爾虞我詐,讀音是ěr yú wǒ zhà,是一個漢語成語,比喻互相欺騙,互不信任。出自春秋·左丘明《左傳·宣公十五年》:“宋及楚平,華元為質(zhì)。盟曰:‘我無爾詐,爾無我虞?!焙笱佑脼槌烧Z,意為互相猜疑、互相欺騙,含貶義。以下“幼兒益智成語故事:爾虞我詐”由整理發(fā)布,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請關(guān)注!
爾虞我詐
春秋中期,楚國在中原稱霸,楚莊王根本不把鄰近的小國放在眼里。
有一次,他派大夫申舟出使齊國,指示他經(jīng)過宋國的時候,不必要向它借路。申舟估計到這樣一來,必定會觸怒宋國,說不定因此而被殺死。但楚莊王堅持要他這樣做,并向他保證,如果他被宋國殺死,自己將出兵討伐宋國,為他報仇。申舟沒有辦法,只好將兒子申犀(xi)托付給楚莊王,然后出發(fā)。
果然不出申舟所料,他經(jīng)過宋國時,由于沒有借路而被宋國抓住。宋國的執(zhí)政大夫華元了解情況后,對楚莊王如此無禮非常氣憤,對宋文公說:“經(jīng)過我們宋國而不通知我們,這是把宋國當作屬國看待。當屬國等于亡國。如果殺掉楚國使者,楚國來討伐我們,也不過是亡國。與其如此,倒不如把楚使殺掉!”宋文公采納了華元的建議,下令將申舟殺害。
申舟遇害的消息傳到楚國,楚莊王氣得鞋子來不及穿,寶劍也沒時間掛,就下令討伐宋國。然而,宋國雖小,要火速攻滅它也并非易事。楚莊王從公元前595年秋出兵,一直圍攻到次年夏天,還是沒有把宋國的都城打下來。楚莊王的銳氣大大低落,決定解圍回國。
申舟的兒子申犀得知后,在楚莊王馬前叩頭說:“我父親當時明知要死,可是不敢違抗您的命令?,F(xiàn)在,您倒丟開從前說的話了。”楚莊王聽了,無法回答。這時,在邊上為楚莊王駕車的大夫申叔時獻計道:“可以在這里讓士兵蓋房舍、種田,裝作要長期留下。這樣,宋國就會因害怕而投降?!背f王采納了申叔時的計策并加以實施。宋國人見了果然害怕。華元鼓勵守城軍民寧愿戰(zhàn)死、餓死,也決不投降。
一天深夜,華元悄悄地混進楚軍營地,潛入到楚軍主帥子反營帳里,并登上他的臥榻,把他叫起來說:“我們君王叫我把宋國現(xiàn)在的困苦狀況告訴您:糧草早已吃光,大家已經(jīng)交換死去的孩子當飯吃。柴草也早已燒光了,大家用拆散的尸骨當柴燒。雖然如此,但你們想以此迫使我們訂立喪權(quán)辱國的城下之盟,那么我們寧肯滅亡也不會接受。如果你們能退兵三十里,那么您怎么吩咐,我就怎么辦!”
子反聽了這番話很害怕,當場先和華元私下約定,然后再稟告楚莊王。楚莊王本來就想撤軍,聽了自然同意。第二天,楚莊王下令楚軍退兵三十里。于是,宋國同楚國恢復了和平。華元到楚營中去訂立了盟約,并作為人質(zhì)到楚國去。盟約上寫著:“我無爾詐,爾無我虞?!币馑际钦f:“我不欺騙你,你也不必防備我!”
后人由此故事引申出成語“爾虞我詐”。
——《左傳·宣公十五年》
【求解驛站】我騙你,你騙我,表示彼此互相欺騙。爾,你;虞、詐,均為欺騙的意思。
【活學活用】資本家彼此之間~,是由資本主義的本質(zhì)決定的。
【妙語點撥】楚莊王欲問鼎中原,為攻打宋國找借口,于是,派大夫申舟出使齊國,命令他經(jīng)過宋國時故意不向宋通報。申舟遵命行事,宋國則認為此舉有蔑視本國之嫌疑,便將申舟殺害。楚莊王聞訊,出兵伐宋。宋軍殊死抵抗,故久攻不下。楚莊王心生退兵之意,卻顧忌自己承擔食言之責。后采納申叔時的計謀,佯裝與宋國進行持久戰(zhàn),迷惑宋國。宋大帥見狀,信以為真,便潛入楚軍主帥的營帳,佯稱本國將誓死抵抗到底,反過來又忽悠了楚軍一把。就這樣,最終兩國議和。春秋爭霸時期,諸侯國之間勾心斗角,玩弄花招,由此可見一斑!
