曲突徙薪是一個(gè)漢語成語,拼音是qū tū xǐ xīn,意思是曲:形做動(dòng),彎曲;突:煙囪;徙:遷移;薪:柴火。把煙囪改建成彎的,把灶旁的柴草搬走。比喻消除可能導(dǎo)致事故的因素,防患于未然。出自《漢書·霍光傳》。以下“幼兒益智成語故事:曲突徙薪”由整理發(fā)布,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注!
曲突徙薪
古時(shí)候,有一戶人家建了一棟房子,許多鄰居和親友都前來祝賀,人們紛紛稱贊這房子造得好。主人聽了十分高興。但是有一位客人,卻誠心誠意地向主人提出:“您家廚房里的煙囪是從灶膛上端筆直通上去的,這樣,灶膛的火很容易飛出煙囪,落到房頂上引起火災(zāi)。您改一改,在灶膛與煙囪之間加一段彎曲的通道(即“曲突”,突:煙囪)。這樣就安全多了?!鳖D了一頓,這個(gè)客人又說:“您在灶門前堆了那么多的柴草,這樣也很危險(xiǎn),還是搬遠(yuǎn)一點(diǎn)好?!?即“徙薪”,徙:移動(dòng),搬遷;薪:柴草。)
主人聽了以后,認(rèn)為這個(gè)客人是故意找茬出他的洋相,心里非常不爽。當(dāng)然,也就談不上認(rèn)真考慮和采納這些意見了。
過了幾天,這棟新房的廚房失火,左鄰右舍,齊心協(xié)力,拼命搶救,才把大火撲滅了。主人為了酬謝幫忙救火的人,專門擺了酒席,并把被火燒傷的人請(qǐng)到上座入席。惟獨(dú)沒有請(qǐng)那位提出忠告的人。這就叫作:焦頭爛額座上賓,曲突徙薪靠邊站。
這時(shí),有人提醒主人:“您把幫助救火的人都請(qǐng)來了,可為什么不請(qǐng)那位建議您改砌煙囪、搬開柴草的人呢?如果您當(dāng)初聽了那位客人的勸告,就不會(huì)發(fā)生這場(chǎng)火災(zāi)了。現(xiàn)在,是論功而請(qǐng)客,怎么能不請(qǐng)對(duì)您提出忠告的人,而請(qǐng)?jiān)诰然饡r(shí)被燒傷的人坐在上席呢?”主人聽了以后,恍然大悟,連忙把當(dāng)初那位提出忠告的人請(qǐng)來。
——《漢書·霍光傳》
【求解驛站】把煙囪改為彎曲的,把灶旁的柴草移開。比喻事先采取措施,防止危險(xiǎn)發(fā)生。
【活學(xué)活用】如果懂得~的道理,許多災(zāi)難都可以避免。
【妙語點(diǎn)撥】故事中的主人即便是對(duì)火災(zāi)隱患缺乏基本的防范常識(shí),在有識(shí)之士提出警示和忠告后也應(yīng)當(dāng)有所提防,但是火災(zāi)還是發(fā)生了。試想,如果主人聽從忠告,很可能就避免了火災(zāi),也用不著眾人相救和殺牛置酒了。故事中的“主人”,現(xiàn)實(shí)中不乏其例,許多安全事故的發(fā)生并非禍由天降,而是由來已久,逐漸積累而釀成的。如果“主人們”在有識(shí)之士提出各種安全建議和措施后,及時(shí)處理,完全可以把隱患扼殺在萌芽之中,避免國家和人民的生命財(cái)產(chǎn)受到不必要的損失。
成語資料
詞目:曲突徙薪
拼音:qū tū xǐ xīn
出處:《漢書·霍光傳》
釋義:原指把煙囪改建成彎的,把灶旁的柴草搬走。比喻對(duì)可能發(fā)生的事故應(yīng)防患于未然,消除產(chǎn)生事故的因素。先見之明,做到防患于未然。同時(shí)諷刺那些不懂得防患于未然的人。
引申:世上需要救火的英雄,更需要能發(fā)現(xiàn)憂患于毫末、有先見之明的人,提醒世人對(duì)于警示之言不要置若罔聞。
近義詞:防患未然、未雨綢繆
反義詞:臨渴掘井
同韻詞:一命歸陰、淘沙得金、一擲千金、磨杵作針、如獲至珍、銅臭滿身、杯水車薪
示例
