2016年職稱俄語情景對話輔導(dǎo):關(guān)于健康

字號:

доровье
    Чтос вами?您怎么啦?
    §1§
    ——Ты сегодня плоховыглядишь.Ты не болен?
    ——Нет,просто устал.У меня сейчасмного работы.
    ——Давай выпьем кофе.
    ——Спасибо.Судовольствием.
    ——你今天臉色不好,你是不是病了?
    ——不是,只是太累了。目前我的工作太多。
    ——咱們?nèi)ズ赛c咖啡吧。
    ——謝謝,太好了。
    §2§
    ——Вы неважновыглядите.Не заболели?
    ——Боюсь,что простудился.Ядействительно плохо себя чувствую.Головачто-то болит…
    ——Хотите,я вам дам таблетку?Голова срозу пройдет.
    ——Да,дайте,пожалуйста.
    ——您看上去臉色不大好,不是病了吧?
    ——怕是感冒了。我確實感到不舒服,頭有點疼……
    ——要不要我給你一片藥?頭痛馬上就會好的。
    ——好吧,請您給我一片吧。
    §3§
    ——Что с тобой?На тебелица нет,подглазами синяки…
    ——Боюсь,что заболел.Ночью почти неспал.Сердце колет,головаболит.
    ——Слушай,тебе нужно к врачу.Такимивещами не шутят.
    ——Вечером пойду.
    ——Да,не откладывай.Сейчас найду ваптечке что-небудь от головной боли.Сядь,отдохни.
    ——Спасибо,небеспокойся.
    ——Сядь,пожалуйста,в кресло.Я открою окно.
    ——Нет,я лучше выйду на воздух.
    ——你怎么了?臉色這么難看:蒼白,眼圈發(fā)青……
    ——我怕是病了,幾乎一夜沒睡,心臟感到刺痛,頭也痛。
    ——聽我說,你得去找大夫看看,這事兒可不能鬧著玩的。
    ——我晚上去。
    ——好吧,可別耽誤了。我馬上到藥箱里給你找點止頭痛的藥。你先坐下歇一歇。
    ——謝謝你,別麻煩了。
    ——你坐到那把軟椅上去,我把窗戶打開。
    ——不用,我是到外面去呆一呆。