【近義】鉤心斗角、爾詐我虞
【反義】推心置腹、坦誠相見
成語典故
【成語出處】春秋·左丘明《左傳·宣公十五年》:“宋及楚平,華元為質(zhì)。盟曰:‘我無爾詐,爾無我虞?!?BR> 例句
國內(nèi),南方各會黨首領(lǐng)之間,也是互相猜忌,勾心斗角、爾虞我詐,令人煩惱。
(任光椿《戊戌喋血記》第17章)
歷史典故
原文一
(BC595年)楚子使申舟聘于齊①,曰:“無假道于宋?!币嗍构玉T聘于晉②,不假道于鄭。申舟以孟諸之役惡宋③,曰:“鄭昭、宋聾④,晉使不害,我則必死?!蓖踉唬骸皻⑴曳ブ??!币娤孝?。及宋,宋人止之⑥。華元曰⑦:“過我而不假道,鄙我也⑧。鄙我,亡也。殺其使者,必伐我;伐我,亦亡也。亡,一也?!蹦藲⒅?。楚子聞之,投袂而起⑨,屨及于窒息,劍及于寢門之外,車及于蒲胥之市⑩。秋九月,楚子圍宋?!蹲髠鳌ば哪辍?BR> 【注釋】
①楚子:楚莊王。申舟;楚國大夫,名無畏,字子舟,申是他的食邑。聘:派使節(jié)訪問。
②公子馮:楚國公子。
③孟諸:宋國沼澤名,在今河南商丘東北。孟諸之役:指二十多年前申舟得罪宋昭公的事。惡;得罪。
④昭:明事理。聾:不明事理,糊涂。
⑤見:引見,這指托付。犀:申犀,申舟的兒子。
⑥止:扣留。
⑦華元:宋國執(zhí)政大臣。
⑧鄙我:把我們的國土當邊邑。
⑨投:抨,甩。袂(mèi):袖子。
⑩屨(jù):古代用麻葛制成的一種鞋。及:追上。窒息:從堂到宮門的甬道。寢門:寢宮(后宮)的門。蒲胥:楚國的市名。
【譯文】
楚莊王派申舟到齊國訪問,說:“不要向宋國借路。”同時,楚莊王又派公子馮到晉國訪問,也不讓公子馮向鄭國借路。申舟因為在孟諸打獵時得罪了宋國,就對楚莊王說:“鄭國是明白的,宋國是糊涂的;去晉國的使者不會受害,而我卻定會被殺?!背跽f:“要是殺了你,我就攻打宋國?!鄙曛郯褍鹤由晗懈督o楚王后就出發(fā)了。
申舟到了宋國,宋國就把他扣留了。宋國執(zhí)政大臣華元說:“經(jīng)過我國而不向我們借路,這是把我們的國土當成了楚國的邊邑。把我國當成楚國的邊邑,就是亡國。殺了楚國的使臣,楚國一定會攻打我們。攻打我們也是亡國,反正都是一樣亡國?!庇谑潜銡⒘松曛邸3f王聽到申舟被殺的消息,一甩袖子就站起身來往外跑,隨從人員追到寢宮甬道上才追上他讓他穿上鞋子,追到寢宮門外才讓他佩上劍,追到蒲胥街市才讓他坐上車子。這年秋天九月,楚莊王派兵包圍了宋國。
【簡析】
相關(guān)成語中的“爾虞我詐”,大概就出自這個故事。盡管宋國和楚國把“我無爾詐,爾無我虞”寫進了盟誓之中,給人的感覺卻是“此地無銀三百兩”。
在那個亂世之中,誰不欺詐?不欺詐就難以立住腳,難以為自己謀取利益。大國之間相互欺詐,秦國和晉國不是這樣嗎?大國還欺詐小國,秦國欺詐鄭國、楚國欺宋國就是例證,就連中、小國家之間也相互欺詐。真是不欺詐就不成交,就不能攻城掠地。所謂“春秋無義戰(zhàn)”,在一定程度上也包含各國之間的利益紛爭,總包含著欺詐的成分。
于是,外交手段,外交辭令,結(jié)盟修好等等,便成了欺詐的一種手段。無論說客們的言辭多么好聽,都無法讓人對其動機確信不疑。在這種時候,出種耐人尋味現(xiàn)頻率的詞匯,便是“誠信”二字,而在事實上,人們之間是不講誠信的。
這使我們聯(lián)想到一的現(xiàn)實情況:當人們在高喊什么號的時候,往往正是最缺乏那種東西的時候。春秋時代人們大講信義,忠誠,說明那時候最缺乏信義和忠誠。人們在極力呼喚理想之時,表明正好缺乏理想。在召喚雷鋒精神時,說明最缺乏雷鋒精神。
