國(guó)學(xué)寶典《左傳》:襄公十三年

字號(hào):


    十三年春季,魯襄公從晉國(guó)回來(lái),孟獻(xiàn)子在宗廟里記載功勛,這是合于禮的。下面是分享的國(guó)學(xué)寶典《左傳》:襄公十三年。歡迎閱讀參考!
    《襄公十三年》
    【原文】
    【經(jīng)】十有三年春,公至自晉。夏,取邿。秋九月庚辰,楚子審卒。冬,城防。
    【傳】十三年春,公至自晉,孟獻(xiàn)子書(shū)勞于廟,禮也。
    夏,邿亂,分為三。師救邿,遂取之。凡書(shū)「取」,言易也。用大師焉曰「滅」。弗地曰「入」。
    荀罃、士魴卒。晉侯搜于上以治兵,使士□將中軍,辭曰:「伯游長(zhǎng)。昔臣習(xí)于知伯,是以佐之,非能賢也。請(qǐng)從伯游。」荀偃將中軍,士□佐之。使韓起將上軍,辭以趙武。又使欒□,辭曰:「臣不如韓起。韓起愿上趙武,君其聽(tīng)之!」使趙武將上軍,韓起佐之。欒□將下軍,魏絳佐之。新軍無(wú)帥,晉侯難其人,使其什吏,率其卒乘官屬,以從于下軍,禮也。晉國(guó)之民,是以大和,諸侯遂睦。君子曰:「讓?zhuān)Y之主也。范宣子讓?zhuān)湎陆宰?。欒□為汰,弗敢違也。晉國(guó)以平,數(shù)世賴之。刑善也夫!一人刑善,百姓休和,可不務(wù)乎?《書(shū)》曰:『一人有慶,兆民賴之,其寧惟永?!黄涫侵^乎?周之興也,其《詩(shī)》曰:『儀刑文王,萬(wàn)邦作孚?!谎孕躺埔病<捌渌ヒ?,其《詩(shī)》曰:『大夫不均,我從事獨(dú)賢。』言不讓也。世之治也,君子尚能而讓其下,小人農(nóng)力以事其上,是以上下有禮,而讒慝黜遠(yuǎn),由不爭(zhēng)也,謂之懿德。及其亂也,君子稱(chēng)其功以加小人,小人伐其技以馮君子,是以上下無(wú)禮,亂虐并生,由爭(zhēng)善也,謂之昏德。國(guó)家之敝,恒必由之?!?BR>    楚子疾,告大夫曰:「不谷不德,少主社稷,生十年而喪先君,未及習(xí)師保之教訓(xùn),而應(yīng)受多福。是以不德,而亡師于鄢,以辱社稷,為大夫憂,其弘多矣。若以大夫之靈,獲保首領(lǐng)以歿于地,唯是春秋窀穸之事,所以從先君于禰廟者,請(qǐng)為『靈』若『厲』。大夫擇焉!」莫對(duì)。及五命乃許。
    秋,楚共王卒。子囊謀謚。大夫曰:「君有命矣?!棺幽以唬骸妇怨玻糁螝е?赫赫楚國(guó),而君臨之,撫有蠻夷,奄征南海,以屬諸夏,而知其過(guò),可不謂共乎?請(qǐng)謚之『共』?!勾蠓驈闹?BR>    吳侵楚,養(yǎng)由基奔命,子庚以師繼之。養(yǎng)叔曰:「吳乘我喪,謂我不能師也,必易我而不戒。子為三覆以待我,我請(qǐng)誘之?!棺痈龔闹?。戰(zhàn)于庸浦,大敗吳師,獲公子黨。君子以吳為不吊。《詩(shī)》曰:「不吊昊天,亂靡有定?!?BR>    冬,城防,書(shū)事,時(shí)也。于是將早城,臧武仲請(qǐng)俟畢農(nóng)事,禮也。
    鄭良霄、大宰石□猶在楚。石□言于子囊曰:「先王卜征五年,而歲習(xí)其祥,祥習(xí)則行,不習(xí)則增修德而改卜。今楚實(shí)不競(jìng),行人何罪?止鄭一卿,以除其逼,使睦而疾楚,以固于晉,焉用之?使歸而廢其使,怨其君以疾其大夫,而相牽引也,不猶愈乎?」楚人歸之。
