英語(yǔ)詞匯是英語(yǔ)學(xué)習(xí)必備資料,為方便同學(xué)們復(fù)習(xí),整理了高考英語(yǔ)易錯(cuò)易混詞匯,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。

Total
Total means exactly what you think it means but total is used unnecessarily on a frequent basis. When there is a total of 50 people who do something, the total is 50 whether or not you use the word “total?!?Or you might hear someone say that they were totally surprised. Surprise is not a conditional emotion. You were either surprised or not. The use of total didn’t add anything of value to the sentence. In most cases, the definition is correct but using the word is repetitive when put in context with the rest of the sentence.
Total的含義和你認(rèn)為的完全一樣,但是,total總是被不必要地使用。假設(shè)總共有50個(gè)人在干活,那么不管你有沒(méi)有用total這個(gè)詞,total(總數(shù))肯定就是50。或許你聽(tīng)人說(shuō)過(guò)他們totally(完全)被嚇到了。“嚇到”并不是一種條件性情緒,你要么被嚇到,要么沒(méi)有。句中添加一個(gè)total根本起不到任何意義。在多數(shù)情況下,這個(gè)單詞的定義是正確的;但是,如果把單詞放到字里行間就顯得重復(fù)了。

Total
Total means exactly what you think it means but total is used unnecessarily on a frequent basis. When there is a total of 50 people who do something, the total is 50 whether or not you use the word “total?!?Or you might hear someone say that they were totally surprised. Surprise is not a conditional emotion. You were either surprised or not. The use of total didn’t add anything of value to the sentence. In most cases, the definition is correct but using the word is repetitive when put in context with the rest of the sentence.
Total的含義和你認(rèn)為的完全一樣,但是,total總是被不必要地使用。假設(shè)總共有50個(gè)人在干活,那么不管你有沒(méi)有用total這個(gè)詞,total(總數(shù))肯定就是50。或許你聽(tīng)人說(shuō)過(guò)他們totally(完全)被嚇到了。“嚇到”并不是一種條件性情緒,你要么被嚇到,要么沒(méi)有。句中添加一個(gè)total根本起不到任何意義。在多數(shù)情況下,這個(gè)單詞的定義是正確的;但是,如果把單詞放到字里行間就顯得重復(fù)了。