《道德經(jīng)》注音版第二十一章原文及譯文

字號:

《道德經(jīng)》文本以哲學(xué)意義之“道德”為綱宗,論述修身、治國、用兵、養(yǎng)生之道,而多以政治為旨歸,乃所謂“內(nèi)圣外王”之學(xué),文意深奧,包涵廣博,被譽為萬經(jīng)。下面是分享的《道德經(jīng)》注音版第二十一章原文及譯文。歡迎閱讀參考!
    【原文】
    孔德之容,唯道是從。道之為物,惟恍惟惚。惚兮恍其中有象;恍兮惚其中有物。窈兮冥兮,其中有精;其精甚真,其中有信。自古及今,其名不去,以閱眾甫。吾何以知眾甫之然哉?以此。
    【注音版】
    孔(kǒng)德(dé)之(zhī)容(róng),唯(wéi)道(dào)是(shì)從(cóng).
    道(dào)之(zhī)為(wéi)物(wù),惟(wéi)恍(huǎng)惟(wéi)惚(hū).
    惚(hū)兮(xī)恍(huǎng)其(qí)中(zhōng)有(yǒu)象(xiàng),
    恍(huǎng)兮(xī)惚(hū)其(qí)中(zhōng)有(yǒu)物(wù).
    窈(yǎo)兮(xī)冥(míng)兮(xī),其(qí)中(zhōng)有(yǒu)精(jīng),
    其(qí)精(jīng)甚(shèn)真(zhēn),其(qí)中(zhōng)有(yǒu)信(xìn).
    自(zì)古(gǔ)及(jí)今(jīn),其(qí)名(míng)不(bù)去(qù),
    以(yǐ)閱(yuè)眾(zhòng)甫(fǔ).
    吾(wú)何(hé)以(yǐ)知(zhī)眾(zhòng)甫(fǔ)之(zhī)然(rán)哉(zāi)?
    以(yǐ)此(cǐ).
    【譯文】
    “孔德之容,惟道是從”
    這里的“孔”代表空,空代表無,無代表道,我們要以空為修道的法門,在從德開始入手,然后才能順隨從道。有道行的人都是懂得遵循自然來行事的人。一些做大事的人都是很會運用自然規(guī)律的人。
    “道之為物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象,恍兮惚兮,其中有物。窈兮冥兮,其中有精;其精甚真,其中有信”
    道的作用是創(chuàng)造出物,但是它好像有又好像無,好像是實際存在的有好像是虛的,在惚兮恍兮中好象有象呈現(xiàn),但有在惚兮恍兮中好象有可見得到的物質(zhì)產(chǎn)生。在窈兮冥兮中的好象有精微物體結(jié)晶,而且越來越真實,在它里面包含了宇宙中一切信息。
    “自古及今,其名不去,以閱眾甫。吾何以知眾甫之狀哉?以此。”
    從古至今,這些信息一直都被保存下來,供人們了解宇宙的一切信息。我們?nèi)绾文苤肋@一切那?這就需要靠“道”。我們要從道中了解宇宙。
    擴展閱讀:《道德經(jīng)》名句
    1、是以圣人后其身而身先,外其身而身存。非以其無私邪?故能成其私?!兜赖陆?jīng)》
    大意:遇事謙退無爭,反而能在眾人之中;將自己置于事外,反而能保全性命。這不正是因為無私嗎?反而能成就一己之私。
    2、天之道,利而不害。圣人之道,為而不爭?!兜赖陆?jīng)》
    大意:大自然的規(guī)律,利于萬物而不加害萬物。圣人所遵從的原則,是給天下人帶來好處但卻不與之爭利。
    3、萬物作而弗始,生而弗有,為而弗恃,功成而不居。夫唯弗居,是以不去?!兜赖陆?jīng)》
    大意:聽任萬物自然興起而不為其創(chuàng)始,有所施為,但不加自己的傾向,功成業(yè)就而不自居。正由于不居功,就無所謂失去。
    4、夫輕諾必寡信,多易必多難?!兜赖陆?jīng)》
    大意:輕易就許下諾言的人必定容易失信于人,把事情看得很容易的人必定遇到很多想不到的困難。
    5、天地不仁,以萬物為芻狗;圣人不仁,以百姓為芻狗?!兜赖陆?jīng)》
    大意:天地無所偏私,任憑萬物自生自滅;圣人無所偏愛,任憑百姓自作自息。