描寫兒童的詩詞《與小女》原文譯文賞析

字號:


    這是詩人寫給自己小女兒的詩。下面是分享的描寫兒童的詩詞《與小女》原文譯文賞析。歡迎閱讀參考!
    《與小女》
    唐代:韋莊
    見人初解語嘔啞,不肯歸眠戀小車。
    一夜嬌啼緣底事,為嫌衣少縷金華。
    【譯文】
    看到人就學(xué)著咿咿呀呀的說話了,因為愛玩小車就不肯睡覺。
    嬌嬌滴滴的啼哭了一晚上是因為什么事呢?是嫌衣服上少繡了金線花。
    【注釋】
    初解:指開始能聽懂大人講話的意思。
    嘔?。盒『⒆訉W(xué)說話的聲音。
    底事:何事;什么事。
    縷金華:用金線繡的花兒。華:同“花”。
    【賞析】
    這是詩人寫給自己小女兒的詩。她剛能聽懂大人的講話,就咿咿呀呀的學(xué)著說話了。因為愛玩小車就不肯去睡覺,因為衣服上少繡了朵金線花,就整個晚上哭鬧著不肯停歇。詩抓住小女孩學(xué)話、貪玩、愛漂亮、喜歡哭鬧的特點,通過這些生活瑣事的描寫,使小女孩的天真可愛的形象躍然紙上,詩人愛女之情也流于筆端。
    擴展閱讀:
    韋莊簡介
    韋莊(約836年-約910年),字端己,漢族,長安杜陵(今中國陜西省西安市附近)人,晚唐詩人、詞人,五代時前蜀宰相。文昌右相韋待價七世孫、蘇州刺史韋應(yīng)物四世孫。
    韋莊出身京兆韋氏東眷逍遙公房。早年屢試不第,直到乾寧元年(894年)年近六十時方考取進士,任校書郎。李詢?yōu)閮纱ㄐず蛥f(xié)使時,召韋莊為判官,奉使入蜀,歸朝后升任左補闕。天復(fù)元年(901年),入蜀為王建掌書記,自此終身仕蜀。天祐四年(907年),韋莊勸王建稱帝,任左散騎常侍,判中書門下事,定開國制度,舉薦張道古等忠直文人。官終吏部侍郎兼平章事(宰相),卒謚“文靖”。宋代張?zhí)朴⒆妒駰冭弧吩叨仍u價:“不恃權(quán),不行私,惟至公是守,此宰相之任也。”
    韋莊工詩,與溫庭筠同為“花間派”代表作家,并稱“溫韋”。其詩多以傷時、感舊、離情、懷古為主題;其律詩圓穩(wěn)整贍、音調(diào)瀏亮,絕句情致深婉、包蘊豐厚,發(fā)人深思;其詞多寫自身的生活體驗和上層社會之冶游享樂生活及離情別緒,善用白描手法,詞風清麗。所著長詩《秦婦吟》反映戰(zhàn)亂中婦女的不幸遭遇,在當時頗負盛名,與《孔雀東南飛》、《木蘭詩》并稱“樂府三絕”。有《浣花集》十卷,后人又輯其詞作為《浣花詞》?!度圃姟蜂浧湓娙僖皇?。