    【譯文】
    十三年春季,魯襄公從晉國(guó)回來(lái),孟獻(xiàn)子在宗廟里記載功勛,這是合于禮的。
    夏季,邿國(guó)發(fā)生*,一分為三。出兵救援邿國(guó),就乘機(jī)占取了它。凡是《春秋》記載說(shuō)“取”,就是說(shuō)事情很容易。使用了大軍叫做“滅’。雖得了國(guó)家,并不占有它的土地叫做“入”。
    荀罃、士魴死了。晉悼公在綿上打獵并訓(xùn)練軍隊(duì)。派遣士匄率領(lǐng)中軍,他辭謝說(shuō):“荀偃比我強(qiáng)。過(guò)去下臣熟悉知伯,因此輔佐他,而不是由于我的賢能啊。請(qǐng)派遣荀偃。”荀偃率領(lǐng)中軍,士匄作為輔佐。派遣韓起率領(lǐng)上軍,他辭讓給趙武。又派遣欒黡,他辭謝說(shuō):“下臣不如韓起。韓起愿意讓趙武在上位,君王還是聽(tīng)從他的意見(jiàn)?!本团汕糙w武率領(lǐng)上軍,韓起作為輔佐。欒黡率領(lǐng)下軍,魏絳作為輔佐。新軍沒(méi)有統(tǒng)帥,晉悼公對(duì)這個(gè)人選感到困難,讓新軍的十個(gè)官吏率領(lǐng)步兵、騎兵和所屬官員,附在下軍里,這是合于禮的。晉國(guó)的百姓因此大大和順,諸侯也就和睦。
    君子說(shuō):“謙讓?zhuān)嵌Y的主體。士匄謙讓?zhuān)南聦俣贾t讓。欒黡即使專(zhuān)橫,也不敢違背。晉國(guó)因此而團(tuán)結(jié),幾世都受到利益,這是由于取法于善的緣故啊!一個(gè)人取法于善,各族各姓都美好協(xié)調(diào),難道可以不盡力于這一點(diǎn)嗎?《書(shū)》說(shuō),‘一個(gè)人好善,億萬(wàn)人有利,國(guó)家的安寧可以久長(zhǎng)’,說(shuō)的就是這個(gè)吧!周朝興起的時(shí)候,反映它的詩(shī)說(shuō),‘效法文王,萬(wàn)邦信任’,說(shuō)的是取法于善。等到它衰弱的時(shí)候,反映它的詩(shī)說(shuō),‘大夫不公平,我所作的獨(dú)最多’,說(shuō)的是不謙讓。當(dāng)時(shí)世太平的時(shí)候,君子崇尚賢能而對(duì)下屬謙讓?zhuān)∪伺σ允路钏纳纤?,因此上下有禮而*邪廢黜遠(yuǎn)離,這是由于不爭(zhēng)奪的緣故,這叫做美德。到了天下*的時(shí)候,君子夸耀他的功勞以凌駕于小人之上,小人夸耀他的技能以凌駕于君子之上,因此上下無(wú)禮,*和殘暴一起發(fā)生,這是由于爭(zhēng)相自以為是。這叫做昏德。國(guó)家的敗壞,常常是由于這樣而來(lái)的。”
    楚共王生病,告訴大夫說(shuō):“寡人沒(méi)有德行,年幼的時(shí)候就做了一國(guó)之主。生下來(lái)十年而先君去世,沒(méi)有來(lái)得及學(xué)習(xí)師保的教訓(xùn)而承受了許多福祿,因此缺乏德行而在鄢陵喪失了軍隊(duì),讓國(guó)家蒙受恥辱,讓大夫擔(dān)心,這都?jí)驀?yán)重的了。如果由于大夫的福氣,我得以保全首領(lǐng)而善終,在這些祭祀安葬的事情上,得以在禰廟中追隨先君,只能請(qǐng)求謚做‘靈’或者‘厲’了,請(qǐng)大夫選擇吧?!睕](méi)有人回答。等到五次命令以后才答應(yīng)了。
