這首詩(shī)通過(guò)對(duì)早秋自然環(huán)境的描寫,表現(xiàn)了詩(shī)人羈旅他鄉(xiāng),時(shí)時(shí)刻刻不在思念著自己的家鄉(xiāng)河親人,以及渴望歸鄉(xiāng)的急切心情。下面是分享的李白古詩(shī)《太原早秋》原文譯文賞析。歡迎閱讀參考!
《太原早秋》
唐代:李白
歲落眾芳歇,時(shí)當(dāng)大火流。
霜威出塞早,云色渡河秋。
夢(mèng)繞邊城月,心飛故國(guó)樓。
思?xì)w若汾水,無(wú)日不悠悠。
【譯文】
光陰逝去,花草漸漸凋零;隨著大火星漸漸西移,夏天慢慢離去。
秋霜早早地從北方來(lái)到這里,黃河以北已經(jīng)呈出一派秋天的氣息。
夜夜秋夢(mèng)都纏繞著邊城上空的月亮,心卻隨著月光回到了家鄉(xiāng)的樓上。
思鄉(xiāng)之情就像這綿綿不斷的汾河水,無(wú)時(shí)無(wú)刻不在悠悠地流向家鄉(xiāng)。
【注釋】
太原:即并州,唐時(shí)隸河?xùn)|道。
歲落:光陰逝去。眾芳歇:花草已凋零。
大火:星名,二十八宿之一,即心宿?!对?shī)經(jīng)·七月》“七月流火”即指此星。這顆星每年夏歷五月的黃昏出現(xiàn)于正南方,位置,六七月開(kāi)始向下行,故稱“流火”。時(shí)當(dāng)大火流,即時(shí)當(dāng)夏歷七月之后。張衡《定情歌》:“大火流兮草蟲鳴?!薄秷D書編》:“大火,心星也。以六月之昏,加于地之南,至七月之昏,則下而西流矣?!?BR> 塞:關(guān)塞,指長(zhǎng)城。李白北游曾到雁門一帶的關(guān)塞上。秋天了,他想到塞外,當(dāng)早感霜威。
云色渡河秋:云彩飄過(guò)黃河,也呈現(xiàn)秋色。
故國(guó):家鄉(xiāng)。
汾水:汾河。黃河第二大支流,發(fā)源于山西寧武縣管涔山,流經(jīng)山西中部、南部入黃河。《唐六典注》:汾水出忻州,歷太原、汾、晉、絳、蒲五州,入河。《太平寰宇記》:汾水,出靜樂(lè)縣北管涔山,東流入太原郡界。
【賞析】
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)早秋自然環(huán)境的描寫,表現(xiàn)了詩(shī)人羈旅他鄉(xiāng),時(shí)時(shí)刻刻不在思念著自己的家鄉(xiāng)河親人,以及渴望歸鄉(xiāng)的急切心情。這首詩(shī)設(shè)喻新奇巧妙,結(jié)構(gòu)嚴(yán)整,感情真摯,格調(diào)高遠(yuǎn)。
首聯(lián)“歲落眾芳歇,時(shí)當(dāng)大伙流”?!氨姺夹敝小胺肌敝富?,就是說(shuō)很多的花兒已經(jīng)凋落了。在自然界中,花草之類,逢春而榮,遇秋而衰,這是自然規(guī)律?!按蠡稹敝感敲?,二十八星宿之一,也就是“心宿星”,居于正南,“流”指向下行,這里點(diǎn)出了時(shí)至七月了。詩(shī)歌開(kāi)頭兩句借自然景物含蓄地表明了詩(shī)歌所描寫的季節(jié)——早秋。從律詩(shī)的結(jié)構(gòu)來(lái)說(shuō),這一聯(lián)是起。
接著進(jìn)入頷聯(lián),承接首聯(lián)的“早秋”?!八鋈?,云色渡河秋?!薄巴本褪峭Α⑼L(fēng),在此指秋霜很濃?!俺鋈薄ⅰ岸珊印笔堑赜蛭恢?。“塞”指邊塞。“河”指黃河。這兩句直接描寫了太原早秋的自然氣候。特別要注意的是詩(shī)人為了更好地表現(xiàn)太原自然地理?xiàng)l件的特點(diǎn),除了用詞語(yǔ)描寫外,詩(shī)人還運(yùn)用了鑲嵌的修辭手法,也就是在兩句末鑲嵌了“早”、“秋”兩字,巧妙點(diǎn)題。
所謂鑲嵌的修辭手法,譚永祥教授在《漢語(yǔ)修辭美學(xué)》中說(shuō)過(guò):“將特定的字、詞鑲嵌在特定的文句中,以便收到多種表達(dá)效果,這種修辭手法叫‘鑲嵌’。”同時(shí)又說(shuō):“將特定的字、詞置于句首或句尾者叫‘鑲’,置于句中者叫‘嵌’?!边@種修辭手法的表達(dá)效果不但具有突出和強(qiáng)調(diào)意義的作用,而且在是文章增強(qiáng)趣味性和視覺(jué)的感染性。在這首詩(shī)歌中,標(biāo)題中“早秋”在詩(shī)句中得到形式和內(nèi)容上的照應(yīng),而且把兩句通過(guò)“早”和“秋”聯(lián)系起來(lái),不但強(qiáng)調(diào)了詩(shī)人所描繪的“早秋”景色特點(diǎn),而且在形式上得到相照應(yīng),形成對(duì)偶,使之構(gòu)成一個(gè)完整的整體。
