為了方便大家的學(xué)習(xí),順利通過雅思考試,為大家精心整理了2018年9-12月雅思口語Part2新題預(yù)測:一天假期,供大家參考!將為大家發(fā)布最新、最專業(yè)的雅思考試機(jī)經(jīng)及解析,歡迎參考閱讀。
Describe what you would do if you had a day off.
Please say
What would you do?
Who would you do it with?
Why would you like to do it?
口語part2參考范文:
If I had a day off I would most probably do some gardening. I had been
meaning to do this for a while. We moved to our new home about three months ago
after I got a job in the city. Although we have enough space to create a garden,
I haven’t been able to plant more than a couple of saplings. The last few weeks
were pretty hectic and I found myself working even on Sundays. I am in the
probationary period right now, so I really need to focus on my work.
如果我休息一天,我很可能會(huì)做一些園藝工作。我一直想這么做。大約三個(gè)月前,我在城里找到了一份工作,搬到了新家。雖然我們有足夠的空間來建造一個(gè)花園,但我還沒能種植出更多的樹苗。過去的幾周是相當(dāng)忙碌的,我發(fā)現(xiàn)自己甚至在星期天工作。我現(xiàn)在正處于試用期,所以我真的需要專注于我的工作。
Of course, I could have paid someone to do the gardening for me, but I
prefer doing this job myself. Our previous home had a beautiful garden. Almost
all plants and flowers in that garden were planted by me. Actually I used to
spend much of my free time there. But then I got this job, changed homes and
became quite busy. Now I don’t get time for anything let alone gardening. I will
get my sister’s help for this. She also enjoys this sort of things, but she
lacks the initiative. I know she will be more than happy to lend me a helping
hand if I start working in the garden but she is unlikely to do it on her
own.
當(dāng)然,我本可以花錢請人幫我做園藝,但我更喜歡自己做這項(xiàng)工作。我們以前的家有一個(gè)美麗的花園。那個(gè)花園里幾乎所有的植物和花都是我種的。實(shí)際上,我過去常常在那里度過大部分的空閑時(shí)間。但后來我得到了這份工作,換了家,變得很忙?,F(xiàn)在我沒有時(shí)間做任何事情,更不用說園藝了。我將得到我姐姐的幫助。她也喜歡這種事情,但她缺乏主動(dòng)性。我知道,如果我開始在花園里干活,她會(huì)非常樂意伸出援助之手,但她不太可能靠自己的力量來做這件事。
Describe what you would do if you had a day off.
Please say
What would you do?
Who would you do it with?
Why would you like to do it?
口語part2參考范文:
If I had a day off I would most probably do some gardening. I had been
meaning to do this for a while. We moved to our new home about three months ago
after I got a job in the city. Although we have enough space to create a garden,
I haven’t been able to plant more than a couple of saplings. The last few weeks
were pretty hectic and I found myself working even on Sundays. I am in the
probationary period right now, so I really need to focus on my work.
如果我休息一天,我很可能會(huì)做一些園藝工作。我一直想這么做。大約三個(gè)月前,我在城里找到了一份工作,搬到了新家。雖然我們有足夠的空間來建造一個(gè)花園,但我還沒能種植出更多的樹苗。過去的幾周是相當(dāng)忙碌的,我發(fā)現(xiàn)自己甚至在星期天工作。我現(xiàn)在正處于試用期,所以我真的需要專注于我的工作。
Of course, I could have paid someone to do the gardening for me, but I
prefer doing this job myself. Our previous home had a beautiful garden. Almost
all plants and flowers in that garden were planted by me. Actually I used to
spend much of my free time there. But then I got this job, changed homes and
became quite busy. Now I don’t get time for anything let alone gardening. I will
get my sister’s help for this. She also enjoys this sort of things, but she
lacks the initiative. I know she will be more than happy to lend me a helping
hand if I start working in the garden but she is unlikely to do it on her
own.
當(dāng)然,我本可以花錢請人幫我做園藝,但我更喜歡自己做這項(xiàng)工作。我們以前的家有一個(gè)美麗的花園。那個(gè)花園里幾乎所有的植物和花都是我種的。實(shí)際上,我過去常常在那里度過大部分的空閑時(shí)間。但后來我得到了這份工作,換了家,變得很忙?,F(xiàn)在我沒有時(shí)間做任何事情,更不用說園藝了。我將得到我姐姐的幫助。她也喜歡這種事情,但她缺乏主動(dòng)性。我知道,如果我開始在花園里干活,她會(huì)非常樂意伸出援助之手,但她不太可能靠自己的力量來做這件事。