    秋季,楚共王去世。子囊和大家商量謚號(hào)。大夫說(shuō):“國(guó)君已經(jīng)有過(guò)命令了。”子囊說(shuō):“國(guó)君是用‘恭’來(lái)命令的,怎么能不用這個(gè)字呢?聲威赫赫的楚國(guó),國(guó)君在上邊統(tǒng)治,安撫著蠻夷,大征南海,讓他們從屬于中原諸國(guó),而國(guó)君又知道自己的過(guò)錯(cuò),可以不說(shuō)是恭嗎?請(qǐng)謚做‘共’?!贝蠓騻兌悸?tīng)從了他的意見(jiàn)。
    吳國(guó)侵襲楚國(guó),養(yǎng)由基迅速奔向敵人,子庚領(lǐng)兵跟著去。養(yǎng)由基說(shuō):“吳國(guó)乘我國(guó)有喪事,認(rèn)為我們是不能出兵的,必然輕視我們而不存戒備之心。您設(shè)置三處伏兵來(lái)等我,我去引誘他們。”子庚聽(tīng)從了。在庸浦作戰(zhàn),大敗吳軍,俘虜了公子黨。君子認(rèn)為吳國(guó)不善,《詩(shī)》說(shuō):“上天認(rèn)為你不善,國(guó)家禍亂就不能安定?!?BR>    冬季,在防地筑城?!洞呵铩匪杂涊d這件事,這是由于合于時(shí)令。當(dāng)時(shí)準(zhǔn)備早些時(shí)候筑城,臧武仲請(qǐng)求等待農(nóng)活完了以后再動(dòng)工,這是合于禮的。
    鄭國(guó)的良霄、太宰石毚還在楚國(guó)。石毚對(duì)子囊說(shuō):“先王為了征伐,要連續(xù)占卜五年,每年重復(fù)吉兆,就出兵。如果有一年卜征不吉利,那就更加努力于修養(yǎng)道德而重新占卜。現(xiàn)在楚國(guó)實(shí)在不能自強(qiáng),行人有什么罪過(guò)?留下鄭國(guó)一個(gè)卿,這就去掉了對(duì)鄭國(guó)君臣的威逼,讓他們上下和睦而怨恨楚國(guó),因而堅(jiān)決順從晉國(guó),這對(duì)楚國(guó)有什么好處?讓他回去,使他沒(méi)有完成出使任務(wù),他會(huì)埋怨國(guó)君和懷恨大夫,因而互相牽制,這不是好一些嗎?”于是楚國(guó)人就把良霄放了回去。
    擴(kuò)展閱讀:
    史學(xué)地位
    《左傳》的矚目成就,首先在于它是我國(guó)第一部規(guī)模宏大而內(nèi)容詳實(shí)的史學(xué)鉅編,在古代史學(xué)發(fā)展占有不可替代的重要地位。春秋戰(zhàn)國(guó)之際,我國(guó)文化的發(fā)展尚處于早期階段,史學(xué)的演進(jìn)也是如此。就可靠文獻(xiàn)來(lái)看,此前先后問(wèn)世的少量著作,不論是今存《尚書(shū)》中的部分編帙,還是各諸侯國(guó)編纂的史籍(諸如《春秋》之類(lèi))等,內(nèi)容一般都比較零散、簡(jiǎn)約,載事也往往只是列述一些綱目。而《左傳》以近二十萬(wàn)言的規(guī)模,全面、系統(tǒng)記載春秋一代大事,廣泛涉及周王朝和晉、魯、楚、鄭、齊、衛(wèi)、宋、吳、秦、越、陳等十多個(gè)諸侯國(guó),并且屢見(jiàn)追記西周與商殷、甚至有夏以前時(shí)期的史實(shí)。它采用編年記事的方式,雖然以《春秋》為綱,然而其記事范圍之廣,敘述內(nèi)容的具體、詳贍,則大大超出了《春秋》。
