英語(yǔ)聽力短文帶翻譯三篇

字號(hào):

英語(yǔ)聽力常作為一種考試題型,目的在于考察應(yīng)試者對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的把握,考察考生對(duì)英語(yǔ)日常交流的理解能力;通常有:聽對(duì)話選擇答案、聽句子默寫關(guān)鍵字詞等形式。下面是分享的英語(yǔ)聽力短文帶翻譯三篇。歡迎閱讀!
    【Having Lunch 吃午飯】
    She walked into a restaurant. It was lunch time. She was hungry. She sat down at a table. The waiter handed her a menu. "What would you like to drink?" the waiter asked. She asked for water. She was on a budget. She stopped buying drinks. Water was always free. She liked eating fish. She looked at the menu. There was no fish. She called the waiter. "Do you serve fish?" she asked. "No, I am sorry," the waiter said. She was disappointed. She looked at the menu again. She needed time to think. The waiter left. She did like chicken. She did not like beef. She did not even like pork. She was a picky eater. She made up her mind. The waiter came back. She ordered lamb. The waiter wrote it down. He smiled and left. She ate lamb for lunch.
    她走進(jìn)一家餐館,現(xiàn)在是午餐時(shí)間。她餓了,坐在一張桌子旁邊。服務(wù)員遞給她一份菜單,”你想喝點(diǎn)什么?”服務(wù)員問。她要了一杯水,她在做一個(gè)預(yù)算,她不買飲料了,水是免費(fèi)的。她喜歡吃魚,看了看菜單。沒有魚。她叫來了服務(wù)員,餐館里有魚嗎?”她向服務(wù)員問。“對(duì)不起,沒有魚了”服務(wù)員說到。她感到失望,又看了一遍菜單。她需要時(shí)間去思考吃什么午飯,這時(shí)服務(wù)員離開。她喜歡吃雞肉,不喜歡吃牛肉,她甚至不喜歡吃豬肉,她真的是一個(gè)挑剔的食客。她想起來要吃什么,叫回來了服務(wù)員,她點(diǎn)了羊肉,服務(wù)員把它寫下來,微笑著離開。她的午飯就是吃的羊肉。
    【roller coaster ride 過山車】
    He tried the roller coaster ride the first time. He did not like it. He tried it a second time. He still did not like it. They say third time's the charm. He went back in line. The lines for roller coasters were long. Everybody he knew loved riding roller coasters. Everybody loved them except him. He thought roller coasters were terrifying. He did not know what the big deal was. Why risk your life, he thought. He was waiting in line. People in line were impatient, but he was not. The line moved forward. His turn for the ride came. He was strapped on the roller coaster. "Please keep you hands and legs together," he was told. The roller coaster began moving. It slowly ascended to the top. It plummeted to the bottom. He vomited all over himself.
    這是他第一次嘗試坐過山車,他不喜歡坐過山車,他又嘗試坐了一次,仍然還是不喜歡。有句老話說第三次總是幸運(yùn)的,他去排隊(duì)了,過山車的隊(duì)伍很長(zhǎng),每個(gè)人都知道他喜歡坐過山車,除了他以外,每個(gè)人都愛他們。他認(rèn)為過山車是可怕的,他不知道過山車到底有什么大不了的,他認(rèn)為為什么要冒生命危險(xiǎn)去玩過山車。他排隊(duì)等待著,排隊(duì)的人都不耐煩,但他沒有不耐煩,隊(duì)伍向前移動(dòng)著。輪到他了,他坐在過山車上?!闭?qǐng)讓你的手和腿在一起,“他被工作人員告知到。過山車開始移動(dòng)了,它慢慢地升到了頂部,又跌到了底部,他自己吐了出來。
    【A Bird Attacks一只鳥的攻擊】
    Heather loved the freedom of soaring high above the land and sea. She learned how to hang-glide from her boyfriend.
    希瑟喜歡在高高的陸地上和海洋里自由的翱翔。她從男朋友那里學(xué)會(huì)了如何滑翔。
    Initially, she was scared to death. The first time he took her up, she hung on for dear life. But by the end of that flight, she was hooked. Half a year later, she bought her own hang-glider.
    最初,她被嚇個(gè)半死。他第一次帶她飛行,翱翔在空中。到了那次飛行的結(jié)束,她就被迷住了。半年后,她買了自己的懸掛式滑翔機(jī)。
    Almost every weekend, she drove to Torrey Pines and leaped off the cliff. She could soar to La Jolla in less than five minutes. She liked to fly over the town. She would wave at kids pointing and looking up at her, and they would shout and wave back excitedly.
    幾乎每個(gè)周末,她驅(qū)車前往多利松跳下懸崖。她可以不大到五分鐘飛到拉由拉市。她喜歡在城市上空飛過。她會(huì)向孩子們揮手,孩子們抬頭看著她,然后他們會(huì)興奮地大叫和揮手。
    One day she was returning to the launch site when she noticed a red hawk rapidly approaching her. It briefly disappeared. Then she heard its claws ripping the wing's fabric. It flew off. But the next thing she knew, it was flying straight at her. She turned out of its way, but it dove at her again. She was scared.
    一天,當(dāng)她回到發(fā)射基地時(shí),她發(fā)現(xiàn)一個(gè)紅色的鷹迅速接近她。它突然不見了,然后她聽到了它的爪子正在抓滑翔機(jī)的機(jī)翼。它又飛走了,但她知道還有事情會(huì)發(fā)生,它正朝著她飛來,她避開它的方向,但它又一次地加速?zèng)_了過來。她很害怕。
    She had to evade its attacks four times before she was able to land safely. Even after she landed, it circled overhead, as if daring her to fly again. What did I do to you, she wondered.
    在她能安全著陸前,她不得不躲避它的四次攻擊。即使在她著陸后,它仍在上空盤旋,仿佛又想再次攻擊。她很想知道我哪里招惹你了。
    As she drove home, she found out that she had been lucky. The radio news reported that in Australia, a hang-glider had been attacked by not one, but two, eagles.
    當(dāng)她開車回家的時(shí)候,她感覺好幸運(yùn)的。據(jù)廣播新聞報(bào)道,在澳大利亞,一架懸掛式滑翔機(jī)受到了攻擊,不僅是一只,而是兩只鷹。
    Maybe it was something in the air, Heather thought.
    也許它是不明飛行物,希瑟思想。