所以,在人們最信誓旦旦的時候,最應(yīng)該提高警惕,最應(yīng)該多一個眼兒,聽其言,觀其行,切不可被花言巧語搞亂了陣腳、住了心竅。其實,騙子手們的法寶,便是信誓旦旦的花言巧語。他們可以把方的說成圓的,把黑的說成白的,把地上的吹到天上去,當著你的面夸獎你的缺點是優(yōu)點,甚至還能指鹿為馬。信不信就由你自己了。
他們的臉皮還特別厚,不怕挫折,不怕辯論。他們善于抓住人們急功近利、好大喜功、虛榮心強、自我中心主義、妒忌勝過自己的人、羞怯自卑、貪圖名利、懶墮怠慢、喜歡別人抬轎子戴高帽等等弱點,大做文章。一旦得手,就翻臉不認人,或者比誰跑得更快,也可能倒打一耙,栽贓陷害。因此,他們也特別無恥,特別狠心,特別陰險。
陰謀家和野心家尤其擅長爾虞我詐,因為他們正當手段是無法獲得他們所希望獲得的東西的,因為他們的生活準則是沒有準則,有奶便是娘,為了自己的利益,什么都可以出賣,什么都可以做。
善良的人們上當受騙,不能責怪騙子手們,因為沒有善良的人們,騙子手們就失去了對象,就可能失業(yè)。是善良的人們的善良的愿望,善良的心地,自身的弱點,為騙子手們的活動、成就。確提供了肥沃的土壤。如果他們彼此相互欺詐,勝負是很難說的,說不定今天我勝了,明天他又勝了,反正不如對付善良的人們那么輕而易舉,得心應(yīng)手,手到功成。
那么,讓我們設(shè)想一下,如果全世界的人全成了騙子手,會們是一種什么樣的情景?
當然,這是不可能的。正如騙子手永遠都不會退出歷史舞臺一樣,要消滅人與人之間的爾虞我詐,也是不可能的。
原文二
(BC594年)夏,五月,楚師將去宋①,申犀稽首于王之馬前曰:“毋畏知死而不敢廢王命,王棄言焉②!”王不能答。申叔時仆③,曰:“筑室,反耕者④,宋必聽命?!睆闹?。宋人懼,使華元夜入楚師,登子反之床⑤,起之,曰:“寡君使元以病告⑥,曰:‘敝邑易子而食⑦,析骸以爨⑧。雖然,城下之盟⑨,有以國斃,不能從也。去我三十里,唯命是聽?!弊臃磻?,與之盟而告王。退三十里,宋及楚平⑩。華元為質(zhì)。盟曰:“我無爾詐,爾無我虞?!薄蹲髠鳌ば迥辍?BR> 【注釋】
①去:離開。
②棄言:背棄諾言。
③申叔時:楚國大夫。仆;駕車。
④反:同“返”。反耕者:叫種的人回來。
⑤華元:宋軍主帥。子反;楚軍主帥公子反。
⑥病:困乏,困難。
⑦易:交換。
⑧析(xī):分開。骸(hái),骨頭。爨(cuàn):燒火做飯。
⑨城下之盟:敵方兵臨城下而被逼簽訂盟約。
⑩平:講和。
【故事】
春秋中期,楚國在中原稱霸,楚莊王根本不把鄰近的小國放在眼里。
一次,他派大夫申舟出使齊國,指示他經(jīng)過宋國的時候,不必要向其借路。申舟估計到這樣一來,必定會觸怒宋國,說不定因此而被處死。但莊王堅持要他這樣做,并向他保證,如果他被宋國處死,自己將出兵討伐宋國,為他報仇。申舟沒有辦法,只好將兒子申犀(xī)托付給莊王,然后出發(fā)。
不出申舟所料,他經(jīng)過宋國時因沒有借路而被抓住。宋國的執(zhí)政大夫華元了解情況后,對莊王如此無禮非常氣憤,對宋文公說:“經(jīng)過我們宋國而不通知我們,這是把宋國當作屬國看。當屬國等于亡國。如果殺掉楚國使者,楚國來討伐我們,也不過是亡國。與其如此,倒不如把楚使處死!”宋文公同意華元的看法,下令將申舟處死了。
