這首詞從上元節(jié)臨安道上行人稀少,引發(fā)了他的亡國(guó)之恨,詞情凄苦,表現(xiàn)了一個(gè)士大夫?qū)蕠?guó)的忠貞。下面是分享的宋詞:劉辰翁《憶秦娥·中齋上元客散感舊》原文譯文賞析。歡迎閱讀參考!
《憶秦娥·中齋上元客散感舊》
宋代:劉辰翁
中齋上元客散感舊,賦《憶秦娥》見(jiàn)屬,一讀凄然。隨韻寄情,不覺(jué)悲甚。
燒燈節(jié),朝京道上風(fēng)和雪。風(fēng)和雪,江山如舊,朝京人絕。
百年短短興亡別,與君猶對(duì)當(dāng)時(shí)月。當(dāng)時(shí)月,照人燭淚,照人梅發(fā)。
【譯文】
鄧剡在上元節(jié)客散后懷念起往事,作一首《憶秦娥》詞贈(zèng)予我,我讀過(guò)之后頓感凄涼,便按照原韻和了一首,不禁覺(jué)得非常悲痛。
過(guò)去每逢元宵,成千上萬(wàn)的朝京士女,擁進(jìn)城里觀燈鬧元宵。如今皇上太后都被擄到北方去了,京城已不復(fù)存在,進(jìn)京朝拜的路上,行人斷絕,有的只是滿(mǎn)天風(fēng)雪。
剛才還是盛極一時(shí),文恬武嬉,載歌載舞,極盡奢靡,轉(zhuǎn)眼便成凄涼瓦礫焦土。唯有當(dāng)年的明月,仍然永恒地照著人間,照著流淚的蠟燭,照著大家已經(jīng)花白的頭發(fā)。
【注釋】
憶秦娥:詞牌名。雙調(diào),共四十六字,有仄韻、平韻兩體。
中齋:即鄧剡,號(hào)中齋。詞人之友。
上元:正月十五為上元節(jié),又稱(chēng)元宵節(jié)。
見(jiàn)屬(zhǔ):贈(zèng)送。
燒燈:燃燈。正月十五夜各處掛出花燈。
朝京:通往京城的路。
梅發(fā)(fà):指花白的頭發(fā)。
【賞析】
這首詞從上元節(jié)臨安道上行人稀少,引發(fā)了他的亡國(guó)之恨,詞情凄苦,表現(xiàn)了一個(gè)士大夫?qū)蕠?guó)的忠貞。
上片觸景生情,寫(xiě)上元節(jié)凄涼景象。南宋都城臨安,上元節(jié)多繁華熱鬧,《夢(mèng)梁錄》曾有這樣的記載:“深坊小巷,繡額珠簾,巧制新裝,競(jìng)夸華麗。公子王孫,王陵年少,更以紗籠喝道,將帶佳人美女,遍地游賞。人都道玉漏頻催,金雞屢唱,興尤未已?!边@樣的通宵歡樂(lè),詞人是記憶猶新的,就引起了與當(dāng)今的對(duì)比。如今的上元節(jié)風(fēng)雪交加,遮天蓋地,故都內(nèi)外,一片蒼涼。詞人起筆,就以故都燒燈節(jié)極度的繁華歡樂(lè)與現(xiàn)實(shí)中的風(fēng)雪酷寒、無(wú)限凄涼進(jìn)行強(qiáng)烈的對(duì)比,烘托出嚴(yán)酷冷寂的氣氛。“風(fēng)和雪,江山如舊,朝京人絕?!边@里的“風(fēng)和雪”,不單是自然景象的實(shí)寫(xiě),更成了元蒙統(tǒng)治下那種嚴(yán)酷氣氛的象征。正因如此,“風(fēng)和雪”的再次復(fù)述,既是適應(yīng)詞牌格式的需要,更是詞人著意的強(qiáng)調(diào)。有了這著意的強(qiáng)調(diào),作者一腔亡國(guó)之痛就順勢(shì)而出了?!敖饺缗f”的“如”字,已蘊(yùn)含著“風(fēng)景不殊,正自有山河之異”(《世說(shuō)新語(yǔ)》)的深哀大痛;“朝京人絕”的“絕”字,又寄寓著故都易主、人心絕望的深仇大恨。字里行間,充滿(mǎn)了悲苦凄愴的情調(diào)。
