學(xué)習(xí)英語,閱讀真的很重要,多閱讀一些短篇英語文章也是提高英語閱讀能力的一種。下面是整理發(fā)布的“大學(xué)英語作文”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請關(guān)注!
【篇一】藝術(shù) Art
Since I was very small, my parents sent me to learn painting. They thought I could understand art and mastered one skill. This experience brings me the sense of art. I have my own understanding of it.
在我很小的時候,父母就送我去學(xué)習(xí)繪畫,他們認(rèn)為我可以因此掌握一門技術(shù)。這次經(jīng)歷給我?guī)砹怂囆g(shù)感,我對藝術(shù)有了自己的理解。
On the one hand, art is an important way to express people's opinion. When we see the pictures, the difference between classical and ordinary paintings lies in the thoughts. The famous artists implant their ideas in the pictures, which are admitted by the public, so the value of arts can be seen. Some famous artists expressed their unique opinion and gives arts great meaning.
一方面,藝術(shù)是人們表達(dá)想法的重要方式。當(dāng)我們看到這些畫時,其實(shí)經(jīng)典與普通繪畫的區(qū)別在于思想。的藝術(shù)家們把他們的想法注入了畫中,這是公眾所認(rèn)可的,所以藝術(shù)的價值是可以看到的。一些的藝術(shù)家表達(dá)了他們獨(dú)特的觀點(diǎn),賦予了藝術(shù)很重要的意義。
On the other hand, art is not only from works, but also from life. For example, my mother cooks the delicious food. Everybody speaks highly of her. So her food brings people great happiness, which makes the food an art for me. What's more, my friends is good at communicating. The way she talks can convince other easily, so I call the way she communicates as an art.
另一方面,藝術(shù)不僅來自作品,也來自生活。比如,我媽媽做的食物很好吃,大家都對她贊不絕口,所以她的食物給人們帶來了快樂,也讓我覺得食物對我來說是一門藝術(shù)。更重要的是,我的朋友善于溝通交流。她的說話方式很容易說服別人,所以我把她的溝通方式叫做藝術(shù)。
In all, for me, art is around. It brings people a way to see the world or makes our life wonderful.
總之,對我來說,藝術(shù)是存在的,它可以給人們帶來看待世界的另一種方式,或者讓我們的生活變得精彩。
【篇二】世界人口日 World Population Day
China has the largest population and India come after, but according to the prediction, India will pass China in the future and becomes the country with the largest population. Every country will do the census in the certain time, in the purpose of knowing the basic situation and making better plans for the citizens.
中國是世界上人口最多的國家,印度緊隨其后,但根據(jù)預(yù)測,印度未來將會超越中國,成為人口最多的國家。每個國家都會在一定的時間內(nèi)進(jìn)行人口普查,以便了解人口的基本情況,為公民制定更好的計劃。
Take America for example. It does the census every ten years. As it has many immigrants, so the population changes greatly in the last decade. The latest census showed that the white children became less and the Latin and Hispanic had the large birth rates, so it had been predicted that white children would become minority group in the future for America. As a result, the government has taken action to increase the local people to have children.
以美國為例。每十年做一次人口普查。由于移民很多,所以這里的人口在過去的十年里發(fā)生了巨大的變化。最新的人口普查顯示,白人兒童越來越少,拉丁裔和西班牙裔人口出生率較高,因此有人預(yù)測,在未來的美國,白人兒童將成為少數(shù)民族。因此,政府采取行動,增加當(dāng)?shù)鼐用竦纳省?BR> In China, thanks to the family plan, the large birth rate has been controlled and most people's life standard have been improved. Now the census predicts that China will face the aging time, so the government has changed the policy, inspiring people to have second child. The meaning of World Population Day is to remind the public of the importance of knowing the changes of the population.