消息傳到楚國,莊王聽到后火冒三丈,連鞋子都來不及穿,寶劍也沒掛,就立即下令討伐宋國。但是,宋國雖然是個小國,要攻滅它也并不容易。莊王從公元前595年秋出兵,一直圍攻到次年夏天,還是沒有把宋國的都城打下來。楚軍銳氣大挫,決定解圍回國。
申舟的兒子申犀得知后,在莊王馬前叩頭說:“我父親當時明知要死,也不敢違抗您的命令?,F(xiàn)在,您倒丟開從前說的話嗎?”莊王聽了,無法回答。這時,在邊上為莊王駕車的大夫申叔時獻計道:“可以在這里讓士兵蓋房舍、種田,裝作要長期留下。這樣,宋國就會因害怕而投降。”
莊王采納了申叔時的計策并加以實施。宋國人見了果然害怕。華元鼓勵守城軍民寧愿戰(zhàn)死、餓死,也決不屈膝投降。一天深夜,華元悄悄地混進楚軍營地,潛入到楚軍主帥子反營帳里,并登上他的臥榻,把他叫起來說:“我們君王叫我把宋國現(xiàn)在的困苦狀況告訴您:糧草早已吃光,大家已經(jīng)交換死去的孩子當飯吃。柴草也早已燒光了,大家用拆散的尸骨當柴燒。雖然如此,但你們想以此來壓我們訂立喪權(quán)辱國的城下之盟,那么我們寧肯滅亡也不會接受。如果你們能退兵三十里,那么您怎么吩咐,我就怎么辦!”子反聽了這番話很害怕,當場先和華元私下約定,然后再稟告莊王。莊王本來就想撤軍,聽了自然同意。第二天,莊王下令楚軍退兵三十里。于是,宋國同楚國恢復了和平。華元到楚營中去訂立了盟約,并作為人質(zhì)到楚國去。盟約上寫著:“我不欺騙你,你也不必防備我!”
爾虞我詐
春秋中期,楚國在中原稱霸,楚莊王根本不把鄰近的小國放在眼里。
有一次,他派大夫申舟出使齊國,指示他經(jīng)過宋國的時候,不必要向它借路。申舟估計到這樣一來,必定會觸怒宋國,說不定因此而被殺死。但楚莊王堅持要他這樣做,并向他保證,如果他被宋國殺死,自己將出兵討伐宋國,為他報仇。申舟沒有辦法,只好將兒子申犀(xi)托付給楚莊王,然后出發(fā)。
果然不出申舟所料,他經(jīng)過宋國時,由于沒有借路而被宋國抓住。宋國的執(zhí)政大夫華元了解情況后,對楚莊王如此無禮非常氣憤,對宋文公說:“經(jīng)過我們宋國而不通知我們,這是把宋國當作屬國看待。當屬國等于亡國。如果殺掉楚國使者,楚國來討伐我們,也不過是亡國。與其如此,倒不如把楚使殺掉!”宋文公采納了華元的建議,下令將申舟殺害。
申舟遇害的消息傳到楚國,楚莊王氣得鞋子來不及穿,寶劍也沒時間掛,就下令討伐宋國。然而,宋國雖小,要火速攻滅它也并非易事。楚莊王從公元前595年秋出兵,一直圍攻到次年夏天,還是沒有把宋國的都城打下來。楚莊王的銳氣大大低落,決定解圍回國。
申舟的兒子申犀得知后,在楚莊王馬前叩頭說:“我父親當時明知要死,可是不敢違抗您的命令?,F(xiàn)在,您倒丟開從前說的話了。”楚莊王聽了,無法回答。這時,在邊上為楚莊王駕車的大夫申叔時獻計道:“可以在這里讓士兵蓋房舍、種田,裝作要長期留下。這樣,宋國就會因害怕而投降?!背f王采納了申叔時的計策并加以實施。宋國人見了果然害怕。華元鼓勵守城軍民寧愿戰(zhàn)死、餓死,也決不投降。
一天深夜,華元悄悄地混進楚軍營地,潛入到楚軍主帥子反營帳里,并登上他的臥榻,把他叫起來說:“我們君王叫我把宋國現(xiàn)在的困苦狀況告訴您:糧草早已吃光,大家已經(jīng)交換死去的孩子當飯吃。柴草也早已燒光了,大家用拆散的尸骨當柴燒。雖然如此,但你們想以此迫使我們訂立喪權(quán)辱國的城下之盟,那么我們寧肯滅亡也不會接受。如果你們能退兵三十里,那么您怎么吩咐,我就怎么辦!”