上片寫(xiě)景,景以引情,描寫(xiě)元宵之夜故部路上風(fēng)雪交加行人斷絕的凄涼景象;下片抒情,景以襯情,抒發(fā)物是人非、懷念故國(guó)的悲苦心情。
“百年”二句,承上生發(fā),直抒胸臆,感慨系之。人生百年,本已十分短暫,偏又經(jīng)受了國(guó)破家亡、生離死別的深哀大痛;盡管人們都不再去故都觀燈歡度佳節(jié)了,自己卻還要跟知己好友面對(duì)故國(guó)的明月“感舊”“寄情”。使詞人錐心泣血的“興亡別”,不僅指“宣和舊日,臨安南渡,芳景猶自如故”(《永遇樂(lè)》)的一去不返,更指南宋覆亡之后“無(wú)花只落空悲”(《漢宮春》)的眼前處境。江山劇變,明月如故,只能對(duì)月憑吊,寄懷故國(guó)了。一個(gè)“猶”字,既表達(dá)了永念故國(guó)的執(zhí)著深情,也流露出莫可奈何的悲涼心境。詞意發(fā)展到此,可謂沉痛至極。詞人面對(duì)著“當(dāng)時(shí)月”,故國(guó)情景,紛擁而來(lái),眼前處境,卻無(wú)比悲涼。這里的“當(dāng)時(shí)月”,當(dāng)然也不僅是適應(yīng)詞牌格式的需要,更是詞人著意的強(qiáng)調(diào),突出了他對(duì)故國(guó)的耿耿丹心和對(duì)元蒙統(tǒng)治的強(qiáng)烈厭惡。詞人對(duì)月憑吊,寄情故國(guó),“當(dāng)時(shí)月”又在默默地照人如燭之淚,照人如梅之發(fā)。這兩句對(duì)仗工整,情景交融,把“當(dāng)時(shí)月”之善解人意和詞人之悲凄堅(jiān)貞交織起來(lái)了,意境蒼涼,余味綿綿。
全詞辭情哀苦,音調(diào)悲愴,表達(dá)了深沉的興亡之感,體現(xiàn)了宋亡后遺民作家的慘痛心情,是《須溪詞》中的名篇。
擴(kuò)展閱讀:人物生平之坎坷一生
劉辰翁幼年喪父,家貧力學(xué)。景定元年(1260)至臨安,補(bǔ)太學(xué)生。理宗景定三年(1262)廷試對(duì)策,因觸忤權(quán)貴賈似道,被置進(jìn)士丙等,由是得鯁直之名。后因親老,請(qǐng)為贛州濂溪書(shū)院山長(zhǎng)。度宗咸淳元年(1265)曾出任臨安府學(xué)教授。咸淳四年在太平州江東轉(zhuǎn)運(yùn)使江萬(wàn)里處任幕僚。德佑元年(1275)五月,丞相陳宜中薦居史館,辰翁辭而不赴。十月又授太學(xué)博士,其時(shí)元兵已進(jìn)逼臨安,江西至臨安的通道被截?cái)?,未能成行。?dāng)年文天祥起兵抗元,辰翁曾短期參與其江西幕府。宋亡以后隱居不仕,埋頭著書(shū),以此終老。
劉辰翁,字會(huì)孟,別號(hào)須溪。生于1232年十二月二十日(1233年2月4日),死于1297年正月二十日(2月12日)。因與權(quán)臣不合,以母老為由請(qǐng)為濂溪書(shū)院山長(zhǎng)。景定五年,應(yīng)江萬(wàn)里邀入福建轉(zhuǎn)運(yùn)司幕,未幾,隨江入福建安撫司幕。度宗咸淳元年(1265),為臨安府教授。四年,入江東轉(zhuǎn)運(yùn)司幕。五年,為中書(shū)省架閣,丁母憂(yōu)去。他對(duì)專(zhuān)權(quán)誤國(guó)的賈似道不滿(mǎn)。宋亡后,劉辰翁矢志不仕,回鄉(xiāng)隱居,居家著作。
其生年據(jù)《須溪先生集》卷九《百字令》自注“仆生紹定之五年壬辰”,卒年據(jù)《天下同文集》卷三七《哭須溪墓》,元成宗大德元年卒。