英語在生活和就業(yè)中的重要性已經(jīng)越來越顯著了,日常交際口語是大家必須掌握的。為大家準(zhǔn)備了“日常英語口語:重整旗鼓”,一起來看看吧!更多相關(guān)訊息請關(guān)注!
【篇一】
1. I was sitting on thorns.
我如坐針氈。
►sit on thorns 如坐針氈,焦急不安,坐臥不寧
2. The years have mellowed me.
歲月讓我成熟。
3. You can’t welch on your promises.
你不能說話不算數(shù)啊。
►welch on 賴賬;不履行(諾言、義務(wù))
e.g. He left the town in order to welch on all his debts. 他為了賴賬離開了這座城鎮(zhèn)。
4. Evil deeds are done in the name of good.
多少惡行打著正義的旗號!
►evil deeds 邪惡的行為;邪行
5. We fear for your safety.
我們擔(dān)心你的安全。
►fear for 為……擔(dān)心,為……擔(dān)憂
e.g. All mothers fear for their children when they first leave home. 所有的母親都為初次出門的孩子們擔(dān)憂。
for fear 由于害怕,以免
6. That’s his express purpose.
他明顯為了這個。
7. You go. I’ll stick around.
你走吧。我再呆會兒。
►stick around 逗留;在附近徘徊;呆在原處(等待)
e.g. We'd love you to stick around for dinner. 我們想留你吃晚飯。
8. I’m not being facetious.
我不是故意打岔。
9. Get your second wind!
重整旗鼓!
►second wind 喘氣后恢復(fù)正常的呼吸;恢復(fù)元氣
e.g. We can go on after your guys get a second wind. 你們休息一下,體力恢復(fù)后,咱們繼續(xù)吧。
10. She glossed it over.
那事她一帶而過。
►gloss over 掩蓋,掩飾,粉飾
e.g. One should not gloss over one's shortcomings. 不要隱諱自己的缺點。
【篇二】
1. Have you ascertained?
你確定了嗎?
2. Spare a thought for my situation.
你也想想我的處境行不行?
►spare a thought for 想到…;替…著想
3. I used to be a martyr to mouth ulcer.
我以前老得口腔潰瘍。
►be a martyr to 長期患…??;受著…的折磨
e.g. She is a martyr to rheumatism. 她長斯受著風(fēng)濕病的折磨。
4. Don’t work to rule.
不要消極怠工。
►work to rule 怠工(拒絕完成規(guī)章規(guī)定以外的工作以迫使資方讓步)
5. The silence was deafening.
氣氛非常尷尬。
6. Where’s your backbone?
你怎么這么窩囊?。?BR> 7. Give me a leg up since I’m new.
我剛來,請大家多多關(guān)照。
►leg up n.(對上馬或跨躍障礙時的)幫助
give sb. a leg up 幫助某人攀登,幫助某人度過難關(guān)
e.g. Can anyone give me a leg up? 誰能幫我一下?
8. You’re gonna have to knuckle down.
你得用功啊。
►knuckle down 開始認(rèn)真工作,屈服
e.g. He would not knuckle down under their pressure. 他不會在他們的壓力下屈服的。
e.g. We all knuckle down to study just before final exam. 就在期末考前,我們開始埋頭苦讀。
9. He’s a genius, by common consent.
他是公認(rèn)的天才。
►by common consent 經(jīng)一致同意,公認(rèn)
10. Always be the pick of the bunch.
永遠做的。
►the pick of the bunch 一批中的;精華;出類拔萃的人(或物)
e.g. This Australian wine is the pick of the bunch. 這種澳大利亞葡萄酒是的葡萄酒。
【篇三】
1. They grate on me most.
我最討厭這種人。
►grate on 刺激,觸怒,使煩躁
e.g. The boy's manner of speech grated on his father. 男孩說話的態(tài)度觸怒了他父親。
2. He must have gone loopy.
他腦子進水了。
3. He’s trying to muscle in.
他想干涉這件事。
►muscle in 強行進入,搶奪,巧取豪奪,干涉
4. I’ll have the world at my feet!
我要出人頭地!
►have the world at your/my feet 運籌帷幄之中,掌控千里之外 ;前程似錦
5. Well, thereby hangs a tale.
這說起來可話長了(幽默)。
6. Crisis averted.
危機解除了。
7. I salivate over your beauty, sugar.
寶貝兒我對你的美色垂涎三尺。
►salivate over 垂涎
8. The plot thickens.
情況有變(幽默)。
9. Do you have a death wish or something?
你找死啊你?