子反聽了這番話很害怕,當場先和華元私下約定,然后再稟告楚莊王。楚莊王本來就想撤軍,聽了自然同意。第二天,楚莊王下令楚軍退兵三十里。于是,宋國同楚國恢復了和平。華元到楚營中去訂立了盟約,并作為人質(zhì)到楚國去。盟約上寫著:“我無爾詐,爾無我虞?!币馑际钦f:“我不欺騙你,你也不必防備我!”
后人由此故事引申出成語“爾虞我詐”。
——《左傳·宣公十五年》
【求解驛站】我騙你,你騙我,表示彼此互相欺騙。爾,你;虞、詐,均為欺騙的意思。
【活學活用】資本家彼此之間~,是由資本主義的本質(zhì)決定的。
【妙語點撥】楚莊王欲問鼎中原,為攻打宋國找借口,于是,派大夫申舟出使齊國,命令他經(jīng)過宋國時故意不向宋通報。申舟遵命行事,宋國則認為此舉有蔑視本國之嫌疑,便將申舟殺害。楚莊王聞訊,出兵伐宋。宋軍殊死抵抗,故久攻不下。楚莊王心生退兵之意,卻顧忌自己承擔食言之責。后采納申叔時的計謀,佯裝與宋國進行持久戰(zhàn),迷惑宋國。宋大帥見狀,信以為真,便潛入楚軍主帥的營帳,佯稱本國將誓死抵抗到底,反過來又忽悠了楚軍一把。就這樣,最終兩國議和。春秋爭霸時期,諸侯國之間勾心斗角,玩弄花招,由此可見一斑!
【近義】鉤心斗角、爾詐我虞
【反義】推心置腹、坦誠相見
成語典故
【成語出處】春秋·左丘明《左傳·宣公十五年》:“宋及楚平,華元為質(zhì)。盟曰:‘我無爾詐,爾無我虞?!?BR> 例句
國內(nèi),南方各會黨首領(lǐng)之間,也是互相猜忌,勾心斗角、爾虞我詐,令人煩惱。
(任光椿《戊戌喋血記》第17章)
歷史典故
原文一
(BC595年)楚子使申舟聘于齊①,曰:“無假道于宋?!币嗍构玉T聘于晉②,不假道于鄭。申舟以孟諸之役惡宋③,曰:“鄭昭、宋聾④,晉使不害,我則必死?!蓖踉唬骸皻⑴曳ブ??!币娤孝?。及宋,宋人止之⑥。華元曰⑦:“過我而不假道,鄙我也⑧。鄙我,亡也。殺其使者,必伐我;伐我,亦亡也。亡,一也?!蹦藲⒅?。楚子聞之,投袂而起⑨,屨及于窒息,劍及于寢門之外,車及于蒲胥之市⑩。秋九月,楚子圍宋?!蹲髠鳌ば哪辍?BR> 【注釋】
①楚子:楚莊王。申舟;楚國大夫,名無畏,字子舟,申是他的食邑。聘:派使節(jié)訪問。
②公子馮:楚國公子。
③孟諸:宋國沼澤名,在今河南商丘東北。孟諸之役:指二十多年前申舟得罪宋昭公的事。惡;得罪。
④昭:明事理。聾:不明事理,糊涂。
⑤見:引見,這指托付。犀:申犀,申舟的兒子。
⑥止:扣留。
⑦華元:宋國執(zhí)政大臣。
⑧鄙我:把我們的國土當邊邑。
⑨投:抨,甩。袂(mèi):袖子。
⑩屨(jù):古代用麻葛制成的一種鞋。及:追上。窒息:從堂到宮門的甬道。寢門:寢宮(后宮)的門。蒲胥:楚國的市名。
【譯文】
楚莊王派申舟到齊國訪問,說:“不要向宋國借路。”同時,楚莊王又派公子馮到晉國訪問,也不讓公子馮向鄭國借路。申舟因為在孟諸打獵時得罪了宋國,就對楚莊王說:“鄭國是明白的,宋國是糊涂的;去晉國的使者不會受害,而我卻定會被殺?!背跽f:“要是殺了你,我就攻打宋國?!鄙曛郯褍鹤由晗懈督o楚王后就出發(fā)了。
