柳如是描寫柳樹(shù)的詩(shī)詞《金明池·詠寒柳》閱讀

字號(hào):


    這首《金明池·詠寒柳》是柳如是的長(zhǎng)調(diào)代表作,詞中化用古人詞意錯(cuò)綜用典,足見(jiàn)其學(xué)問(wèn)博洽。所謂的詠柳在很大程度上是在抒發(fā)柳如是自己的身世之感,這寒柳飛絮似乎就是詞人的化身。詳細(xì)的內(nèi)容就和一起來(lái)欣賞下,歡迎閱讀!
    金明池·詠寒柳
    明代:柳如是
    有悵寒潮,無(wú)情殘照,正是蕭蕭南浦。更吹起,霜條孤影,還記得,舊時(shí)飛絮。況晚來(lái),煙浪斜陽(yáng),見(jiàn)行客,特地瘦腰如舞。總一種凄涼,十分憔悴,尚有燕臺(tái)佳句。
    春日釀成秋日雨。念疇昔風(fēng)流,暗傷如許??v饒有,繞堤畫舸,冷落盡,水云猶故。憶從前,一點(diǎn)東風(fēng),幾隔著重簾,眉兒愁苦。待約個(gè)梅魂,黃昏月淡,與伊深憐低語(yǔ)。
    譯文
    挾來(lái)陣陣寒意的水浪,也有些心事重重;只有西去的陽(yáng)光,投下慘淡的影子,漸漸地消失;南面的水岸是我送別的地方,你走了,一陣陣蕭索的風(fēng),帶來(lái)易水上的蒼涼。那風(fēng)呵,又吹起來(lái)了,吹起河岸上的柳。受盡霜凍的柳枝啊,落下最后一片黃葉,影子是這樣的孤單。還記得嗎,還得那飛絮如雪的時(shí)候?我久久瞭望你遠(yuǎn)去的帆影,直到夜幕降臨,浪花飄起來(lái)了,是茫茫的煙霧,迷糊了最后一抹夕陽(yáng)。只有那孤苦柳樹(shù),迎來(lái)匆忙的過(guò)客,扭動(dòng)著瘦弱的腰身,好象要輕輕地舞動(dòng)。
    春天里,我們彼此相愛(ài),卻在這寒冷的秋季,催生出無(wú)數(shù)相思的落淚。回憶起攜手并肩時(shí)的親密,那份感傷,就象無(wú)數(shù)的細(xì)繩把我的心捆扎。笙歌勁舞的畫舫,依然繞著河岸緩緩地移動(dòng),可是我的心里卻是這樣的冷落,水在流,云還是那樣地飄,只不知道心上的人兒,你在何處。想著那些相戀的日子,如同一陣吹來(lái)的東風(fēng),可是那是多么微弱風(fēng)呵,吹不進(jìn)重疊的窗簾,只是讓這一份相思深深地刻在我的眉間。我只能等待那個(gè)梅花的精靈,在夜闌人靜的時(shí)候,在月淡星稀的時(shí)候,我對(duì)她說(shuō)出自己心中的苦悶,讓她傳達(dá)我對(duì)你深深的思念。
    注釋
    金明池:詞牌名,秦觀創(chuàng)調(diào),詞詠汴京金明池,故取以為名。
    悵:失意,懊惱。
    蕭蕭:風(fēng)聲,草木經(jīng)風(fēng)搖落之聲。
    霜條:經(jīng)霜的樹(shù)枝條。
    舊時(shí)飛絮:化用劉禹錫《楊柳枝詞》九首之九:“春盡絮飛留不得,隨風(fēng)好去落誰(shuí)家”。
    晚來(lái):夜晚來(lái)臨之際。
    行客:來(lái)往的行旅客人。
    燕臺(tái)佳句:燕臺(tái),又指燕昭王延攬?zhí)煜沦t士的黃金臺(tái)。柳氏此處喻指幾社文人雅集賦詩(shī)的地方。
    春日釀成秋日雨:指當(dāng)年幾社名流與柳氏交游,曾為她作春閨風(fēng)雨的艷詞,競(jìng)成為今日飄零秋雨的預(yù)兆。
    疇昔:過(guò)去,以前。
    如許:如此,此為概指之辭。
    繞堤畫舸:化用湯顯祖《紫釵記》中“河橋路,見(jiàn)了些無(wú)情畫舸,有恨香車”句意。
    憶從前:“憶”,回憶。此為回憶從前那些相戀的時(shí)光。
    眉兒愁苦:陸游《釵頭鳳》:“一杯愁緒,幾年離索”,表現(xiàn)詞人懷念戀人,柔腸寸斷的心緒。
    梅魂:化用蘇軾《復(fù)出東門詩(shī)》:“長(zhǎng)與東風(fēng)約今日,暗香先返玉梅魂?!?BR>    伊:彼,他或她。