《藝文類聚》卷八十引漢·桓譚《新論》:“淳于髡至鄰家,見其灶突之直而積薪在傍,謂曰:‘此且有火’,使為曲突而徙薪。鄰家不聽,后果焚其屋,鄰家救火,乃滅。烹羊具酒謝救火者,不肯呼髠。智士譏之曰:‘曲突徙薪無恩澤,燋頭爛額為上客?!w傷其賤本而貴末也”。突,煙囪。又見《漢書·霍光傳》、漢·劉向《說苑·權(quán)謀》。
唐·杜牧《李給事》詩之一:“曲突徙薪人不會(huì),海邊今作釣魚翁?!?BR> 清·黃遵憲《福州大火行》:“曲突徙薪廣恩澤,愿亟靖海安天驕。”
梁啟超《讀書后》:“曲突徙薪,不達(dá)而歸?!币嘧鳌扒灰菩健?。
清·李漁《玉搔頭·媲美》:“曲突移薪計(jì)未忠,焦頭爛額敢居功?!币嗍∽鳌扒弧薄?BR> 三國·魏·應(yīng)璩《百一詩》:“曲突不見賓,焦頭為上客?!?BR> 宋·王安石《吳正肅公挽辭》之二:“曲突非無驗(yàn),方穿有不行?!?BR> 王闿運(yùn)《愁霖賦》:“邑犬之吠兮眾所怪也,曲突之早謀客之害也?!?BR> 原文
客有過主人者,見其灶直突,傍有積薪。客謂主人:‘更為曲突,遠(yuǎn)徙其薪;不者,且有火患。’主人嘿然不應(yīng)。俄而,家果失火,鄰里共救之,幸而得息。于是殺牛置酒,謝其鄰人,灼爛者在于上行,余各以功次坐,而不錄言曲突者。人謂主人曰:‘向使聽客之言,不弗牛酒,弱亡火患。今論功而請(qǐng)賓,曲突徙薪亡恩澤,焦頭爛額為上客耶?’主人乃寤而請(qǐng)之。今茂陵徐生,數(shù)上書言霍氏且有變,宜防絕之。鄉(xiāng)使弗說得行,則國無裂土出爵之費(fèi),臣無逆亂誅滅之?dāng)?。往事既已,而福?dú)不蒙其功,唯陛下察之,貴徙薪曲突之策,使居焦發(fā)灼爛之右。“上乃賜福帛十匹,后以為郎。
譯文
當(dāng)初,霍氏一家驕橫奢侈,茂陵人徐福就曾指出:“霍氏必亡。凡奢侈無度,必然傲慢不遜;傲慢不遜,必然冒犯主上;冒犯主上就是大逆不道。身居高位的人,必然會(huì)受到眾人的厭惡?;羰弦患议L期把持朝政,遭到很多人的厭惡,天下人厭惡,又作出大逆不道的事,怎么可能不滅亡呢!”于是,上書朝廷說:“霍氏一家權(quán)勢(shì)太大,陛下既然厚愛他們,就應(yīng)隨時(shí)加以約束限制,不要讓他們發(fā)展到滅亡的地步!”上書三次,天子聽到了,未加采納。后霍氏一家被誅殺,曾告發(fā)過霍氏的人都被封賞,有人上書漢宣帝,為徐福鳴不平說有一個(gè)過訪主人的客人,看到(主人家)爐灶的煙囪是直的,旁邊還堆積著柴草,便對(duì)主人說:“把煙囪改為拐彎的,使柴草遠(yuǎn)離(煙囪)。不然的話,將會(huì)發(fā)生火災(zāi)?!敝魅顺聊淮饝?yīng)。不久,家里果然失火,鄰居們一同來救火,幸好把火撲滅了。于是,(主人)殺牛置辦酒席,答謝鄰人們。被火燒傷的人安排在上席,其余的按照功勞依次排定座位,卻不邀請(qǐng)?zhí)帷扒弧苯ㄗh的客人。有人對(duì)主人說:“當(dāng)初如果聽了那位客人的話,也不用破費(fèi)擺設(shè)酒席,始終也不會(huì)有火患?,F(xiàn)在評(píng)論功勞,邀請(qǐng)賓客,(為什么)提‘曲突徙薪’建議的人沒有受到答謝、恩惠,而被燒傷的人卻成了上客呢?”主人這才醒悟去邀請(qǐng)那位客人。茂陵人徐福多次上書說霍氏將會(huì)有叛逆行為,應(yīng)預(yù)先加以防范制止。假如陛下接受徐福的勸告,則國家就沒有劃出土地分封列候的費(fèi)用,臣下也不會(huì)謀逆叛亂,遭受誅殺的大禍?,F(xiàn)在事情已經(jīng)過去,而只有徐福的功勞沒有受到獎(jiǎng)賞,希望陛下明察,嘉許其‘彎曲煙囪、移走柴薪’的遠(yuǎn)見,使他居于‘焦頭爛額’者之上!”漢宣帝這才賜給徐福綢緞十匹,后又任命他為郎官。

