幼兒益智成語(yǔ)故事:爾虞我詐

字號(hào):

爾虞我詐,讀音是ěr yú wǒ zhà,是一個(gè)漢語(yǔ)成語(yǔ),比喻互相欺騙,互不信任。出自春秋·左丘明《左傳·宣公十五年》:“宋及楚平,華元為質(zhì)。盟曰:‘我無(wú)爾詐,爾無(wú)我虞?!焙笱佑脼槌烧Z(yǔ),意為互相猜疑、互相欺騙,含貶義。以下“幼兒益智成語(yǔ)故事:爾虞我詐”由整理發(fā)布,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注!
    爾虞我詐
    春秋中期,楚國(guó)在中原稱(chēng)霸,楚莊王根本不把鄰近的小國(guó)放在眼里。
    有一次,他派大夫申舟出使齊國(guó),指示他經(jīng)過(guò)宋國(guó)的時(shí)候,不必要向它借路。申舟估計(jì)到這樣一來(lái),必定會(huì)觸怒宋國(guó),說(shuō)不定因此而被殺死。但楚莊王堅(jiān)持要他這樣做,并向他保證,如果他被宋國(guó)殺死,自己將出兵討伐宋國(guó),為他報(bào)仇。申舟沒(méi)有辦法,只好將兒子申犀(xi)托付給楚莊王,然后出發(fā)。
    果然不出申舟所料,他經(jīng)過(guò)宋國(guó)時(shí),由于沒(méi)有借路而被宋國(guó)抓住。宋國(guó)的執(zhí)政大夫華元了解情況后,對(duì)楚莊王如此無(wú)禮非常氣憤,對(duì)宋文公說(shuō):“經(jīng)過(guò)我們宋國(guó)而不通知我們,這是把宋國(guó)當(dāng)作屬?lài)?guó)看待。當(dāng)屬?lài)?guó)等于亡國(guó)。如果殺掉楚國(guó)使者,楚國(guó)來(lái)討伐我們,也不過(guò)是亡國(guó)。與其如此,倒不如把楚使殺掉!”宋文公采納了華元的建議,下令將申舟殺害。
    申舟遇害的消息傳到楚國(guó),楚莊王氣得鞋子來(lái)不及穿,寶劍也沒(méi)時(shí)間掛,就下令討伐宋國(guó)。然而,宋國(guó)雖小,要火速攻滅它也并非易事。楚莊王從公元前595年秋出兵,一直圍攻到次年夏天,還是沒(méi)有把宋國(guó)的都城打下來(lái)。楚莊王的銳氣大大低落,決定解圍回國(guó)。
    申舟的兒子申犀得知后,在楚莊王馬前叩頭說(shuō):“我父親當(dāng)時(shí)明知要死,可是不敢違抗您的命令。現(xiàn)在,您倒丟開(kāi)從前說(shuō)的話了。”楚莊王聽(tīng)了,無(wú)法回答。這時(shí),在邊上為楚莊王駕車(chē)的大夫申叔時(shí)獻(xiàn)計(jì)道:“可以在這里讓士兵蓋房舍、種田,裝作要長(zhǎng)期留下。這樣,宋國(guó)就會(huì)因害怕而投降?!背f王采納了申叔時(shí)的計(jì)策并加以實(shí)施。宋國(guó)人見(jiàn)了果然害怕。華元鼓勵(lì)守城軍民寧愿戰(zhàn)死、餓死,也決不投降。
    一天深夜,華元悄悄地混進(jìn)楚軍營(yíng)地,潛入到楚軍主帥子反營(yíng)帳里,并登上他的臥榻,把他叫起來(lái)說(shuō):“我們君王叫我把宋國(guó)現(xiàn)在的困苦狀況告訴您:糧草早已吃光,大家已經(jīng)交換死去的孩子當(dāng)飯吃。柴草也早已燒光了,大家用拆散的尸骨當(dāng)柴燒。雖然如此,但你們想以此迫使我們訂立喪權(quán)辱國(guó)的城下之盟,那么我們寧肯滅亡也不會(huì)接受。如果你們能退兵三十里,那么您怎么吩咐,我就怎么辦!”