►death wish [弗洛伊德用語](有意無意的對己或?qū)θ说?求死愿望
e.g. But they don't have a death wish. Not at all. 但他們不想死,一點也不想。
10. Everybody is searching fame and fortune.
大家都在追名逐利。
►fame and fortune 名聲與財富,名利雙收
e.g. Fame and fortune beckoned to them. 名譽和運氣誘惑著他們。
【篇一】
1. I was sitting on thorns.
我如坐針氈。
►sit on thorns 如坐針氈,焦急不安,坐臥不寧
2. The years have mellowed me.
歲月讓我成熟。
3. You can’t welch on your promises.
你不能說話不算數(shù)啊。
►welch on 賴賬;不履行(諾言、義務(wù))
e.g. He left the town in order to welch on all his debts. 他為了賴賬離開了這座城鎮(zhèn)。
4. Evil deeds are done in the name of good.
多少惡行打著正義的旗號!
►evil deeds 邪惡的行為;邪行
5. We fear for your safety.
我們擔(dān)心你的安全。
►fear for 為……擔(dān)心,為……擔(dān)憂
e.g. All mothers fear for their children when they first leave home. 所有的母親都為初次出門的孩子們擔(dān)憂。
for fear 由于害怕,以免
6. That’s his express purpose.
他明顯為了這個。
7. You go. I’ll stick around.
你走吧。我再呆會兒。
►stick around 逗留;在附近徘徊;呆在原處(等待)
e.g. We'd love you to stick around for dinner. 我們想留你吃晚飯。
8. I’m not being facetious.
我不是故意打岔。
9. Get your second wind!
重整旗鼓!
►second wind 喘氣后恢復(fù)正常的呼吸;恢復(fù)元氣
e.g. We can go on after your guys get a second wind. 你們休息一下,體力恢復(fù)后,咱們繼續(xù)吧。
10. She glossed it over.
那事她一帶而過。
►gloss over 掩蓋,掩飾,粉飾
e.g. One should not gloss over one's shortcomings. 不要隱諱自己的缺點。
【篇二】
1. Have you ascertained?
你確定了嗎?
2. Spare a thought for my situation.
你也想想我的處境行不行?
►spare a thought for 想到…;替…著想
3. I used to be a martyr to mouth ulcer.
我以前老得口腔潰瘍。
►be a martyr to 長期患…??;受著…的折磨
e.g. She is a martyr to rheumatism. 她長斯受著風(fēng)濕病的折磨。
4. Don’t work to rule.
不要消極怠工。
►work to rule 怠工(拒絕完成規(guī)章規(guī)定以外的工作以迫使資方讓步)
5. The silence was deafening.
氣氛非常尷尬。
6. Where’s your backbone?
你怎么這么窩囊?。?BR> 7. Give me a leg up since I’m new.
我剛來,請大家多多關(guān)照。
►leg up n.(對上馬或跨躍障礙時的)幫助
give sb. a leg up 幫助某人攀登,幫助某人度過難關(guān)
e.g. Can anyone give me a leg up? 誰能幫我一下?
8. You’re gonna have to knuckle down.
你得用功啊。
►knuckle down 開始認(rèn)真工作,屈服
e.g. He would not knuckle down under their pressure. 他不會在他們的壓力下屈服的。
e.g. We all knuckle down to study just before final exam. 就在期末考前,我們開始埋頭苦讀。
9. He’s a genius, by common consent.
他是公認(rèn)的天才。
►by common consent 經(jīng)一致同意,公認(rèn)
10. Always be the pick of the bunch.
永遠做的。
►the pick of the bunch 一批中的;精華;出類拔萃的人(或物)
e.g. This Australian wine is the pick of the bunch. 這種澳大利亞葡萄酒是的葡萄酒。
【篇三】
1. They grate on me most.
我最討厭這種人。
►grate on 刺激,觸怒,使煩躁
e.g. The boy's manner of speech grated on his father. 男孩說話的態(tài)度觸怒了他父親。
2. He must have gone loopy.
他腦子進水了。
3. He’s trying to muscle in.
他想干涉這件事。
►muscle in 強行進入,搶奪,巧取豪奪,干涉
4. I’ll have the world at my feet!
我要出人頭地!
►have the world at your/my feet 運籌帷幄之中,掌控千里之外 ;前程似錦
5. Well, thereby hangs a tale.
這說起來可話長了(幽默)。
6. Crisis averted.
危機解除了。
7. I salivate over your beauty, sugar.
寶貝兒我對你的美色垂涎三尺。
►salivate over 垂涎
8. The plot thickens.
情況有變(幽默)。
9. Do you have a death wish or something?
你找死啊你?
►death wish [弗洛伊德用語](有意無意的對己或?qū)θ说?求死愿望
e.g. But they don't have a death wish. Not at all. 但他們不想死,一點也不想。
10. Everybody is searching fame and fortune.
大家都在追名逐利。
►fame and fortune 名聲與財富,名利雙收
e.g. Fame and fortune beckoned to them. 名譽和運氣誘惑著他們。

