英語翻譯在四六級考試的重要性不言而喻,為了幫同學(xué)們更好的提高翻譯水平,幫助大家備考,四六級頻道為大家整理了《2019年6月大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:保健食品》一文,希望對大家備考有所幫助,并預(yù)祝同學(xué)們高分通過考試。

2019年6月大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題庫
英語四級翻譯練習(xí)題:保健食品
中國的保健食品(health food)市場首次出現(xiàn)于20世紀80年代。 保健食品是指具有特定保健功能或補充維生素或礦物質(zhì)的食品。保 健食品適用于特定人群消費,具有調(diào)節(jié)人體功能的效果,但不用于 治療疾病的目的。保健食品有兩種。一種是具有特定保健功能的食品, 另外一種是營養(yǎng)補充劑。
參考譯文
China’s health food market first emerged in the 1980s. Health food refers to food products which claim to have specific health functions or supplement one’s vitamins or minerals. Health food is suitable for the consumption by specific groups of people and has the effect of regulating human body functions, but is not used for the purpose of treating diseases. There are two kinds of health food. One is food with specific health func¬tions, the other is nutritional supplements.