    子反聽(tīng)了這番話很害怕,當(dāng)場(chǎng)先和華元私下約定,然后再稟告楚莊王。楚莊王本來(lái)就想撤軍,聽(tīng)了自然同意。第二天,楚莊王下令楚軍退兵三十里。于是,宋國(guó)同楚國(guó)恢復(fù)了和平。華元到楚營(yíng)中去訂立了盟約,并作為人質(zhì)到楚國(guó)去。盟約上寫(xiě)著:“我無(wú)爾詐,爾無(wú)我虞?!币馑际钦f(shuō):“我不欺騙你,你也不必防備我!”
    后人由此故事引申出成語(yǔ)“爾虞我詐”。
    ——《左傳·宣公十五年》
    【求解驛站】我騙你,你騙我,表示彼此互相欺騙。爾,你;虞、詐,均為欺騙的意思。
    【活學(xué)活用】資本家彼此之間~,是由資本主義的本質(zhì)決定的。
    【妙語(yǔ)點(diǎn)撥】楚莊王欲問(wèn)鼎中原,為攻打宋國(guó)找借口,于是,派大夫申舟出使齊國(guó),命令他經(jīng)過(guò)宋國(guó)時(shí)故意不向宋通報(bào)。申舟遵命行事,宋國(guó)則認(rèn)為此舉有蔑視本國(guó)之嫌疑,便將申舟殺害。楚莊王聞?dòng)?,出兵伐宋。宋軍殊死抵抗,故久攻不下。楚莊王心生退兵之意,卻顧忌自己承擔(dān)食言之責(zé)。后采納申叔時(shí)的計(jì)謀,佯裝與宋國(guó)進(jìn)行持久戰(zhàn),迷惑宋國(guó)。宋大帥見(jiàn)狀,信以為真,便潛入楚軍主帥的營(yíng)帳,佯稱(chēng)本國(guó)將誓死抵抗到底,反過(guò)來(lái)又忽悠了楚軍一把。就這樣,最終兩國(guó)議和。春秋爭(zhēng)霸時(shí)期,諸侯國(guó)之間勾心斗角,玩弄花招,由此可見(jiàn)一斑!
    【近義】鉤心斗角、爾詐我虞
    【反義】推心置腹、坦誠(chéng)相見(jiàn)
    成語(yǔ)典故
    【成語(yǔ)出處】春秋·左丘明《左傳·宣公十五年》:“宋及楚平,華元為質(zhì)。盟曰:‘我無(wú)爾詐,爾無(wú)我虞?!?BR>    例句
    國(guó)內(nèi),南方各會(huì)黨首領(lǐng)之間,也是互相猜忌,勾心斗角、爾虞我詐,令人煩惱。
    (任光椿《戊戌喋血記》第17章)
    歷史典故
    原文一
    (BC595年)楚子使申舟聘于齊①,曰:“無(wú)假道于宋。”亦使公子馮聘于晉②,不假道于鄭。申舟以孟諸之役惡宋③,曰:“鄭昭、宋聾④,晉使不害,我則必死?!蓖踉唬骸皻⑴曳ブ??!币?jiàn)犀而行⑤。及宋,宋人止之⑥。華元曰⑦:“過(guò)我而不假道,鄙我也⑧。鄙我,亡也。殺其使者,必伐我;伐我,亦亡也。亡,一也。”乃殺之。楚子聞之,投袂而起⑨,屨及于窒息,劍及于寢門(mén)之外,車(chē)及于蒲胥之市⑩。秋九月,楚子圍宋。——《左傳·宣公十四年》
    【注釋】
    ①楚子:楚莊王。申舟;楚國(guó)大夫,名無(wú)畏,字子舟,申是他的食邑。聘:派使節(jié)訪問(wèn)。
    ②公子馮:楚國(guó)公子。
    ③孟諸:宋國(guó)沼澤名,在今河南商丘東北。孟諸之役:指二十多年前申舟得罪宋昭公的事。惡;得罪。
    ④昭:明事理。聾:不明事理,糊涂。
    ⑤見(jiàn):引見(jiàn),這指托付。犀:申犀,申舟的兒子。
    ⑥止:扣留。