在中國,由于計劃生育,人口出生率得到了控制,大多數(shù)人的生活水平得到了提高。現(xiàn)在人口普查預(yù)測中國將面臨老齡化時代,所以政府改變了政策,鼓勵人們生二胎。世界人口日的意義是提醒公眾了解人口變化的重要性。
【篇三】小暑 Lesser Heat
As China has the very long history, so the ancestors have figured out many ways to make record of the weather. With the regular marks, people can know the time and weather correctly. When summer comes, the hot weather begins with the time of Lesser Heat. So people know what they should prepare in the coming hot whether.
由于中國歷史悠久,所以先輩們想了很多辦法來記錄天氣。有了規(guī)律的標(biāo)記,人們就能準(zhǔn)確了解時間和天氣。當(dāng)夏天到來時,熱天氣以小暑開始。所以人們知道他們應(yīng)該為即將到來的高溫做點(diǎn)什么準(zhǔn)備。
In my family's tradition, my mother will cook the Chinese watermelon soup for us. She believes that it can drive away the heat in our body. One time, I doubted that function of this soup, then my mother told me that she didn't cook the soup one time and in that year, she got a fever. So she believed strongly that we should eat the Chinese watermelon soup, or we would get a fever easily.
按照我家的傳統(tǒng),我媽媽會為我們做冬瓜湯,她相信冬瓜湯能驅(qū)走我們體內(nèi)的熱氣。有一次,我懷疑這湯的作用,然后我媽媽就告訴我她有一次沒做這個湯,那一年,她發(fā)燒了。所以她堅信我們應(yīng)該喝冬瓜湯,否則我們就會很容易發(fā)燒。
I admire the ancestors' wisdom. They found a way to record the time without high technology. The found of Lesser Heat helps people to get away from the hot weather and let people prepare some work for their crops. The tradition still works no matter how fast the society develops.
我欽佩先人的智慧。他們找到了一種不用高科技記錄時間的方法。小暑的發(fā)現(xiàn)有助于人們遠(yuǎn)離炎熱,讓人們?yōu)樗麄兊那f稼做一些保護(hù)工作。不管社會發(fā)展得多快,這個傳統(tǒng)仍然有效。
【篇一】藝術(shù) Art
Since I was very small, my parents sent me to learn painting. They thought I could understand art and mastered one skill. This experience brings me the sense of art. I have my own understanding of it.
在我很小的時候,父母就送我去學(xué)習(xí)繪畫,他們認(rèn)為我可以因此掌握一門技術(shù)。這次經(jīng)歷給我?guī)砹怂囆g(shù)感,我對藝術(shù)有了自己的理解。
On the one hand, art is an important way to express people's opinion. When we see the pictures, the difference between classical and ordinary paintings lies in the thoughts. The famous artists implant their ideas in the pictures, which are admitted by the public, so the value of arts can be seen. Some famous artists expressed their unique opinion and gives arts great meaning.
一方面,藝術(shù)是人們表達(dá)想法的重要方式。當(dāng)我們看到這些畫時,其實(shí)經(jīng)典與普通繪畫的區(qū)別在于思想。的藝術(shù)家們把他們的想法注入了畫中,這是公眾所認(rèn)可的,所以藝術(shù)的價值是可以看到的。一些的藝術(shù)家表達(dá)了他們獨(dú)特的觀點(diǎn),賦予了藝術(shù)很重要的意義。
On the other hand, art is not only from works, but also from life. For example, my mother cooks the delicious food. Everybody speaks highly of her. So her food brings people great happiness, which makes the food an art for me. What's more, my friends is good at communicating. The way she talks can convince other easily, so I call the way she communicates as an art.
另一方面,藝術(shù)不僅來自作品,也來自生活。比如,我媽媽做的食物很好吃,大家都對她贊不絕口,所以她的食物給人們帶來了快樂,也讓我覺得食物對我來說是一門藝術(shù)。更重要的是,我的朋友善于溝通交流。她的說話方式很容易說服別人,所以我把她的溝通方式叫做藝術(shù)。
In all, for me, art is around. It brings people a way to see the world or makes our life wonderful.
