描寫自然山水的古詩(shī)詞

字號(hào):


    青青的山同遠(yuǎn)方的天空連成一片,望去迷迷蒙蒙,在那水國(guó)的東邊,海水是很明亮的,所以先看見(jiàn)了太陽(yáng);江水是很清白的,雖遠(yuǎn)也聽(tīng)得風(fēng)聲。下面是分享的描寫自然山水的古詩(shī)詞。歡迎閱讀參考!
    《題松汀驛》
    張佑
    山色遠(yuǎn)含空,蒼茫澤國(guó)東;
    海明先見(jiàn)日,江白迥聞風(fēng)。
    鳥(niǎo)道高原去,人煙小徑通;
    那知舊遺逸,不在五湖中。
    賞析:
    青青的山同遠(yuǎn)方的天空連成一片,望去迷迷蒙蒙,在那水國(guó)的東邊,海水是很明亮的,所以先看見(jiàn)了太陽(yáng);江水是很清白的,雖遠(yuǎn)也聽(tīng)得風(fēng)聲。那邊有一極狹小的鳥(niǎo)道,可從高原走過(guò)去;這地方人煙稠密,別有小路可通。那知道舊時(shí)隱逸的人,已不在五湖里面了。
    《野望》
    王績(jī)
    東皋薄暮望,徙倚欲何依;
    樹(shù)樹(shù)皆秋色,南山惟落暉。
    牧人驅(qū)犢返,獵馬帶禽歸;
    相顧無(wú)相識(shí),長(zhǎng)歌懷采薇!
    賞析:
    這是詩(shī)人在東皋地方避亂時(shí)候做的詩(shī)。我住在東皋地方,到傍晚時(shí)候,舉頭望著天空,想起自己遷徙無(wú)定,卻到什么地方去依靠呢?看那許多樹(shù)木,都染著秋天的顏色,許多山嶺,涂上了落日的余暉。那些牧牛的人,趕著小?;厝?;還有打獵的馬,帶著禽鳥(niǎo)歸來(lái)。怎奈兩下見(jiàn)面,并沒(méi)有一個(gè)人認(rèn)識(shí),我只得效仿古時(shí)的伯夷叔齊,唱著那采薇的曲子了。
    《秦州雜詩(shī)》
    杜甫
    鳳林戈未息,魚(yú)海路常難;
    候火云蜂峻,懸軍幕井干。
    風(fēng)連西極動(dòng),月過(guò)北庭寒;
    故老思飛將,何時(shí)議筑壇?
    賞析:
    鳳林地方的干戈,到現(xiàn)到還沒(méi)有平靜,魚(yú)海地方的道路,行走常感著困難。候望臺(tái)上的烽火濃煙滾滾,似云峰一般高峻;孤懸邊地的軍隊(duì),帳幕中的井水都干涸了。晚來(lái)邊風(fēng)很大,連西極的星斗,也吹得搖搖欲動(dòng);月光照著北方的邊庭,又覺(jué)得很是寒冷的。那些故舊父老們,思念著一個(gè)和漢朝李廣般的飛將軍,只不知什么時(shí)候,才議定筑壇拜將的禮節(jié)呢?
    《望秦川》
    李頎
    秦川朝望迥,日出正東峰;
    遠(yuǎn)近山河凈,逶迤城闕重。
    秋聲萬(wàn)戶竹,寒色五陵松;
    客有歸歟嘆!凄其霜露濃。
    賞析:
    我方從長(zhǎng)安出來(lái),天光還早,回頭望去,秦川是很遠(yuǎn)的,見(jiàn)那太陽(yáng)正出征東面的山峰上。遠(yuǎn)近各處的山河,都覺(jué)得明凈異常,迤逶曲折的城關(guān),卻不知有多少重。秋風(fēng)吹起的聲音?似從萬(wàn)家竹林里送來(lái)的,寒氣染成的霜色,似在五陵松樹(shù)上一般。有一個(gè)在外作客的人,起了不如歸去的感嘆,那一種涼凄景況,比著秋天的霜露差不多一樣的濃厚呢。
    《渡揚(yáng)子江》
    丁仙芝
    桂楫中流望,空波兩畔明;
    林開(kāi)揚(yáng)子驛,山出潤(rùn)州城。
    海盡邊陰?kù)o,江寒朔吹生;
    更聞楓葉下,淅瀝度秋聲!
    賞析:
    我乘船渡江的時(shí)候,向著中流一望,只見(jiàn)江面一片空曠,兩岸都很分明。那一邊有樹(shù)林的,開(kāi)辟了揚(yáng)子驛舍;這一邊有山嶺的,顯出了潤(rùn)州城垣。這時(shí)海疆盡服,又喜邊警肅清;江上寒多,只因有北風(fēng)吹來(lái)。又聽(tīng)得林子中的楓葉落下,不住地淅淅瀝瀝,從岸邊送過(guò)來(lái)秋聲呢。
    《幽州夜吟》
    張說(shuō)
    涼風(fēng)吹夜雨,蕭瑟?jiǎng)雍郑?BR>    正有高堂宴,能忘遲暮心。
    軍中宜劍舞,塞上重笳音;
    不作邊城將,誰(shuí)知恩遇深!
    賞析:
    北地的涼風(fēng),吹送那夜雨來(lái),這一片蕭瑟景象,振動(dòng)了寒冷的樹(shù)林。我正在這個(gè)時(shí)候,雖在高堂上宴飲;怎能忘卻遲暮的心思。軍營(yíng)里面,佐酒取樂(lè),只宜舞劍;但是邊塞上所最注重的,卻是胡笳的聲音。倘使沒(méi)做過(guò)邊疆的將領(lǐng),誰(shuí)知道圣恩待遇的深厚啊!