    ⑦華元:宋國(guó)執(zhí)政大臣。
    ⑧鄙我:把我們的國(guó)土當(dāng)邊邑。
    ⑨投:抨,甩。袂(mèi):袖子。
    ⑩屨(jù):古代用麻葛制成的一種鞋。及:追上。窒息:從堂到宮門(mén)的甬道。寢門(mén):寢宮(后宮)的門(mén)。蒲胥:楚國(guó)的市名。
    【譯文】
    楚莊王派申舟到齊國(guó)訪問(wèn),說(shuō):“不要向宋國(guó)借路?!蓖瑫r(shí),楚莊王又派公子馮到晉國(guó)訪問(wèn),也不讓公子馮向鄭國(guó)借路。申舟因?yàn)樵诿现T打獵時(shí)得罪了宋國(guó),就對(duì)楚莊王說(shuō):“鄭國(guó)是明白的,宋國(guó)是糊涂的;去晉國(guó)的使者不會(huì)受害,而我卻定會(huì)被殺?!背跽f(shuō):“要是殺了你,我就攻打宋國(guó)?!鄙曛郯褍鹤由晗懈督o楚王后就出發(fā)了。
    申舟到了宋國(guó),宋國(guó)就把他扣留了。宋國(guó)執(zhí)政大臣華元說(shuō):“經(jīng)過(guò)我國(guó)而不向我們借路,這是把我們的國(guó)土當(dāng)成了楚國(guó)的邊邑。把我國(guó)當(dāng)成楚國(guó)的邊邑,就是亡國(guó)。殺了楚國(guó)的使臣,楚國(guó)一定會(huì)攻打我們。攻打我們也是亡國(guó),反正都是一樣亡國(guó)?!庇谑潜銡⒘松曛?。楚莊王聽(tīng)到申舟被殺的消息,一甩袖子就站起身來(lái)往外跑,隨從人員追到寢宮甬道上才追上他讓他穿上鞋子,追到寢宮門(mén)外才讓他佩上劍,追到蒲胥街市才讓他坐上車(chē)子。這年秋天九月,楚莊王派兵包圍了宋國(guó)。
    【簡(jiǎn)析】
    相關(guān)成語(yǔ)中的“爾虞我詐”,大概就出自這個(gè)故事。盡管宋國(guó)和楚國(guó)把“我無(wú)爾詐,爾無(wú)我虞”寫(xiě)進(jìn)了盟誓之中,給人的感覺(jué)卻是“此地?zé)o銀三百兩”。
    在那個(gè)亂世之中,誰(shuí)不欺詐?不欺詐就難以立住腳,難以為自己謀取利益。大國(guó)之間相互欺詐,秦國(guó)和晉國(guó)不是這樣嗎?大國(guó)還欺詐小國(guó),秦國(guó)欺詐鄭國(guó)、楚國(guó)欺宋國(guó)就是例證,就連中、小國(guó)家之間也相互欺詐。真是不欺詐就不成交,就不能攻城掠地。所謂“春秋無(wú)義戰(zhàn)”,在一定程度上也包含各國(guó)之間的利益紛爭(zhēng),總包含著欺詐的成分。
    于是,外交手段,外交辭令,結(jié)盟修好等等,便成了欺詐的一種手段。無(wú)論說(shuō)客們的言辭多么好聽(tīng),都無(wú)法讓人對(duì)其動(dòng)機(jī)確信不疑。在這種時(shí)候,出種耐人尋味現(xiàn)頻率的詞匯,便是“誠(chéng)信”二字,而在事實(shí)上,人們之間是不講誠(chéng)信的。
    這使我們聯(lián)想到一的現(xiàn)實(shí)情況:當(dāng)人們?cè)诟吆笆裁刺?hào)的時(shí)候,往往正是最缺乏那種東西的時(shí)候。春秋時(shí)代人們大講信義,忠誠(chéng),說(shuō)明那時(shí)候最缺乏信義和忠誠(chéng)。人們?cè)跇O力呼喚理想之時(shí),表明正好缺乏理想。在召喚雷鋒精神時(shí),說(shuō)明最缺乏雷鋒精神。
