高考近在眼前,同學(xué)們準(zhǔn)備得如何了?是信心十足?還是忐忑不安?其實(shí)這些都是正常的心理反應(yīng)。大家要正視高考,做好考前心理建設(shè),不要過于擔(dān)心和緊張,相信只要提前做好準(zhǔn)備,一定會(huì)考試順利,金榜題名!下面是為同學(xué)們整理的一些熱點(diǎn)話題的詞句,幫助大家沖刺高考,“贏”戰(zhàn)高考。
霸座

“霸座”行為屢見不鮮。2018年8月,在濟(jì)南開往北京的高鐵上,一名男子“霸占”了屬于女乘客的座位,任憑人們?nèi)绾蝿裾f也不肯讓出座位。其行為受到了廣大網(wǎng)友的批評,同時(shí)這位“霸座”乘客也得到了相應(yīng)的處罰。
對于這種行為,同學(xué)們怎么看?又如何用英語來表述呢?
相關(guān)英語表達(dá):
1. “霸座”:take/occupy one's seat and refuse to leave
2. 空出;騰出:vacate
3. 高鐵乘客:high-speed train passengers
4. 遵守規(guī)則:obey the rules
5. 一系列的“霸座”行為:a number of seat-stealing incidents
6. 據(jù)說,一個(gè)男的在火車上“霸占”了一位年輕女士的座位,并拒絕讓座。
It was said that a man took a young woman's seat on a train and refused to vacate it.
7. “霸座”是不文明的行為。
It is uncivilized acts to take the passenger's seat and refuse to leave.
8. “霸座”的人將會(huì)受到相應(yīng)的懲罰。
The one who takes other passenger's seat and refuses to leave will be punished.
世界杯
2018年俄羅斯世界杯留下了一場場精彩的比賽,也帶來了很多感動(dòng)的瞬間,這讓球迷們?yōu)橹畾g呼雀躍,點(diǎn)燃了整個(gè)夏天。
那么,有關(guān)世界杯的英語表達(dá)你又知道多少呢?
1. 世界杯: World Cup
2. 2018俄羅斯世界杯:2018 FIFA World Cup
3. 大力神杯:FIFA World Cup Trophy
4. 教練 coach
5. 前鋒 striker/forward
6. 后衛(wèi) back/defender
7. 左(右)后衛(wèi) left/right back
8. 中后衛(wèi) center back
9. 全能選手 utility player
10. 守門員 keeper/goalkeeper/goaltender
11. 攻擊型前衛(wèi)/前腰 attacking midfielder
12. 防守型前衛(wèi)/后腰 defending midfielder
13. 梅開二度 score twice
14. 帽子戲法 hat trick
15. 烏龍球 own goal
改革開放四十周年

