《公羊傳》寫定于漢初,系用漢代通行的隸字書寫,它是今文經(jīng)學(xué)中富有理論色彩的代表性典籍。下面是分享的公羊傳:《襄公十六年》原文譯文。歡迎閱讀參考!
【原文】
十有六年,春,王正月,葬晉悼公。
三月,公會晉侯、宋公、衛(wèi)侯、鄭伯、曹伯、莒子、邾婁子、薛伯、杞伯、小邾婁子于嗅梁。戊寅,大夫盟,諸侯皆在是。其言大夫盟何?信在大夫也。何言乎信在大夫?遍刺關(guān)下之大夫也。曷為遍刺天下之大夫?君若贅旎然。
晉人執(zhí)莒子、邾婁子以歸。
齊侯伐我北鄙。
夏,公至自會。
五月,甲子,地震。
叔老會鄭伯、晉荀堰、衛(wèi)寧殖、宋人伐許。秋,齊侯伐我北部。圍成。
大雩。
冬,叔孫豹如晉。
【譯文】
魯襄公十六年,春季,周歷正月,安葬晉悼公。三月,魯襄公在澳梁這個(gè)地方與晉平公、宋平公、衛(wèi)蕩公、鄭簡公、曹成公、莒犁比公、鄭宣公、薛伯、祀孝公、小邾婁子會唔。戊寅這天,各諸侯國大夫結(jié)盟,諸侯都在這里。這里說各諸侯國大夫結(jié)盟是什么意思?是說各諸侯國的信義由大夫承擔(dān)。為什么說各諸侯國的信義由大夫承擔(dān)呢?這是為了普遍指責(zé)天下的大夫。為什么要普遍指責(zé)天下的大夫呢?因?yàn)楦鲊蠓驅(qū)U?,國君就好像族旗上的飾物一樣,成了一種裝飾品。
在這次會上,晉國人拘捕了莒犁比公和擲宣公,并把他們帶回國去。
齊靈公率兵攻打魯國北部邊境。
夏季,魯襄公從諸侯會晤的地方回來。
五月,甲子這天,魯國發(fā)生地震。
魯國大夫叔老會合鄭簡公、晉國的荀堰、衛(wèi)國的寧殖、宋國人出兵攻打許國。
秋季,齊靈公再次率兵攻打魯國的北部邊邑,包圍了成這座城邑。
魯國舉行大規(guī)模求雨祭祀活動。
冬季,魯國大夫公孫豹到晉國去。
擴(kuò)展閱讀:《公羊傳》作者之謎
傳說《公羊傳》是戰(zhàn)國時(shí)代公羊高編撰的,先是師徒口耳相傳,直到西漢景帝時(shí)才寫定成書。和《左傳》《谷梁傳》一樣,《公羊傳》開始是與《春秋》分開流傳的,大概在西漢后期哀帝時(shí),學(xué)者劉歆“引傳文以解經(jīng)”,才把孔子編定的魯國史書《春秋》尊為“經(jīng)”,把《左氏春秋》《公羊春秋》《谷梁春秋》稱為解釋經(jīng)書的“傳”,后人以傳附經(jīng),合為一編,從此便把這三本書合稱為“春秋三傳”。
《漢書·藝文志》的“春秋”類有:“《公羊傳》十一卷”。班固注:“公羊子,齊人?!碧拼亷煿抛ⅲ骸懊摺薄!肮颉钡暮x是什么呢?有人認(rèn)為是復(fù)姓,有人懷疑“公羊”、“谷梁”都是,“卜商”(即子夏)的轉(zhuǎn)音,近人蔡元培、顧頡剛等認(rèn)為“公”和“谷”雙聲,“羊”和“梁”疊韻,因而“公羊”即是“谷梁”,這兩部書的作者可能是同一個(gè)人,這種分析不一定可信。
清代洪頤煊《經(jīng)義叢鈔》認(rèn)為,“明”字的古音讀“芒”,“芒”和“羊”同韻,所以“《春秋》家公羊高,亦即《孟子》所謂公明高也”。此說也缺乏說服力。關(guān)于公羊子,正沒有發(fā)現(xiàn)其他記載。
