杜甫《風(fēng)疾舟中伏枕書懷三十六韻奉呈湖南親友》鑒賞

字號(hào):


    杜甫的詩(shī)詞以古體、律詩(shī)見長(zhǎng),風(fēng)格多樣,以“沉郁頓挫”四字準(zhǔn)確概括出他自己的作品風(fēng)格,而以沉郁為主。杜甫生活在唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時(shí)期,其詩(shī)多涉筆社會(huì)動(dòng)蕩、政治黑暗、人民疾苦,他的詩(shī)反映當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾和人民疾苦,他的詩(shī)記錄了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史巨變,表達(dá)了崇高的儒家仁愛精神和強(qiáng)烈的憂患意識(shí),因而被譽(yù)為“詩(shī)史”。杜甫作品被稱為世上瘡痍,詩(shī)中圣哲;民間疾苦,筆底波瀾。下面是為大家?guī)?lái)的杜甫《風(fēng)疾舟中伏枕書懷三十六韻奉呈湖南親友》及賞析,歡迎大家閱讀。
    風(fēng)疾舟中伏枕書懷三十六韻奉呈湖南親友
    唐代:杜甫
    軒轅休制律,虞舜罷彈琴。尚錯(cuò)雄鳴管,猶傷半死心。
    圣賢名古邈,羈旅病年侵。舟泊常依震,湖平早見參。
    如聞馬融笛,若倚仲宣襟。故國(guó)悲寒望,群云慘歲陰。
    水鄉(xiāng)霾白屋,楓岸疊青岑。郁郁冬炎瘴,濛濛雨滯*。
    鼓迎非祭鬼,彈落似鸮禽。興盡才無(wú)悶,愁來(lái)遽不禁。
    生涯相汩沒,時(shí)物自蕭森。疑惑尊中弩,淹留冠上簪。
    牽裾驚魏帝,投閣為劉歆??褡呓K奚適,微才謝所欽。
    吾安藜不糝,汝貴玉為琛。烏幾重重縛,鶉衣寸寸針。
    哀傷同庾信,述作異陳琳。十暑岷山葛,三霜楚戶砧。
    叨陪錦帳座,久放白頭吟。反樸時(shí)難遇,忘機(jī)陸易沈。
    應(yīng)過(guò)數(shù)粒食,得近四知金。春草封歸恨,源花費(fèi)獨(dú)尋。
    轉(zhuǎn)蓬憂悄悄,行藥病涔涔。瘞夭追潘岳,持危覓鄧林。
    蹉跎翻學(xué)步,感激在知音。卻假蘇張舌,高夸周宋鐔。
    納流迷浩汗,峻址得嶔崟。城府開清旭,松筠起碧潯。
    披顏爭(zhēng)倩倩,逸足競(jìng)駸駸。朗鑒存愚直,皇天實(shí)照臨。
    公孫仍恃險(xiǎn),侯景未生擒。書信中原闊,干戈北斗深。
    畏人千里井,問(wèn)俗九州箴。戰(zhàn)血流依舊,軍聲動(dòng)至今。
    葛洪尸定解,許靖力還任。家事丹砂訣,無(wú)成涕作霖。
    鑒賞
    《風(fēng)疾舟中伏枕書杯三十六韻奉呈湖南親友》,仇兆熬定為杜甫的絕筆詩(shī)。這首詩(shī)是杜甫對(duì)自己一生顛沛流離生活的總結(jié),也可說(shuō)是自挽詩(shī)。詩(shī)云:“軒轅休制律,虞舜罷彈琴。尚錯(cuò)雄鳴管,猶傷半死心。圣賢名古邈,羈旅病年侵。舟泊常依震,湖平早見參。”
    開頭八句,句句切風(fēng),發(fā)端奇絕,運(yùn)用在洞庭湖汨羅江口而他處沒有的黃帝、虞舜二妃的神話故事,以切成詩(shī)之地。
