杜甫詩詞《客至》原文譯文賞析

字號:


    這是一首至情至性的紀(jì)事詩,表現(xiàn)出詩人純樸的性格和好客的心情。下面是分享的杜甫詩詞《客至》原文譯文賞析。歡迎閱讀參考!
    《客至》
    唐代:杜甫
    舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。
    花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。
    盤飧市遠(yuǎn)無兼味,樽酒家貧只舊醅。
    肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡馀杯。(馀通:余)
    【譯文】
    草堂的南北綠水繚繞、春意蕩漾,只見鷗群日日結(jié)隊飛來。
    長滿花草的庭院小路沒有因為迎客而打掃,只是為了你的到來,我家草門首次打開。
    離集市太遠(yuǎn)盤中沒好菜肴,家境貧寒只有陳酒濁酒招待。
    如肯與鄰家老翁舉杯一起對飲,那我就隔著籬笆將他喚來。
    【注釋】
    客至:客指崔明府,杜甫在題后自注:“喜崔明府相過”。明府,唐人對縣令的稱呼。相過,即探望、相訪。
    舍:指家。
    但見:只見。此句意為平時交游很少,只有鷗鳥不嫌棄能與之相親。
    花徑:長滿花草的小路。
    蓬門:用蓬草編成的門戶,以示房子的簡陋。
    市遠(yuǎn):離市集遠(yuǎn)。兼味:多種美味佳肴。無兼味,謙言菜少。
    樽:酒器。舊醅:隔年的陳酒。樽酒句:古人好飲新酒,杜甫以家貧無新酒感到歉意。
    肯:能否允許,這是向客人征詢。
    余杯:余下來的酒。
    【賞析】
    這是一首至情至性的紀(jì)事詩,表現(xiàn)出詩人純樸的性格和好客的心情。作者自注:“喜崔明府相過”,可見詩題中的“客”,即指崔明府。其具體情況不詳,杜甫母親姓崔,有人認(rèn)為,這位客人可能是他的母姓親戚?!懊鞲?,是唐人對縣令的尊稱。相“過”,即探望、相訪。
    首聯(lián)先從戶外的景色著筆,點明客人來訪的時間、地點和來訪前夕作者的心境?!吧崮仙岜苯源核保丫G水繚繞、春意蕩漾的環(huán)境表現(xiàn)得十分秀麗可愛。這就是臨江近水的成都草堂?!敖浴弊职凳境龃航畡轁q溢的情景,給人以江波浩渺、茫茫一片之感。群鷗,在古人筆下常常作水邊隱士的伴侶,它們“日日”到來,點出環(huán)境清幽僻靜,為作者的生活增添了隱逸的色彩?!暗姟?,含弦外之音:群鷗固然可愛,而不見其他的來訪者,不是也過于單調(diào)么!作者就這樣寓情于景,表現(xiàn)了他在閑逸的江村中的寂寞心情。這就為貫串全詩的喜客心情,巧妙地作了鋪墊。
    頷聯(lián)把筆觸轉(zhuǎn)向庭院,引出“客至”。作者采用與客談話的口吻,增強(qiáng)了賓主接談的生活實感。上句說,長滿花草的庭院小路,還沒有因為迎客打掃過。下句說,一向緊閉的家門,今天才第一次為你崔明府打開。寂寞之中,佳客臨門,一向閑適恬淡的主人不由得喜出望外。這兩句,前后映襯,情韻深厚。前句不僅說客不常來,還有主人不輕易延客意,今日“君”來,益見兩人交情之深厚,使后面的酣暢歡快有了著落。后句的“今始為”又使前句之意顯得更為超脫,補(bǔ)足了首聯(lián)兩句。
    頸聯(lián)實寫待客。因為居住在偏僻之地,距街市較遠(yuǎn),交通不便,所以買不到更多的菜肴,宴席不豐盛。家境貧寒,未釀新酒,只能拿味薄的隔年陳酒來招待你。以上虛寫客至,下面轉(zhuǎn)入實寫待客。作者舍棄了其它情節(jié),專取最能顯示賓主情意的生活場景,著意描畫。主人盛情招待,頻頻勸飲,卻因力不從心,酒菜欠豐,而不免歉疚。我們仿佛聽到那實在而又親切的家常話,字里行間充滿了融洽氣氛?!氨P飧”,盤中的菜肴?!扳浮?,本指熟食,這里泛指菜?!凹嫖丁?,菜肴一種叫味,兩種以上叫兼味?!芭f醅”,舊釀的隔年濁酒?!磅?,未經(jīng)過濾的酒。古人好飲新酒,所以詩人因舊醅待客而有歉意。