申舟到了宋國,宋國就把他扣留了。宋國執(zhí)政大臣華元說:“經(jīng)過我國而不向我們借路,這是把我們的國土當成了楚國的邊邑。把我國當成楚國的邊邑,就是亡國。殺了楚國的使臣,楚國一定會攻打我們。攻打我們也是亡國,反正都是一樣亡國?!庇谑潜銡⒘松曛邸3f王聽到申舟被殺的消息,一甩袖子就站起身來往外跑,隨從人員追到寢宮甬道上才追上他讓他穿上鞋子,追到寢宮門外才讓他佩上劍,追到蒲胥街市才讓他坐上車子。這年秋天九月,楚莊王派兵包圍了宋國。
【簡析】
相關(guān)成語中的“爾虞我詐”,大概就出自這個故事。盡管宋國和楚國把“我無爾詐,爾無我虞”寫進了盟誓之中,給人的感覺卻是“此地無銀三百兩”。
在那個亂世之中,誰不欺詐?不欺詐就難以立住腳,難以為自己謀取利益。大國之間相互欺詐,秦國和晉國不是這樣嗎?大國還欺詐小國,秦國欺詐鄭國、楚國欺宋國就是例證,就連中、小國家之間也相互欺詐。真是不欺詐就不成交,就不能攻城掠地。所謂“春秋無義戰(zhàn)”,在一定程度上也包含各國之間的利益紛爭,總包含著欺詐的成分。
于是,外交手段,外交辭令,結(jié)盟修好等等,便成了欺詐的一種手段。無論說客們的言辭多么好聽,都無法讓人對其動機確信不疑。在這種時候,出種耐人尋味現(xiàn)頻率的詞匯,便是“誠信”二字,而在事實上,人們之間是不講誠信的。
這使我們聯(lián)想到一的現(xiàn)實情況:當人們在高喊什么號的時候,往往正是最缺乏那種東西的時候。春秋時代人們大講信義,忠誠,說明那時候最缺乏信義和忠誠。人們在極力呼喚理想之時,表明正好缺乏理想。在召喚雷鋒精神時,說明最缺乏雷鋒精神。
所以,在人們最信誓旦旦的時候,最應(yīng)該提高警惕,最應(yīng)該多一個眼兒,聽其言,觀其行,切不可被花言巧語搞亂了陣腳、住了心竅。其實,騙子手們的法寶,便是信誓旦旦的花言巧語。他們可以把方的說成圓的,把黑的說成白的,把地上的吹到天上去,當著你的面夸獎你的缺點是優(yōu)點,甚至還能指鹿為馬。信不信就由你自己了。
他們的臉皮還特別厚,不怕挫折,不怕辯論。他們善于抓住人們急功近利、好大喜功、虛榮心強、自我中心主義、妒忌勝過自己的人、羞怯自卑、貪圖名利、懶墮怠慢、喜歡別人抬轎子戴高帽等等弱點,大做文章。一旦得手,就翻臉不認人,或者比誰跑得更快,也可能倒打一耙,栽贓陷害。因此,他們也特別無恥,特別狠心,特別陰險。
陰謀家和野心家尤其擅長爾虞我詐,因為他們正當手段是無法獲得他們所希望獲得的東西的,因為他們的生活準則是沒有準則,有奶便是娘,為了自己的利益,什么都可以出賣,什么都可以做。
善良的人們上當受騙,不能責怪騙子手們,因為沒有善良的人們,騙子手們就失去了對象,就可能失業(yè)。是善良的人們的善良的愿望,善良的心地,自身的弱點,為騙子手們的活動、成就。確提供了肥沃的土壤。如果他們彼此相互欺詐,勝負是很難說的,說不定今天我勝了,明天他又勝了,反正不如對付善良的人們那么輕而易舉,得心應(yīng)手,手到功成。
那么,讓我們設(shè)想一下,如果全世界的人全成了騙子手,會們是一種什么樣的情景?