    “軒轅休制律”,典出自《漢書·律歷志》:“黃帝使泠淪,自大夏之西,昆侖之陰,取竹制十二筒以聽鳳之鳴,其雄鳴之六,雌鳴亦六,比黃鐘之宮,而皆可以生之,是為律本。至治之世,天地之氣合以生風(fēng);天地之風(fēng)氣正,十二律定?!?BR>    “虞舜罷彈琴”。典出《史記·樂書》:“昔有舜作五弦之琴,以歌南風(fēng)”?!都狻芬趺C說(shuō):“南風(fēng),養(yǎng)育民之詩(shī)也?!逼滢o曰:“可能解吾民之慍兮?!?BR>    古來(lái),在汨羅江畔有神鼎山,山上有軒轅臺(tái),據(jù)清康熙《神居蓮池譜》載:“神鼎山,以黃帝鑄鼎,故名”。明清時(shí)期的《湘陰縣志》《岳州府志》《洞庭湖志》,也有這樣的記載:“軒轅皇帝南巡,張樂洞庭之野,朝登磊石嶺(在汨羅江入洞庭湖處),暮上鳳凰臺(tái)(位于汨羅江口)”。又據(jù)明代的《名勝志》記載:“黃陵山(鄰近汨羅江口),有二妃墓在其上,歷古傳記發(fā)此。是舜南巡,舊跡實(shí)在湖湘之間。
    “舟泊常依震,湖平早見參”記載了詩(shī)人的行跡,是坐船北歸的。船行在湖面?!耙勒稹钡摹罢稹弊?,按照《易經(jīng)》解釋“東方也”。所提到的“湖”字,當(dāng)然是指洞庭湖。汨羅江的位置正在洞庭湖的東南方。即汨羅江下游,因湖平而常于早晨望見參星。
    凡此種種,都充分說(shuō)明,杜甫《疾風(fēng)舟中》詩(shī),是在北返途中,重臨湘水、洞庭湖、汨羅江交匯之處,到了磊石嶺、鳳凰臺(tái)、黃陵山、二妃暮等處之后,因想到了黃帝、虞舜的“至治”之德,有感而作,不僅是詩(shī)人自己吊古傷今之情的自然流露,更是汨羅江一帶風(fēng)土人情,行船的地理位置的真實(shí)記述。
    “故國(guó)悲寒望,群云慘歲陰。水鄉(xiāng)霾白屋,楓岸疊清岑。郁郁冬炎癉,蒙蒙雨滯*”。
    詩(shī)人進(jìn)一步點(diǎn)明舟行湖湘澤國(guó)及在船中所見。船是靠近湖岸而行,岸畔青山楓林疊疊,歷歷在目,進(jìn)令已是(大歷五年)冬季歲未而且是汨羅江一帶湘陰、平江山區(qū)的敢候特征。
    “春草封歸根,源花費(fèi)獨(dú)尋。轉(zhuǎn)蓬憂悄悄,行藥病涔涔。瘞夭追潘岳,持危覓鄧林。蹉跎翻學(xué)步,感激在知音。卻假蘇壽舌,高夸周宋鐔”。
    杜甫本是滿情信心地北歸,但終因經(jīng)不起寒風(fēng)的吹指,家貧的困境,舊病的復(fù)發(fā),逼得他不得不改變主意,中止北進(jìn)?!稗D(zhuǎn)蓬”“行藥”,這便是杜埔有感于歸計(jì)不成,遠(yuǎn)行不復(fù),羈旅病侵,幼女又已夭亡于路側(cè)(人衡州詩(shī)中曾提到此女尚在儇乳,有“猶乳女在房”之句),自己的病情已十分沉重而傷心悲恨的流露。但他卻并未忘情于國(guó)家所遭之災(zāi)難,而借用陶淵明“源費(fèi)獨(dú)尋”一詞,寄幻念于唐王朝的中興,給貞觀之治以理想化,幻想唐太宗解民于水火之中。從而,異地相投知音,憑著“卻假蘇秦舌,高夸周宋鐔”的三寸不爛之舌,覓鄧林,尋找山區(qū)來(lái)養(yǎng)息,以寄病軀。