    所以,在人們最信誓旦旦的時(shí)候,最應(yīng)該提高警惕,最應(yīng)該多一個(gè)眼兒,聽(tīng)其言,觀其行,切不可被花言巧語(yǔ)搞亂了陣腳、住了心竅。其實(shí),騙子手們的法寶,便是信誓旦旦的花言巧語(yǔ)。他們可以把方的說(shuō)成圓的,把黑的說(shuō)成白的,把地上的吹到天上去,當(dāng)著你的面夸獎(jiǎng)你的缺點(diǎn)是優(yōu)點(diǎn),甚至還能指鹿為馬。信不信就由你自己了。
    他們的臉皮還特別厚,不怕挫折,不怕辯論。他們善于抓住人們急功近利、好大喜功、虛榮心強(qiáng)、自我中心主義、妒忌勝過(guò)自己的人、羞怯自卑、貪圖名利、懶墮怠慢、喜歡別人抬轎子戴高帽等等弱點(diǎn),大做文章。一旦得手,就翻臉不認(rèn)人,或者比誰(shuí)跑得更快,也可能倒打一耙,栽贓陷害。因此,他們也特別無(wú)恥,特別狠心,特別陰險(xiǎn)。
    陰謀家和野心家尤其擅長(zhǎng)爾虞我詐,因?yàn)樗麄冋?dāng)手段是無(wú)法獲得他們所希望獲得的東西的,因?yàn)樗麄兊纳顪?zhǔn)則是沒(méi)有準(zhǔn)則,有奶便是娘,為了自己的利益,什么都可以出賣(mài),什么都可以做。
    善良的人們上當(dāng)受騙,不能責(zé)怪騙子手們,因?yàn)闆](méi)有善良的人們,騙子手們就失去了對(duì)象,就可能失業(yè)。是善良的人們的善良的愿望,善良的心地,自身的弱點(diǎn),為騙子手們的活動(dòng)、成就。確提供了肥沃的土壤。如果他們彼此相互欺詐,勝負(fù)是很難說(shuō)的,說(shuō)不定今天我勝了,明天他又勝了,反正不如對(duì)付善良的人們那么輕而易舉,得心應(yīng)手,手到功成。
    那么,讓我們?cè)O(shè)想一下,如果全世界的人全成了騙子手,會(huì)們是一種什么樣的情景?
    當(dāng)然,這是不可能的。正如騙子手永遠(yuǎn)都不會(huì)退出歷史舞臺(tái)一樣,要消滅人與人之間的爾虞我詐,也是不可能的。
    原文二
    (BC594年)夏,五月,楚師將去宋①,申犀稽首于王之馬前曰:“毋畏知死而不敢廢王命,王棄言焉②!”王不能答。申叔時(shí)仆③,曰:“筑室,反耕者④,宋必聽(tīng)命?!睆闹K稳藨?,使華元夜入楚師,登子反之床⑤,起之,曰:“寡君使元以病告⑥,曰:‘敝邑易子而食⑦,析骸以爨⑧。雖然,城下之盟⑨,有以國(guó)斃,不能從也。去我三十里,唯命是聽(tīng)?!弊臃磻?,與之盟而告王。退三十里,宋及楚平⑩。華元為質(zhì)。盟曰:“我無(wú)爾詐,爾無(wú)我虞。”——《左傳·宣公十五年》
    【注釋】
    ①去:離開(kāi)。
    ②棄言:背棄諾言。
    ③申叔時(shí):楚國(guó)大夫。仆;駕車(chē)。
    ④反:同“返”。反耕者:叫種的人回來(lái)。
    ⑤華元:宋軍主帥。子反;楚軍主帥公子反。
    ⑥?。豪ХΓщy。
    ⑦易:交換。
    ⑧析(xī):分開(kāi)。骸(hái),骨頭。爨(cuàn):燒火做飯。
    ⑨城下之盟:敵方兵臨城下而被逼簽訂盟約。
    ⑩平:講和。
    【故事】
