英語的發(fā)音,按我們教材走,應(yīng)該是英國發(fā)音,但現(xiàn)實中,人們往往去學習美國的英語發(fā)音,所以就導致有點兒不搭調(diào)。掌握正確的發(fā)音,在于外國人交談,會讓他們對你刮目相看。以下是整理的相關(guān)資料,希望幫助到您。
【篇一】
At the dining table飯桌上
Wow!What a loud noise!
哦!吵死人了!
Don‘t drm on your bowl with chopsticks.
不要用筷子敲碗。
學習筆記:
loud:(adj.)大聲的,高聲的。
★例句:loud speaker.(擴音器)
drm on:在......
【篇二】
Eating ice cream 吃冰淇淋
You are too excited.
你們太興奮了!
學習筆記:
excite:(v.)激起,使......興奮。
★例句: What would excite me?什么會使我激動?
【篇三】
Dining courtesy 吃飯禮節(jié)
Eat with a spoon.
用湯匙。
Don‘t be a sloppy eater.
不要吃的臟兮兮的。
Want some scrambled eggs?
要吃炒蛋嗎?
學習筆記:
courtesy:(adj.)出于禮節(jié)的。
★例句:courtesy card.(優(yōu)待券)
(n.)禮節(jié),禮貌。
★例句:He is wanting in courtesy.他缺乏禮貌
scrambled:(v.)爭奪;攀登;煎蛋;攪拌(scramble的過去分詞)
★例句:I like coffee and scrambled eggs.我喜歡咖啡和煎蛋。
【篇四】
Splitting a piece of chocolate 分巧克力
What are you doing?
你們在做什么?
Let me split it in half.
讓我來平分成兩半。
學習筆記:
split:(v.)分離,劈開。
★例句: split the chicken in half.把雞分成兩半。
(n.)裂縫。
【篇五】
Having snacks 吃點心
We are out of peanut butter.
我們已經(jīng)沒有花生醬了。
How about strawberry jam?
草莓醬好嗎?
學習筆記:
be out of 沒有,缺乏,不在某處。
★例句:we‘re out of tea.我們沒有茶葉了。
【篇一】
At the dining table飯桌上
Wow!What a loud noise!
哦!吵死人了!
Don‘t drm on your bowl with chopsticks.
不要用筷子敲碗。
學習筆記:
loud:(adj.)大聲的,高聲的。
★例句:loud speaker.(擴音器)
drm on:在......
【篇二】
Eating ice cream 吃冰淇淋
You are too excited.
你們太興奮了!
學習筆記:
excite:(v.)激起,使......興奮。
★例句: What would excite me?什么會使我激動?
【篇三】
Dining courtesy 吃飯禮節(jié)
Eat with a spoon.
用湯匙。
Don‘t be a sloppy eater.
不要吃的臟兮兮的。
Want some scrambled eggs?
要吃炒蛋嗎?
學習筆記:
courtesy:(adj.)出于禮節(jié)的。
★例句:courtesy card.(優(yōu)待券)
(n.)禮節(jié),禮貌。
★例句:He is wanting in courtesy.他缺乏禮貌
scrambled:(v.)爭奪;攀登;煎蛋;攪拌(scramble的過去分詞)
★例句:I like coffee and scrambled eggs.我喜歡咖啡和煎蛋。
【篇四】
Splitting a piece of chocolate 分巧克力
What are you doing?
你們在做什么?
Let me split it in half.
讓我來平分成兩半。
學習筆記:
split:(v.)分離,劈開。
★例句: split the chicken in half.把雞分成兩半。
(n.)裂縫。
【篇五】
Having snacks 吃點心
We are out of peanut butter.
我們已經(jīng)沒有花生醬了。
How about strawberry jam?
草莓醬好嗎?
學習筆記:
be out of 沒有,缺乏,不在某處。
★例句:we‘re out of tea.我們沒有茶葉了。