大學(xué)英語作文:微博實名制

字號:

學(xué)習(xí)英語貴在堅持,找到適合自己的方法,多運用多溫故。以下“大學(xué)英語作文”由整理發(fā)布,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請關(guān)注!
    【篇一】微博實名制 The Real-name System of Weibo
    Weibo has been the main social software for Chinese people. They get used to using it to follow the instant news all the time. But as there is no law to supervise this software, many people hide their information and attack others by language violence. Now the real-name system has been advocated and soon it will work.
    微博一直是中國人主要的社交軟件。他們習(xí)慣在微博去閱讀時下新聞。但是由于沒有法律去監(jiān)督這個軟件,很多人可以隱藏自己的信息,用語言暴力去攻擊他人?,F(xiàn)在人們一直在主張實名制,相信很快也會實行。
    In Korea, many years ago, a famous female star committed suicide, which shocked the public. The government announced that it was the cyber-violence that led to this tragedy. The female star was annoyed by the rumor that was spread in the network, then a lot of people believed the rumor and criticized her, because of the great pressure, she chose to end her life to get away of this mess.
    很多年前,一位韓國女明星自殺了。這一條消息震驚了所有人。政府對外宣稱正是網(wǎng)絡(luò)暴力導(dǎo)致了這場悲劇。女明星因為很多人相信網(wǎng)絡(luò)謠言、抨擊她的巨大壓力,她選擇了結(jié)束生命,離開這個爛攤子。
    This tragedy made people start to think about the cyber-violence, the one who spreads the rumor should be responsible for his duty. The real-name system can prevent the language violence effectively, because with the public’s supervision, no one dare to spread the fake information to attack others. We need to create a harmonious environment.
    這場悲劇讓人們開始思考網(wǎng)絡(luò)暴力,傳播謠言的人應(yīng)該要負(fù)責(zé)。實名制可以有效地預(yù)防語言暴力,因為在公眾的監(jiān)督下,沒有人敢傳播他人的虛假信息去攻擊別人。我們需要創(chuàng)建一個和諧的環(huán)境。
    【篇二】小城市吸引畢業(yè)生 Small Cities Attract Graduates
    Many years ago, working in the big cities was many graduates’ choice. They wanted to earn high salary and then found their own place in the economic zones. But now, the situation changes, as the government put forward some welfare, more graduates trend to work in the small cities.
    許多年前,在大城市工作是許多畢業(yè)生的選擇,他們想要掙高工資,有一定的經(jīng)濟實力。但現(xiàn)在,情況改變了,政府提出了一些福利使得更多的畢業(yè)生傾向于在小城市工作。
    The big cities are still the graduates’ first choice to work. In order to lure more talents to join the building of small cities, the local government has provided much welfare, such as the fund to do the project, the nice house to live and so on. Because of the pressure in the big cities, more young people like to join the team. But the problems will come as they live for a long time.
    大城市仍然是畢業(yè)生就業(yè)的首選。為了吸引更多人才加入小城市的建設(shè),地方政府提供了很多福利,比如投資資金開展項目,提供條件不錯的房子等。因為在大城市的壓力,所以更多的年輕人喜歡加入這個隊伍。但是隨著他們生活很長一段時間以后問題也會接迥而至。
    Some young people can’t adapt themselves to the new environment, where full of old generation and small kids around. It seems to be lacking vitality for them. What’s more, nobody knows the policy that local government provides whether will change someday. So when graduates make decision, they need to make further consideration, or they will waste the best years to search the right place.
    一些年輕人無法適應(yīng)新的環(huán)境,因為小城市都是老人和小孩,他們的生活似乎缺乏活力。而且,誰知道當(dāng)?shù)卣峁┑恼呤欠裼幸惶鞎淖?。所以?dāng)畢業(yè)生做出決定時,他們需要深思熟慮,不然他們會浪費的年華去實現(xiàn)自己的價值。
    【篇三】海外學(xué)歷的價值 The Value of Overseas Degree
    Nowadays, as more and more students have chosen to study abroad, some people believe that overseas degree is no longer as valuable as before. What’s more, according to the report, when these students returned and found a job, the salary was not that expecting. But overseas degree can’t be denied by the salary.
    如今,隨著越來越多的學(xué)生選擇出國留學(xué),有些人認(rèn)為海外學(xué)位不再像以前一樣有價值,更重要的是,據(jù)報告,當(dāng)這些學(xué)生回國后,找到的工作薪酬不是那么理想。但海外學(xué)厲的價值不能因為薪水就否定了。
    When students are studying abroad, they have to learn to be independent. As parents are not by their side, so they need to conquer the loneliness, learning to be part of the group, which is a great challenge for them, because they are in the muti-culture environment. Most of them have adapted to the strange environment, which means they can cooperate with others well.
    當(dāng)學(xué)生出國留學(xué),他們必須學(xué)會獨立。由于父母不在他們的身邊,所以他們需要戰(zhàn)勝孤獨,學(xué)會融入集體。由于他們處在多元文化環(huán)境中,所以這是一個巨大的挑戰(zhàn)。他們中的大多數(shù)已經(jīng)適應(yīng)了陌生的環(huán)境,這也意味著他們可以很好地與他人合作。
    Besides independent, the knowledge they learn is advanced. The foreign education takes the lead in the world, and the schools trend to cultivate students’ critical thinking, which can motivate their creativity. No matter what kind of jobs, the companies always want the employees who have creative ideas.
    除了獨立,他們HIA學(xué)到了先進的知識。外國教育在世界上是處于地位的,學(xué)校傾向于培養(yǎng)學(xué)生的批判性思維、激發(fā)他們的創(chuàng)造力。無論什么樣的工作,公司總是想要有創(chuàng)造力的員工。
    The value of overseas degree can’t be measured by money. If the students are excellent, they will soon get promoted.
    海外學(xué)歷的價值不能用金錢來衡量,如果學(xué)生是優(yōu)秀的,那么他們很快就會得到提升。