    這是一首工整而流暢的七律。前兩聯(lián)寫客至,有空谷足音之喜,后兩聯(lián)寫待客,見村家真率之情。篇首以“群鷗”引興,篇尾以“鄰翁”陪結(jié)。在結(jié)構(gòu)上,作者兼顧空間順序和時間順序。從空間上看,從外到內(nèi),由大到小;從時間上看,則寫了迎客、待客的全過程。銜接自然,渾然一體。但前兩句先寫日常生活的孤獨,從而與接待客人的歡樂情景形成對比。這兩句又有“興”的意味:用“春水”、“群鷗”意象,渲染出一種充滿情趣的生活氛圍,流露出主人公因客至而歡欣的心情。
    杜甫《賓至》、《有客》、《過客相尋》等詩中,都寫到待客吃飯,但表情達(dá)意各不相同。在《賓至》中,作者對來客敬而遠(yuǎn)之,寫到吃飯,只用“百年粗糲腐儒餐”一筆帶過;在《有客》和《過客相尋》中說,“自鋤稀菜甲,小摘為情親”、“掛壁移筐果,呼兒問煮魚”,表現(xiàn)出待客親切、禮貌,但又不夠隆重、熱烈,都只用一兩句詩交代,而且沒有提到飲酒。反轉(zhuǎn)來再看《客至》中的待客描寫,卻不惜以半首詩的篇幅,具體展現(xiàn)了酒菜款待的場面,還出人料想地突出了邀鄰助興的細(xì)節(jié),寫得那樣情彩細(xì)膩,語態(tài)傳神,表現(xiàn)了誠摯、真率的友情。這首詩,把門前景,家常話,身邊情,編織成富有情趣的生活場景,以它濃郁的生活氣息和人情味,顯出特點,吸引著后代的讀者。
    擴(kuò)展閱讀:人物軼事之杜甫與《絕句》
    杜甫家貧,平日溫飽尚成問題,在他棄官離去,隱居在蜀中茅草屋的時日,雖暫得安定,也得好友相助,但依舊窮困潦倒。某日,有客人來訪,在杜甫草堂中欲以詩會友,遂杜甫必須在家中以好酒菜來待客,這可為難了杜夫人,家中困至未有好菜可招待,杜甫見廚房內(nèi)有酒菜雞蛋和豆腐便心生一法。
    杜夫人之后端出三菜一湯,分別是炒韭菜加兩蛋黃、炒韭菜加蛋白、清蒸豆腐渣、韭菜豆腐湯加幾片白色蛋殼。雖很寒酸,但是經(jīng)由杜甫賦予菜名后卻顯深意。這幾道菜么,名字分別為兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。于是深得幾位客人的拍手叫好。
    擴(kuò)展閱讀:杜甫生平之年少優(yōu)游
    開元十九年(731年),十九歲的杜甫出游郇瑕(今山西臨猗)。二十歲時,杜甫漫游吳越,歷時數(shù)年。開元二十三年(735年),杜甫回故鄉(xiāng)參加“鄉(xiāng)貢”。開元二十四年(736年),杜甫在洛陽參加進(jìn)士考試,結(jié)果落第。杜甫的父親時任兗州司馬一職,杜甫于是赴兗州省親,與蘇源明等一起,到齊趙平原,作第二次漫游。大概這時他父親正在兗州做司馬,他在齊趙一帶過了四五年“裘馬輕狂”的“快意”生活,也留下了現(xiàn)存最早的幾首詩:《登兗州城樓》,是省侍父親于兗州時的作品;還有《畫鷹》、《房兵曹胡馬》兩首,以青年人的熱情歌頌了雄鷹和駿馬;還有一首《望岳》,更是其中的杰作,結(jié)尾的兩句是流傳千古的名句:“會當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”,流露了詩人少年時代不平凡的抱負(fù)。
    天寶三載(744年)四月,杜甫在洛陽與被唐玄宗賜金放還的李白相遇,兩人相約同游梁、宋(今河南開封、商丘一帶)。會見了詩人高適,這是第三次漫游。之后,杜甫又到齊州(今山東濟(jì)南)。
    天寶四載(745年),他在齊魯又與李白相見,在飲酒賦詩之外,又討論了煉丹求仙,而且共同訪問了兗州城北的隱士范野人。兩人還互贈了詩篇。杜贈李的詩說:“余亦東蒙客,憐君如弟兄。醉眠秋共被,攜手日同行。”李贈杜的詩說:“秋波落泗水,海色明徂徠。飛蓬各自遠(yuǎn),且盡手中杯!”兩人從此以后就再也沒有見面。