進(jìn)入頸聯(lián),這一聯(lián)轉(zhuǎn)寫作者自己。“夢(mèng)”指作者的歸鄉(xiāng)之夢(mèng),“邊城”指太原。對(duì)于一個(gè)遠(yuǎn)行在外作客他鄉(xiāng)的游子來(lái)說(shuō),一到夜晚“舉頭望明月低頭思故鄉(xiāng)”。思?xì)w之情悠然而生,但是這個(gè)愿望不能馬上實(shí)現(xiàn),只能繞著邊城的月亮來(lái)旋轉(zhuǎn)?!肮蕠?guó)”指故鄉(xiāng)。雖然歸家的愿望不能立即實(shí)現(xiàn),但是卻歸心似箭,詩(shī)人的那顆心早已飛回了故鄉(xiāng)的家園。
尾聯(lián)是合?!八?xì)w若汾水,無(wú)日不悠悠”?!坝朴啤本褪潜臼菓n郁的意思,但也有情悠悠,思悠悠之意。同時(shí),聯(lián)系上一句“思?xì)w若汾水”來(lái)看,“悠悠”也有綿延不斷的意思。這兩句的意思是說(shuō),我思念歸家之情時(shí)時(shí)刻刻縈繞心頭,就如同汾河水一樣,沒(méi)有一天斷絕過(guò)啊。以水喻情,這是古代詩(shī)歌中常用的方法,也是“流水”這一意象所蘊(yùn)含的意義之一。如,李煜的“問(wèn)君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”;張說(shuō)的“聞道神仙不可接,心隨湖水共悠悠”;李白的“孤帆遠(yuǎn)影碧山盡,唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流”。在這首詩(shī)里,詩(shī)人為了強(qiáng)調(diào)自己的“思?xì)w”之情的深遠(yuǎn),也通過(guò)日夜不停的汾河水不停流淌為喻,形象而生動(dòng)地表現(xiàn)出了自己日夜思?xì)w的情懷。
在藝術(shù)手法上,這首詩(shī)注重了文題相映,特別是在頷聯(lián)運(yùn)用鑲嵌的修辭手法,在兩句的末尾分別用了“早”、“秋”兩個(gè)字,匠心獨(dú)運(yùn)地點(diǎn)題并照應(yīng)詩(shī)題。其次,后兩句運(yùn)用了明喻的修辭手法,生動(dòng)形象地把抽象的思?xì)w之情形象化,以水喻情,連綿不斷,明確表達(dá)了自己的思?xì)w不斷的情懷。
擴(kuò)展閱讀:李白軼事之身世之謎
關(guān)于詩(shī)仙李太白的家世和身世,唐代當(dāng)時(shí)就諱莫如深,特別是對(duì)其祖父、曾祖父,史料無(wú)一記載。李白自己很少談及家世,偶有所及,也往往只提遠(yuǎn)祖,諱言近親,閃爍其辭,故布疑陣。盡管如此,還是有人從歷史的塵幕中看出了蛛絲馬跡。最早提到此事的是唐梓州刺史于邵,他最早在李白故里立碑紀(jì)念,明末曹學(xué)全《蜀中名勝記》載有碑文內(nèi)容:“白本宗室子,其先避地客蜀,居蜀之彰明,太白生焉”。接著提到此事的乃宋人杜田。
延至當(dāng)代,才有《中國(guó)青年報(bào)》1985年7月28日所載兼葭《李白身世之謎》,轉(zhuǎn)述臺(tái)灣學(xué)者羅香林認(rèn)為:李白乃李建成之后。韓維祿1988年撰文《李白“五世為庶”當(dāng)為李建成玄孫解》論證李白乃唐宗室,李建成玄孫。持同樣觀點(diǎn)的徐本立1990年發(fā)表《李白為李淵五世孫考》亦認(rèn)為李白應(yīng)為涼武昭王十二世孫、太祖李虎七世孫、高祖李淵五世孫、太子建成玄孫。而朱秋德的《論李白的宗室情結(jié)及對(duì)其人生諸要素的影響》(《絲路學(xué)刊》1997年第4期),更對(duì)李白的身世及人生諸要素作出一番綜合考察和評(píng)價(jià),以期接近歷史本來(lái)面目。
李白的研究者們主要引據(jù)的是李陽(yáng)冰《草堂集序》和范傳正《唐左拾遺翰林學(xué)士李公新墓碑并序》。李陽(yáng)冰《草堂集序》作于李白同時(shí),其中的身世內(nèi)容當(dāng)出自李白口授,范傳正作《序》時(shí)有李白孫女陪范主持其祖父遷墓之事。
朱秋德在他的文章中說(shuō):“李白作為淪落民間的宗室之子的人生悲劇是命定的,是誰(shuí)也無(wú)法解救的。祖先的血脈周流其身使他渴望有所作為,但祖先蒙受的罪孽又使他不敢有所作為;建功立業(yè)而又害怕暴露身世使他的精神和行為在廟堂之高和江湖之遠(yuǎn)間首鼠兩端。他的一生就是在這種矛盾中,在祖先留下的物質(zhì)財(cái)富和精神枷鎖中度過(guò)的。他是戴著鐐銬跳舞的人,而這鐐銬世人看不見(jiàn),只有他自己知道。”