當然,這是不可能的。正如騙子手永遠都不會退出歷史舞臺一樣,要消滅人與人之間的爾虞我詐,也是不可能的。
原文二
(BC594年)夏,五月,楚師將去宋①,申犀稽首于王之馬前曰:“毋畏知死而不敢廢王命,王棄言焉②!”王不能答。申叔時仆③,曰:“筑室,反耕者④,宋必聽命?!睆闹?。宋人懼,使華元夜入楚師,登子反之床⑤,起之,曰:“寡君使元以病告⑥,曰:‘敝邑易子而食⑦,析骸以爨⑧。雖然,城下之盟⑨,有以國斃,不能從也。去我三十里,唯命是聽?!弊臃磻?,與之盟而告王。退三十里,宋及楚平⑩。華元為質(zhì)。盟曰:“我無爾詐,爾無我虞?!薄蹲髠鳌ば迥辍?BR> 【注釋】
①去:離開。
②棄言:背棄諾言。
③申叔時:楚國大夫。仆;駕車。
④反:同“返”。反耕者:叫種的人回來。
⑤華元:宋軍主帥。子反;楚軍主帥公子反。
⑥病:困乏,困難。
⑦易:交換。
⑧析(xī):分開。骸(hái),骨頭。爨(cuàn):燒火做飯。
⑨城下之盟:敵方兵臨城下而被逼簽訂盟約。
⑩平:講和。
【故事】
春秋中期,楚國在中原稱霸,楚莊王根本不把鄰近的小國放在眼里。
一次,他派大夫申舟出使齊國,指示他經(jīng)過宋國的時候,不必要向其借路。申舟估計到這樣一來,必定會觸怒宋國,說不定因此而被處死。但莊王堅持要他這樣做,并向他保證,如果他被宋國處死,自己將出兵討伐宋國,為他報仇。申舟沒有辦法,只好將兒子申犀(xī)托付給莊王,然后出發(fā)。
不出申舟所料,他經(jīng)過宋國時因沒有借路而被抓住。宋國的執(zhí)政大夫華元了解情況后,對莊王如此無禮非常氣憤,對宋文公說:“經(jīng)過我們宋國而不通知我們,這是把宋國當作屬國看。當屬國等于亡國。如果殺掉楚國使者,楚國來討伐我們,也不過是亡國。與其如此,倒不如把楚使處死!”宋文公同意華元的看法,下令將申舟處死了。
消息傳到楚國,莊王聽到后火冒三丈,連鞋子都來不及穿,寶劍也沒掛,就立即下令討伐宋國。但是,宋國雖然是個小國,要攻滅它也并不容易。莊王從公元前595年秋出兵,一直圍攻到次年夏天,還是沒有把宋國的都城打下來。楚軍銳氣大挫,決定解圍回國。
申舟的兒子申犀得知后,在莊王馬前叩頭說:“我父親當時明知要死,也不敢違抗您的命令?,F(xiàn)在,您倒丟開從前說的話嗎?”莊王聽了,無法回答。這時,在邊上為莊王駕車的大夫申叔時獻計道:“可以在這里讓士兵蓋房舍、種田,裝作要長期留下。這樣,宋國就會因害怕而投降。”
莊王采納了申叔時的計策并加以實施。宋國人見了果然害怕。華元鼓勵守城軍民寧愿戰(zhàn)死、餓死,也決不屈膝投降。一天深夜,華元悄悄地混進楚軍營地,潛入到楚軍主帥子反營帳里,并登上他的臥榻,把他叫起來說:“我們君王叫我把宋國現(xiàn)在的困苦狀況告訴您:糧草早已吃光,大家已經(jīng)交換死去的孩子當飯吃。柴草也早已燒光了,大家用拆散的尸骨當柴燒。雖然如此,但你們想以此來壓我們訂立喪權(quán)辱國的城下之盟,那么我們寧肯滅亡也不會接受。如果你們能退兵三十里,那么您怎么吩咐,我就怎么辦!”子反聽了這番話很害怕,當場先和華元私下約定,然后再稟告莊王。莊王本來就想撤軍,聽了自然同意。第二天,莊王下令楚軍退兵三十里。于是,宋國同楚國恢復了和平。華元到楚營中去訂立了盟約,并作為人質(zhì)到楚國去。盟約上寫著:“我不欺騙你,你也不必防備我!”