    “轉(zhuǎn)蓬”的主要原因是“行藥病涔涔”,“烏幾重重縛,鶉衣寸寸針”。“感激在知音”。此時(shí)此際,詩(shī)人的病已具有暴發(fā)性,滿頭大汗,知將不起。當(dāng)時(shí)洞庭湖一帶甚為荒涼,無(wú)處可以求醫(yī),湖面風(fēng)大,于病體不利。而家境呢?已窮得一家老小穿的是“寸寸針”的鶉衣,一張桌子破爛得要繩子捆了又捆。因此,只得投奔、拜訪他的遠(yuǎn)親昌江縣令和知音。大歷四年春,詩(shī)人離開岳陽(yáng)至潭州、郴州等地時(shí)是由白馬潭(今湘陰境內(nèi))裴隱宅出發(fā)的,曾寫有《陪裴使君登岳陽(yáng)樓》一詩(shī),“禮加徐孺子,詩(shī)接謝宣城”。寫出了杜甫把自己比做東漢時(shí)的名賢徐稚,把裴使君比做禮賢下士的陳蕃,可知杜甫在岳陽(yáng)的數(shù)月,受到了非常好的款待。謝宣城指南北朝齊時(shí)的詩(shī)人謝眺。他文章清麗,善長(zhǎng)五言詩(shī),曾出任宣城太守,故又有謝宣城之稱。杜甫在此處,把裴使君比為謝眺,甚為贊譽(yù)?!霸?shī)接”一語(yǔ)杜甫對(duì)裴使君詩(shī)歌的唱對(duì)。裴使君如此禮遇款待,一同登樓共賞湖光山岡以。此時(shí)此刻,杜甫心情能不激動(dòng)。杜甫到岳陽(yáng)對(duì)裴使君說(shuō),也是十分高興的。當(dāng)看到饑寒交迫的老友,如此落寞,給以溫暖的款待是必然的。故杜甫在岳陽(yáng)時(shí)行到了精神和物質(zhì)上的安慰。故有“雪岸叢梅發(fā),春泥百草生。敢違漁父問(wèn),從此更南征”的詩(shī)唏。裴使君在昌江也有草堂。李白詩(shī)中幾處提到,并曾專程登鴨攔驛到白馬磯(在今湘陰縣境內(nèi))去訪問(wèn)過(guò)裴隱(名隱行九,在白馬磯有居所,還在昌江有草堂)。賈至謫貶岳州時(shí),與之亦有交往,依其《贈(zèng)裴九待卸昌江草堂彈琴》詩(shī)所寫的情況看,他是到過(guò)昌江草親自聽過(guò)裴隱彈琴的。李白、賈至、裴隱與杜甫都是詩(shī)人友好和知音。又據(jù)明清諸朝《平江縣志》及該縣的徐、劉、白、陳、李諸姓族譜記載:“天寶十四年(公元七七五年)發(fā)生安史之亂后,被黜的檢校工部尚書兼理兵部侍郎,事榮銀青光祿大夫的徐安貞與侍郎劉光謙、白琪、陳希烈、陸善經(jīng)、李安甫等六個(gè)臣相,攜眷屬避亂,潛跡南游,至豫章黃龍寺,經(jīng)超慧禪師介紹指點(diǎn),談及平江山清水秀,風(fēng)光艷麗,景物宜人,遂先后流寓來(lái)平,一齊隱居平江。徐居下臺(tái),在縣北五十華里的三墩建回臺(tái)寺;劉居上臺(tái),在縣北九十華里的幕阜山麓長(zhǎng)慶建長(zhǎng)慶寺;白居聚臺(tái),在縣南六十里的白水,建白水寺;陳居就臺(tái),在縣東的長(zhǎng)壽嶺,建惠果寺;陸在縣西六十華里的芭蕉村,建芭蕉寺;李慮坐其兄林甫,累改姓孟安甫居下西鄉(xiāng),建九峰寺。死后在這六個(gè)地方,均有墓葬和塔牌。這就是唐六相隱平江,四鄉(xiāng)建六寺的歷史事跡。杜甫與六相,皆為同僚,曾同朝在京工合,此際病情惡化,遂轉(zhuǎn)往昌江投裴隱和他的遠(yuǎn)親昌江縣令以及這
    些知音同僚好友?!稗D(zhuǎn)蓬憂悄悄,行藥病涔涔”,正是這種心情和原因。
    “納流迷浩汗,峻址得欽山。城府開清旭,松筠起碧潯”。
