端午節(jié)英語作文1000字

字號:

端午節(jié),沉淀了一種精神,厚重而堅固,歷久彌新。今天給大家分享的是端午節(jié)英語作文。
     dragon boat festival, often known as tuen ng festival or duan wu festival, is a traditional chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the chinese calendar. it is also known as the double fifth.[citation needed] it has since been celebrated, in various ways, in other parts of east asia as well, most notably korea.
    the exact origins of duan wu are unclear, but one traditional view holds that the festival memorializes the chinese poet qu yuan of the warring states period. he committed suicide by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the chu government. the local people, knowing him to be a good man, decided to throw food into the river to feed the fishes to prevent them from eating qu's body. they also sat on dragon boats, and tried to scare the fishes away by the thundering sound of drums aboard the boat and the fierce looking dragon-head in the front of the boat.
    in the early years of the chinese republic, duan wu was also celebrated as "poets' day", due to qu yuan's status as china's first poet of personal renown.
    today, people eat zongzi (the food originally intended to feed the fishes) and race dragon boats in memory of qu's dramatic death.端午節(jié),通常被稱為端午節(jié)或端午,是中國傳統(tǒng)節(jié)日,在農(nóng)歷五月五日舉行。它也被稱為雙五分之一。自那以后,在東亞的其他地區(qū),尤其是韓國,人們也以各種方式慶祝這一節(jié)日。
    段武的確切起源尚不清楚,但有一種傳統(tǒng)觀點認為,這個節(jié)日紀念戰(zhàn)國時期的中國詩人屈原。他因厭惡楚國政府的腐敗而溺死在河里。當(dāng)?shù)厝酥浪莻€好人,決定把食物扔進河里喂魚,以防它們吃掉瞿的身體。他們還坐在龍舟上,試圖通過船上雷鳴般的鼓聲和船前兇猛的龍首嚇跑魚。
    在中華民國的早期,段武也被譽為“詩人日”,因為屈原是中國第一位個人知名的詩人。
    今天,人們吃粽子(最初是用來喂魚的食物)和賽龍舟來紀念瞿秋白戲劇性的死亡。