《公羊傳》未成書之前,口耳相傳,它的傳承過程,據(jù)東漢何休《春秋公羊傳·序》唐徐彥疏引戴宏序說:“子夏傳與公羊高,高傳與其子平,平傳與其子地,地傳與其子敢,敢傳與其子壽。至漢景帝時(shí),壽乃共弟子齊人胡毋子都著于竹帛?!边@段話有三點(diǎn)值得注意:第一,說《公羊傳》傳自孔子的弟子子夏。第二,《公羊傳》的成書從子夏(生于魯定公二年,即公元前507年)到漢景帝初(公元前156年),經(jīng)過了340年左右。第三,漢景帝時(shí),《公羊傳》才寫定成書。
關(guān)于第一點(diǎn),楊伯峻《經(jīng)書淺談》指出:“《公羊傳》中‘大一統(tǒng)’這個(gè)觀念,要在秦漢以后才能有,這就足以證明《公羊傳》不出于子夏。”他又說:“總之,無論公羊高或谷梁赤,都未必是子夏的學(xué)生,托名子夏,不過借以自重罷了。”關(guān)于第二點(diǎn),戴宏所說的傳承線索明顯有誤,340年間公羊氏僅傳五代,每代要相距65年以上,這是不可能的。關(guān)于第三點(diǎn),說《公羊傳》作于漢景帝時(shí),大致可信。
《四庫全書總目提要·春秋公羊傳注疏》認(rèn)為:“今觀傳中有‘子沈子曰’、‘子司馬子曰’、‘子女子曰’、‘子北宮子曰’,又有‘高子曰’、‘魯子曰’,蓋皆傳授之經(jīng)師,不盡出于公羊子。定公元年傳‘正棺于兩楹之間’二句,《谷梁傳》引之,直稱‘沈子’,不稱‘公羊’,是并其不著姓氏者,亦不盡出公羊子。且并有‘子公羊子曰’,尤不出于(公羊)高之明證?!薄豆騻鳌芳热皇枪蜃幼约簩懙?,就不應(yīng)引自己的說法。由此可以證明,《公羊傳》的作者不是公羊高,自然更不是子夏所傳的。看來,《公羊傳》可能是集體創(chuàng)作,最后由公羊壽和他的弟子胡毋子都寫成書。
擴(kuò)展閱讀:《公羊傳》名句
1.君子見人之厄則矜制之,小人見人之厄則幸之。
出自《公羊傳·宣公十五年》。厄:指陷入困境。君子看到別人陷入困境,便會心生憐憫。而小人看到別人陷入困境,就會幸災(zāi)樂禍。
2.子以母貴,母以子貴。
出自《公羊傳·隱公元年》。以,因?yàn)椤YF,指身份地位提高。孩子因?yàn)槟赣H的身份地位的提高而提高,母親的地位身份由于子女的富貴而隨之水漲船高。這句話雖然是指宮廷里的事,但普通百姓家的情況亦然,特別是“母以子貴”,那是非常平常的。用今天的話來說,就是母親為自己孩子的有出息而驕傲。
3.饑者歌其食,勞者歌其事。
出自《公羊傳·宣公十五年》。勞者:指勞動者。事:從事,這里指艱苦的勞動。饑餓的人用他們的歌聲來表達(dá)對食物的渴望之情,勤勞的的人用歌聲來表達(dá)他們勞累的心情。詩歌是勞動人民抒寫自己勞動與生活的產(chǎn)物。這在某種程度上觸及了文藝的起源問題。
4.為尊者諱,為親者諱,為賢者諱。
出自《公羊傳·閔公元年》。為地位顯要的人隱諱,為親近的人隱諱,為有才德的人隱諱。這是中國古代的風(fēng)俗與文化傳統(tǒng)。
5.易子而食之,析骸而炊之。
出自《公羊傳·宣公十五年》。交換子女而食,劈開人骨當(dāng)柴燒。此寫災(zāi)荒之年饑民食人炊骨的可怕情景,其要強(qiáng)調(diào)的是饑民的悲慘處境。