    《左傳》的出現(xiàn),標(biāo)志著我國(guó)古代史書(shū)的編纂步入了新的發(fā)展階段。《左傳》為后世所提供的春秋及其以前階段之大量的思想史、經(jīng)濟(jì)史、社會(huì)史以及其它學(xué)術(shù)史的重要資料,是此前或相同時(shí)期的任何其它一部史所難以企及和不能比擬的。它對(duì)于公元前八世紀(jì)至公元前五世紀(jì)一個(gè)重要?dú)v史階段大事的可靠記載,填補(bǔ)了空白,有助于后人對(duì)中國(guó)古代文明進(jìn)程的全面了解,彌足珍貴。
    作為一部編纂于兩千多年前的史著,《左傳》另一引人注目之點(diǎn),是它在記事中還體現(xiàn)了有積極意義的指導(dǎo)思想和撰寫(xiě)原則,從而開(kāi)創(chuàng)了我國(guó)古代史書(shū)編纂的優(yōu)良傳統(tǒng)。首先,《左傳》面對(duì)紛紜史實(shí)敢于秉筆直書(shū),不虛美、不隱惡,所記事件與人物具有很高的歷史真實(shí)性。
    全書(shū)對(duì)于周王與諸侯、諸侯之間以及諸侯國(guó)內(nèi)部的明爭(zhēng)暗斗的具體載述,對(duì)于此一時(shí)期眾多人物崇高與卑下、光明與丑惡之不同表現(xiàn)的真切敘寫(xiě),都體現(xiàn)出一種真正史家的目光與膽識(shí)。班固稱(chēng)司馬遷為“良史”,其實(shí)早自《左傳》,可以說(shuō)這種“良史”精神已經(jīng)始發(fā)其端了。
    其次,《左傳》在真實(shí)記事的基礎(chǔ)上又表現(xiàn)出一定的傾向性,不僅在史料取舍或事件的敘述中往往表現(xiàn)出愛(ài)憎與臧否的不同態(tài)度,而且,還常以“君子曰”形式直接評(píng)人論事,或給予譴責(zé),或表示痛惜,或加以贊揚(yáng)等等。這些評(píng)論,有的是作者的“自為之辭”,有的也許是“出自時(shí)人”而“為左氏認(rèn)同”之語(yǔ),都顯示著鮮明的是非評(píng)價(jià),展現(xiàn)了《左傳》作者的史識(shí)和史德。
    再次,《左傳》對(duì)歷史人物的褒貶,集中體現(xiàn)了對(duì)仁、義、禮、德等道德規(guī)范的肯定。由于這類(lèi)道德觀念大體屬于儒學(xué)的范疇,而兩漢以后,儒學(xué)被定于一尊,此道德觀念逐漸融入正統(tǒng)思想,成為傳統(tǒng)文化之相當(dāng)重要的評(píng)價(jià)體系,由是決定了后世史家對(duì)于《左傳》的上述道德觀也總是持認(rèn)同和承襲的態(tài)度。另外,《左傳》雖未完全否認(rèn)天命鬼神,卻極力強(qiáng)調(diào)人事作為,重視民心向背的重大政治作用,反對(duì)“困民之主”,都突出地體現(xiàn)了“以民為本”的思想。發(fā)軔于春秋戰(zhàn)國(guó)(或稍前)的民本思想,經(jīng)《尚書(shū)》、《左傳》以及《國(guó)語(yǔ)》、《孟子》等典籍的推重,不斷得到后世史家的繼承、發(fā)揚(yáng),形成了貫穿于我國(guó)古代史學(xué)精神傳統(tǒng)的一條引人注目的紅線,其積極意義已不限于史學(xué)此一領(lǐng)域了。