總之,對我來說,藝術(shù)是存在的,它可以給人們帶來看待世界的另一種方式,或者讓我們的生活變得精彩。
【篇二】世界人口日 World Population Day
China has the largest population and India come after, but according to the prediction, India will pass China in the future and becomes the country with the largest population. Every country will do the census in the certain time, in the purpose of knowing the basic situation and making better plans for the citizens.
中國是世界上人口最多的國家,印度緊隨其后,但根據(jù)預(yù)測,印度未來將會超越中國,成為人口最多的國家。每個國家都會在一定的時間內(nèi)進(jìn)行人口普查,以便了解人口的基本情況,為公民制定更好的計劃。
Take America for example. It does the census every ten years. As it has many immigrants, so the population changes greatly in the last decade. The latest census showed that the white children became less and the Latin and Hispanic had the large birth rates, so it had been predicted that white children would become minority group in the future for America. As a result, the government has taken action to increase the local people to have children.
以美國為例。每十年做一次人口普查。由于移民很多,所以這里的人口在過去的十年里發(fā)生了巨大的變化。最新的人口普查顯示,白人兒童越來越少,拉丁裔和西班牙裔人口出生率較高,因此有人預(yù)測,在未來的美國,白人兒童將成為少數(shù)民族。因此,政府采取行動,增加當(dāng)?shù)鼐用竦纳省?BR> In China, thanks to the family plan, the large birth rate has been controlled and most people's life standard have been improved. Now the census predicts that China will face the aging time, so the government has changed the policy, inspiring people to have second child. The meaning of World Population Day is to remind the public of the importance of knowing the changes of the population.
在中國,由于計劃生育,人口出生率得到了控制,大多數(shù)人的生活水平得到了提高。現(xiàn)在人口普查預(yù)測中國將面臨老齡化時代,所以政府改變了政策,鼓勵人們生二胎。世界人口日的意義是提醒公眾了解人口變化的重要性。
【篇三】小暑 Lesser Heat
As China has the very long history, so the ancestors have figured out many ways to make record of the weather. With the regular marks, people can know the time and weather correctly. When summer comes, the hot weather begins with the time of Lesser Heat. So people know what they should prepare in the coming hot whether.
由于中國歷史悠久,所以先輩們想了很多辦法來記錄天氣。有了規(guī)律的標(biāo)記,人們就能準(zhǔn)確了解時間和天氣。當(dāng)夏天到來時,熱天氣以小暑開始。所以人們知道他們應(yīng)該為即將到來的高溫做點(diǎn)什么準(zhǔn)備。
In my family's tradition, my mother will cook the Chinese watermelon soup for us. She believes that it can drive away the heat in our body. One time, I doubted that function of this soup, then my mother told me that she didn't cook the soup one time and in that year, she got a fever. So she believed strongly that we should eat the Chinese watermelon soup, or we would get a fever easily.
按照我家的傳統(tǒng),我媽媽會為我們做冬瓜湯,她相信冬瓜湯能驅(qū)走我們體內(nèi)的熱氣。有一次,我懷疑這湯的作用,然后我媽媽就告訴我她有一次沒做這個湯,那一年,她發(fā)燒了。所以她堅信我們應(yīng)該喝冬瓜湯,否則我們就會很容易發(fā)燒。
I admire the ancestors' wisdom. They found a way to record the time without high technology. The found of Lesser Heat helps people to get away from the hot weather and let people prepare some work for their crops. The tradition still works no matter how fast the society develops.
我欽佩先人的智慧。他們找到了一種不用高科技記錄時間的方法。小暑的發(fā)現(xiàn)有助于人們遠(yuǎn)離炎熱,讓人們?yōu)樗麄兊那f稼做一些保護(hù)工作。不管社會發(fā)展得多快,這個傳統(tǒng)仍然有效。