    “納流”容納細(xì)流,“浩汗”,水深廣貌;“峻址”地勢(shì)高。這就進(jìn)一步指出了杜甫乘船進(jìn)入了東洞庭湖的一條支流。杜甫進(jìn)入的哪一條支流呢?詩(shī)中“峻址”一句,說(shuō)明支流沿岸的綿綿的高山峻嶺,有一個(gè)風(fēng)景清旭的城市和官署之地。這個(gè)“城府”有著“松筠起碧潯”的秀麗景色。東洞庭湖,沒有連綿的高山峻嶺,湘江是主流不是支流。因此,杜甫舟泊的城府不可是湘陰縣城。巴陵在洞庭湖之北,也不是山區(qū),更沒有支流。東洞庭湖有支流可納的只有昌江(平江)。故杜甫是在大歷五年暮秋溯汨羅江而上,于歲暮到達(dá)昌江城府附近的,當(dāng)時(shí)昌江縣城是在中縣坪。位于汨羅江的中上游地段。北有幕阜山,主峰海拔一千五百多米,與江西黃龍山相連,山頂有晉代葛洪煉丹修身尸解得仙之,“葛洪仙壇”遺址。東南部有連云山,主峰海拔一千六百米。從東洞庭湖轉(zhuǎn)入汨羅江,直駛昌江,山巒起伏,丘陵連綿,峰澗密布,溪流縱橫,風(fēng)景秀麗;杜甫來(lái)到這個(gè)“城府開清旭”的世外桃源養(yǎng)息,在這里呆了下來(lái)。但他的病情越來(lái)越嚴(yán)重,自知病將不起,生命難延。傷垂死而事無(wú)所成,只能以涕淚作霖雨罷了。
    最后,“披顏爭(zhēng)倩倩,逸足況骎骎。朗鑒存愚直,皇天實(shí)照臨。公孫仍恃險(xiǎn),候景未生擒,書信中原闊,干戈北斗深。畏人千里井,問(wèn)谷九洲箴。戰(zhàn)血流依舊,軍聲動(dòng)至今,葛洪尸定解,許靖力難任。家事丹砂決,無(wú)成涕作霖”等句;其中“許靖”,“家事”等詞語(yǔ),就是說(shuō):不能像許靖那樣安頓好家屬,一身莫保,家人難安,不能不用悲傷表達(dá)胸中的無(wú)可奈何的痛苦與垂危的生命仍然和國(guó)家的不幸,人民災(zāi)難緊緊地聯(lián)系在一起。還在警醒人民:“朗鑒存愚直,皇天實(shí)照臨。公孫仍恃險(xiǎn),候景未生擒。”“戰(zhàn)血流依舊,軍聲動(dòng)至今”。來(lái)表達(dá)詩(shī)人憂國(guó)憂民,一心系念的是國(guó)計(jì)民生的真摯情懷。奉呈湖南親友的目的在于詩(shī)代訃托孤托葬。此詩(shī)之后,即葬于離縣城不遠(yuǎn)的小田天井湖。所生長(zhǎng)子宗文早逝,次子宗武,年僅十七歲,尚未婚配成家。因家境貧窮,又處于戰(zhàn)亂時(shí)期,只得留在平江,成家立業(yè),世代繁衍,至今杜家洞一帶,裔孫猶有譜諜,可資參考。
    宋王朝得臣(麈史)謂:“予熙寧初調(diào)官(熙寧元年,系公元一零六八年)泊報(bào)恩寺,同院陽(yáng)翟徐秀才,出其父屯田忘名所為詩(shī),見其清苦平淡,有古人風(fēng)致不能傳抄?!逼溥^(guò)工部墳一詩(shī)云:“水與汨羅接,天心深在存。遠(yuǎn)移工部死,來(lái)伴大夫魂。流落同千古,風(fēng)騷共一源。江山不受吊,寒日下西原?!?BR>    賞析二
    詩(shī)的基調(diào)是憂苦。分為四段,每段緊扣這個(gè)基調(diào),從不同的角度抒發(fā)了自己的憂思愁苦。