自改革開放的政策實(shí)施以來,40年的光輝歷程讓每個(gè)中國人都津津樂道。在這40年中,有太多的故事,也有太多的變遷,更有太多的精彩與不凡,而這些都為實(shí)現(xiàn)我們的中國夢奠定了基礎(chǔ)。
1. 改革開放:reform and opening up
2. 人均GDP: per capita GDP
3. 較高的城市化水平: higher urbanization level
4. 人們生活水平的提高: the improvement of living standards
5. 繪就藍(lán)圖:draw up a blueprint
6. 立足國情,放眼世界:proceed from China's realities and develop a global vision
7. 悠久的中華文明:time-honored Chinese civilization
8. 人民對美好生活的向往:the aspiration of the Chinese people for a better life
9. 滿足人民日益增長的美好生活需要:meet the people’s ever-growing needs for a better life
10. 實(shí)現(xiàn)中華民族的偉大復(fù)興:realize the great rejuvenation of our Chinese nation
港珠澳大橋
2018年10月24日,港珠澳大橋正式通車。這座舉世矚目的大橋全長約55公里,采用橋島隧組合方案,是目前世界上長的跨海大橋,也是世界建設(shè)技術(shù)復(fù)雜、施工難度高、工程規(guī)模龐大的跨海大橋。
1. 港珠澳大橋:Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge
2. 為……舉行落成儀式:inaugurate
3. (粵港澳)大灣區(qū):Greater Bay Area
4. 跨海大橋:sea-crossing bridge
5. 綿延;長度:stretch
6. 珠江三角洲:Pearl River Delta
7. 長江三角洲:Yangtze River Delta
8. 它通過東西兩個(gè)海中人工島與橋梁部分連接。
It is connected to the bridge through two offshore artificial islands.
5G網(wǎng)絡(luò)
現(xiàn)在,大家都在聊5G網(wǎng)絡(luò),5G網(wǎng)絡(luò)到底是什么?
5G網(wǎng)絡(luò)是第五代移動(dòng)通信網(wǎng)絡(luò),比4G網(wǎng)絡(luò)的傳輸速度要快數(shù)百倍。舉例來說,一部1G的電影可在8秒之內(nèi)下載完成。
如今,5G時(shí)代已指日可待。國家工信部與各大運(yùn)營商合力推進(jìn)5G網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,在不久的未來5G網(wǎng)絡(luò)將進(jìn)入到每個(gè)人的生活中。
1. 5G網(wǎng)絡(luò):5G network
2. 通信運(yùn)營商:telecom carriers
3. 光纖寬帶:fiber-optical broadband
4. 工信部:Ministry of Industry and Information Technology(MIIT)
5. 第五代無線技術(shù):fifth-generation wireless technology
6. 5G網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展可以帶來更多的工業(yè)發(fā)展機(jī)會(huì)和就業(yè)機(jī)會(huì)。
The development of the 5G network could give rise to massive opportunities in industrial growth and job creation.
7. 為了更好地服務(wù)消費(fèi)者,工信部提供的許多服務(wù)包也會(huì)被削減。
In order to better protect the rights of consumers, the number of service packages offered by the MIIT will be trimmed(削減).
8. 中國會(huì)對加速5G網(wǎng)絡(luò)的商業(yè)應(yīng)用給予不斷完善的政策和強(qiáng)有力的支持。
China will continue to refine its policies and beef up support to speed up commercial use of the 5G network.
傳統(tǒng)文化

隨著傳統(tǒng)文化相關(guān)內(nèi)容進(jìn)入學(xué)生的課本,傳統(tǒng)文化也成了一個(gè)比較熱的話題,所以,學(xué)一些相關(guān)的內(nèi)容和表達(dá),可以幫助同學(xué)們在考場上有更好的發(fā)揮。
1. 傳統(tǒng):tradition
2. 傳統(tǒng)節(jié)日:traditional festival
3. 傳統(tǒng)文化:traditional culture
4. 農(nóng)業(yè)國家:agricultural country
6. 工業(yè)國家:industrialized country
7. 茶館:tea house
8. 京?。篜eking Opera
9. 春節(jié):the Spring Festival
10. 保護(hù)中國傳統(tǒng)文化:protect traditional Chinese culture
11. 這些傳統(tǒng)世代相傳至今。
These traditions have endured throughout the ages.
12. 北京有很多文化古跡。
There are many cultural attractions in Beijing.
歷史文物
近年來,有關(guān)歷史文物的電視劇、影視作品及電視節(jié)目有很多,其主要目的是通過節(jié)目來告訴大眾這些文物美在何處,珍貴在何處,以此加強(qiáng)人們對保護(hù)和傳承歷史文物的重視。如《國家寶藏》。
通過演繹文物背后的故事與歷史,讓更多的觀眾可以走進(jìn)博物館,在懂得如何欣賞文物之美的同時(shí),了解文物的前世今生,明白它們所承載的文化,從而喚起人們對文物的保護(hù)和對文明的守護(hù)的意識(shí)。
1. 文物:cultural relics/historical relics
2. 文物保護(hù):preservation of cultural relics/historical relics
3. 古董:antique
4. 保護(hù)世界文化遺產(chǎn):protect world culture heritage
5. 近年來,我國掀起了文物保護(hù)的浪潮。
In recent years, our nation has raised a tide of preservation of cultural relics.
6. 文物是祖先留給我們的珍貴寶藏。
Cultural relics are great treasures handed down from our ancestors.
7. 近,有關(guān)大量的文物遭受破壞的報(bào)道引起了人們的關(guān)注。
Recently, many media have been reporting that a lot of culture relics are being seriously damaged, which arouses public concern.
8. 政府已經(jīng)采取了一些措施去保護(hù)文物。
Government has taken some measures to protect cultural relics.

