2018年12月英語四六級開始考試,其中英語四六級考試翻譯目前考察的方向多偏向于社會(huì)經(jīng)濟(jì)、文化等方面,日常復(fù)習(xí)中我們也要提前儲(chǔ)備一些??荚掝}材料。英語四六級頻道特別整理《2018年12月大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:孫大圣》一文奉獻(xiàn)給考生,希望可以為大家?guī)韼椭? 預(yù)祝大家高分通過考試。
2018年12月大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題庫
英語四級翻譯練習(xí)題:孫大圣
孫大圣是中國古典文學(xué)名著《西游記》(Journey to the West)中 的一個(gè)主要的人物。他是唐僧(Tang Monk)第一個(gè)徒弟。其實(shí)在中國, 他歡迎的名字不是“孫大圣”,而是“孫悟空”,這是教他72變 的第一個(gè)師傅給他起的名字。“悟”的意思是“啟迪”?!翱铡钡囊?思是“無”,這是佛學(xué)(Buddhism)中最重要的一個(gè)認(rèn)識。在佛學(xué)中, 人必須放棄欲 望和所有對財(cái)富、名聲的渴望,以培養(yǎng)自己為佛。
Monkey King is one of the main characters in Chinese classic literature masterpiece “Journey to the West". He is the first disciple of Tang Monk.Actually in Chinese,his most popular name is not “Monkey King” but “Sun Wukong,,,which was given by his first Master who taught him the 72 supernormal abilities. “Wu” means enlightening. “Kong” means emptiness,which is one of the most important understandings in Buddhism. In Buddhism, one has to give up every human desire and all attachments including the attachments to wealth and fame etc, in order to cultivate oneself into a Buddha.