    春秋中期,楚國(guó)在中原稱(chēng)霸,楚莊王根本不把鄰近的小國(guó)放在眼里。
    一次,他派大夫申舟出使齊國(guó),指示他經(jīng)過(guò)宋國(guó)的時(shí)候,不必要向其借路。申舟估計(jì)到這樣一來(lái),必定會(huì)觸怒宋國(guó),說(shuō)不定因此而被處死。但莊王堅(jiān)持要他這樣做,并向他保證,如果他被宋國(guó)處死,自己將出兵討伐宋國(guó),為他報(bào)仇。申舟沒(méi)有辦法,只好將兒子申犀(xī)托付給莊王,然后出發(fā)。
    不出申舟所料,他經(jīng)過(guò)宋國(guó)時(shí)因沒(méi)有借路而被抓住。宋國(guó)的執(zhí)政大夫華元了解情況后,對(duì)莊王如此無(wú)禮非常氣憤,對(duì)宋文公說(shuō):“經(jīng)過(guò)我們宋國(guó)而不通知我們,這是把宋國(guó)當(dāng)作屬?lài)?guó)看。當(dāng)屬?lài)?guó)等于亡國(guó)。如果殺掉楚國(guó)使者,楚國(guó)來(lái)討伐我們,也不過(guò)是亡國(guó)。與其如此,倒不如把楚使處死!”宋文公同意華元的看法,下令將申舟處死了。
    消息傳到楚國(guó),莊王聽(tīng)到后火冒三丈,連鞋子都來(lái)不及穿,寶劍也沒(méi)掛,就立即下令討伐宋國(guó)。但是,宋國(guó)雖然是個(gè)小國(guó),要攻滅它也并不容易。莊王從公元前595年秋出兵,一直圍攻到次年夏天,還是沒(méi)有把宋國(guó)的都城打下來(lái)。楚軍銳氣大挫,決定解圍回國(guó)。
    申舟的兒子申犀得知后,在莊王馬前叩頭說(shuō):“我父親當(dāng)時(shí)明知要死,也不敢違抗您的命令?,F(xiàn)在,您倒丟開(kāi)從前說(shuō)的話嗎?”莊王聽(tīng)了,無(wú)法回答。這時(shí),在邊上為莊王駕車(chē)的大夫申叔時(shí)獻(xiàn)計(jì)道:“可以在這里讓士兵蓋房舍、種田,裝作要長(zhǎng)期留下。這樣,宋國(guó)就會(huì)因害怕而投降。”
    莊王采納了申叔時(shí)的計(jì)策并加以實(shí)施。宋國(guó)人見(jiàn)了果然害怕。華元鼓勵(lì)守城軍民寧愿戰(zhàn)死、餓死,也決不屈膝投降。一天深夜,華元悄悄地混進(jìn)楚軍營(yíng)地,潛入到楚軍主帥子反營(yíng)帳里,并登上他的臥榻,把他叫起來(lái)說(shuō):“我們君王叫我把宋國(guó)現(xiàn)在的困苦狀況告訴您:糧草早已吃光,大家已經(jīng)交換死去的孩子當(dāng)飯吃。柴草也早已燒光了,大家用拆散的尸骨當(dāng)柴燒。雖然如此,但你們想以此來(lái)壓我們訂立喪權(quán)辱國(guó)的城下之盟,那么我們寧肯滅亡也不會(huì)接受。如果你們能退兵三十里,那么您怎么吩咐,我就怎么辦!”子反聽(tīng)了這番話很害怕,當(dāng)場(chǎng)先和華元私下約定,然后再稟告莊王。莊王本來(lái)就想撤軍,聽(tīng)了自然同意。第二天,莊王下令楚軍退兵三十里。于是,宋國(guó)同楚國(guó)恢復(fù)了和平。華元到楚營(yíng)中去訂立了盟約,并作為人質(zhì)到楚國(guó)去。盟約上寫(xiě)著:“我不欺騙你,你也不必防備我!”