的,必定是韓國的管城;招致進(jìn)攻的,必定是魏國的大梁了。”魏王不聽勸告,說:“如果不趁此時(shí)去營救韓國,韓國將要怨恨魏國,它向西和秦聯(lián)合,結(jié)成一體,那么魏國不就危險(xiǎn)了嗎?”于是就去救助韓國,秦國果然扔下管邑來攻打魏國。魏王驚恐萬分,對昭忌說:“我沒有采納您的意見,結(jié)果大禍臨頭,這該如何是好呢?”
    昭忌就為這件事去見秦王說:“我聽說英明的君王聽政的時(shí)候,不根據(jù)私見治理國家,希望大王不要進(jìn)攻魏國,聽信我的意見吧。”秦王說:“為什么呢?”昭忌回答說:“崤山以東的六國,時(shí)而聯(lián)合,時(shí)而分離,為什么呢?”秦王說:“不清楚?!闭鸭烧f:“天下諸侯之所以聯(lián)合,是因?yàn)榇笸豕裟繕?biāo)還沒確定;它們的分裂,是因?yàn)榇笸踹M(jìn)攻目標(biāo)已經(jīng)確定了。如今秦國攻打韓國管城,韓國就危險(xiǎn)了,可是還沒有個(gè)結(jié)果就把軍隊(duì)移向魏國,那么諸侯要組織合縱聯(lián)盟的想法,沒有比這時(shí)更強(qiáng)烈的了。各國都認(rèn)為秦國如此貪得無厭,肯定不會(huì)支助您。所以替大王考慮,不如去制服趙國。如果控制趙國,那燕國也不得不服從您,楚和齊就不能單獨(dú)合縱。如果天下諸侯爭著與秦國為敵,那么秦國就要衰弱下去?!鼻赝跤谑峭V构ノ?。
    【評析】
    昭忌有先見之明,指出要發(fā)生的禍患,他也有應(yīng)急的策略,一旦真的出現(xiàn)了禍患,他很快也就有辦法對付。這種腹有良謀、盡忠國事的國家干臣,是國家的幸運(yùn)。在國際事務(wù)中,國家的安全和利益在險(xiǎn)惡的國際環(huán)境中尤顯重要,如果國家不強(qiáng)大,那只能徐圖自強(qiáng),盡量避免與那些以強(qiáng)凌弱、以勢壓人的強(qiáng)國直接交鋒,甚至應(yīng)該把禍水引向其他國家。