英語口語是被英語國家人民普遍應(yīng)用的口頭交流的語言形式。英語口語靈活多變,多因場合與發(fā)言者不同而被自由使用。以下文章由整理,歡迎閱讀!更多相關(guān)訊息請關(guān)注!
【篇一】
1. I can’t give you a cast-iron guarantee.
我不敢打保票。
►cast-iron 鑄鐵的,堅固的,嚴(yán)格的
e.g. a cast-iron stomach 鐵打的胃,不論吃什么吃多少都沒事的胃
2. Tell me the unvarnished truth.
實話實說。
3. Stop fudging the issue.
不要回避問題。
4. I have to race against time.
我得搶時間。
►race against time 和時間賽跑,爭分奪秒,爭取時間
5. Who is the moving spirit?
誰是策劃者?
►moving spirit 策劃人, 策動人, 倡導(dǎo)者
6. I can drink them under the table.
我能把他們喝趴下。
►drink someone under the table 把某人灌醉
e.g. I knew they wanted to drink me under the table, but I sticked to my limits. 我知道他們想把我灌醉了,可是我就是不喝過量的酒。
7. My heart was palpitating with fear.
我害怕得心砰砰直跳。
8. Preserve your sanity.
保持理智。
9. I won’t let her slip through my fingers.
我不會錯過這么好的女孩。
►slip through one's fingers 從某人指縫中溜掉;錯過(機(jī)會)
e.g. Don't let your life slip through your fingers by living in the past or for the future. 別讓你的生命總在依戀過去種種或是寄望未來中逝去。
10. It’s my pride and joy.
它是我的精神寄托。
►pride and joy 最讓人引以為傲的,感到驕傲和高興的人(事或物)
【篇二】
1. It can be very irksome.
有時非常令人討厭。
2. You need to keep your hand in.
你應(yīng)該拳不離手。
►keep one's hand in 不間斷地練習(xí)以保持技術(shù)熟練,使技術(shù)不致荒廢;繼續(xù)保持對…的控制權(quán),繼續(xù)過問
e.g. I shall really love to do some occasional teach to keep my hand in . 我很想偶然教教書以免荒疏了教學(xué)業(yè)務(wù)。
3. She’s no respecter of tradition.
她從來不尊重傳統(tǒng)。
4. It’s pure supposition.
只是主觀臆斷而已。
5. The news came like a bolt from the blue.
這個消息仿佛晴天霹靂。
►a bolt from the blue 意想不到的事情,晴天霹靂,飛來橫禍
the blue 即“晴天”,bolt 即“閃電”,比喻“突如其來的惡訊”
來看幾個與blue有關(guān)的詞:
a blue film *
blue jokes 低級笑話
blue blood 高貴的門第和血統(tǒng)
the boys in blue 警察
feel blue 感到憂傷
6. Don’t tempt providence.
別心存僥幸。
7. Don’t be a dog in the manger.
別占著茅坑不拉屎。
►a dog in the manger [口語]占馬槽的狗,占著茅坑不拉屎的人,(對某物)自己不享用又不讓別人享用的人
出自《伊索寓言》,大概就是狗把馬槽當(dāng)自己的床鋪,躺在那兒又叫又咬,不讓馬吃食物。馬很生氣說,真卑鄙,他自己不吃,也不讓別人吃。
8. Don’t be such a hothead.
別那么莽撞。
9. He has a massive potbelly.
他有個將軍肚。
10. It’s just a temporary expedient.
這只是個權(quán)宜之計。
【篇三】
1. Don’t overstate the case.
只講要點,不必展開。
2. He perked up at the news.
一聽到這個消息他立刻振奮起來了。
►perk up (使)振奮、活躍、快活;(使)增值;(使)更有趣,更誘人
e.g. A holiday would perk you up. 一放假你就快活了。
e.g. House prices are expected to perk up. 預(yù)計房價會上漲。
3. Don’t be petulant.
別使性子。
4. Then I thought better of it.
后來我改變了主意。
►think better of (對某事物)改變看法,認(rèn)真考慮,重新考慮決定不做;(對某人)較高評價
e.g. Think better of my proposal I will call you tomorrow. 重新考慮我的提案,我明天再打電話給你。
5. How time drags!
時間過得真慢啊。
6. Don’t make an ass of yourself.
別出洋相。
►make an ass of oneself 鬧笑話,出洋相,做傻事,做蠢事
相似表達(dá)還有 make a fool of oneself
7. Were you fluttered?
你慌了嗎?
8. I avoid them like the plague.
我避之唯恐不及。
►avoid sb like the plague 像躲避瘟疫一樣地躲避某人
9. This may queer my pitch.
這會打亂我的計劃。
10. He’s an insipid old bore.
他這人特沒勁。