2018年12月英語四六級開始考試,其中英語六級考試翻譯目前考察的方向多偏向于社會經(jīng)濟、文化等方面,日常復習中我們也要提前儲備一些常考話題材料。英語四六級頻道特別整理《2018年12月大學英語六級翻譯練習題:孫大圣》一文奉獻給考生,希望可以為大家?guī)韼椭?/span>, 預祝大家高分通過考試。
2018年12月大學英語六級翻譯練習題庫
英語六級翻譯練習題:孫大圣
孫大圣是中國古典文學名著《西游記》(Journey to the West)中 的一個主要的人物。他是唐僧(Tang Monk)第一個徒弟。其實在中國, 他歡迎的名字不是“孫大圣”,而是“孫悟空”,這是教他72變 的第一個師傅給他起的名字。“悟”的意思是“啟迪”。“空”的意 思是“無”,這是佛學(Buddhism)中最重要的一個認識。在佛學中, 人必須放棄欲 望和所有對財富、名聲的渴望,以培養(yǎng)自己為佛。
Monkey King is one of the main characters in Chinese classic literature masterpiece “Journey to the West". He is the first disciple of Tang Monk.Actually in Chinese,his most popular name is not “Monkey King” but “Sun Wukong,,,which was given by his first Master who taught him the 72 supernormal abilities. “Wu” means enlightening. “Kong” means emptiness,which is one of the most important understandings in Buddhism. In Buddhism, one has to give up every human desire and all attachments including the attachments to wealth and fame etc, in order to cultivate oneself into a Buddha.
2018年12月大學英語六級翻譯練習題庫