    第一段從“軒轅休制律”到“時(shí)物正蕭森”,正面入題,從風(fēng)疾寫起,接寫湖中行船所見所感,著重表現(xiàn)病苦。開始四句,王右仲說(shuō):“起來(lái)四句憤激語(yǔ)?!睏顐愒u(píng)曰:“發(fā)端奇警?!睂?duì)此,蕭滌非先生有深刻的解釋:“這四句得連看,因第三句申明第一句,第四句申明第二句。這一開頭,相當(dāng)離奇,但正是說(shuō)的風(fēng)疾。風(fēng)疾和軒轅(即黃帝)制律、虞舜彈琴有什么相干呢?這是因?yàn)橄鄠鼽S帝制律以調(diào)八方之風(fēng),舜彈五弦之琴以歌南風(fēng)(歌詞有‘南風(fēng)之薰兮,可以解吾民之慍兮’),然而現(xiàn)在我卻大發(fā)其頭風(fēng),這豈不是由于他們的律管有錯(cuò),琴心有傷嗎?既然如此,那就大可不必制、不必彈了。這種無(wú)聊的想法,無(wú)理的埋怨,正說(shuō)明風(fēng)疾給杜甫的痛苦?!保ā抖鸥υ?shī)選注》)這四句的確表現(xiàn)了詩(shī)人在長(zhǎng)期病苦中無(wú)可奈何的激憤心情,以致有些神思恍惚?!叭缏勸R融笛,若倚仲宣襟”,是以馬融笛聲比風(fēng)疾發(fā)作時(shí)的耳鳴,以王粲登樓“向北風(fēng)而開襟”喻病苦中的顫抖。在長(zhǎng)期重病的摧殘下,詩(shī)人的心緒極差,又正值蕭條的冬季,他從船上看洞庭湖濱的景色,那空中的寒云、陰暗的“白屋”(即茅屋)、濃霧般的瘴氣、蒙蒙的*雨以及祭鬼的鼓聲、貓頭鷹被擊落的哀鳴,莫不帶著濃厚的愁慘的色彩,更使詩(shī)人愁、悶迭生。“生涯相汩沒,時(shí)物正蕭森”,正是這種情景的鮮明寫照。詩(shī)人采用情景交融的藝術(shù)手法,通過(guò)鋪敘哀景以襯托自己的病苦,使得病苦之情倍增其苦。
    第二段從“疑惑樽中弩”到“得近四知金”,是在第一段之后的轉(zhuǎn)折,回顧往事,著重表現(xiàn)自己“漂泊西南天地間”的困苦。開始兩句“疑惑樽中弩,淹留冠上簪”,以“懷弓蛇影”故事,說(shuō)自己因世路險(xiǎn)惡而疑畏多端,長(zhǎng)期滯留不得歸京。暗示自己自從在京因疏救房琯獲罪出走,以后一直在戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢中過(guò)日子。至于生活上的困窘,那就更不必說(shuō)了:吃的只是野菜羹,用的桌子“烏皮兒”捆了又捆,穿的衣服補(bǔ)丁疊補(bǔ)丁。在巴蜀十年和在楚地三年的頻繁流浪中,雖然也承地方官的接待,得陪侍錦帳,但大多難以投合,自己忙于衣食,只有庾信似的哀傷,不可能作出陳琳那樣的好文章。盡管如此,詩(shī)人仍然表現(xiàn)了錚錚硬骨:“應(yīng)過(guò)數(shù)粒食,得近四知金。”這一段中,也有對(duì)朝貴的譏刺(“微才謝所欽”、“汝貴玉為琛”)和對(duì)自己進(jìn)退兩難處境的感慨(“反樸時(shí)難遇,忘機(jī)陸易沉”),在平靜的敘述中暗藏著奔涌起伏的激憤之情。
    第三段從“春草封歸恨”到“皇天實(shí)照臨”,敘述入湖南后對(duì)親友高誼的謝意,表現(xiàn)了作客他鄉(xiāng)、無(wú)依無(wú)靠的孤苦。“春草封歸恨,源花費(fèi)獨(dú)尋”,是向親友說(shuō)明入湖南而又轉(zhuǎn)徙不定的原因:杜甫于公元768年(大歷三年)春天出峽至江陵,想從陸路北上,回河南鞏縣老家,但因種種原因而未能成行,只得南下,尋找陶淵明《桃花源記》中的棲身之地,卻始終找不到。兩句詩(shī)里,漂泊無(wú)依之意,已深深地蘊(yùn)含其中。在“轉(zhuǎn)蓬憂悄悄,行藥病涔涔,瘞夭追潘岳”的極端困苦的情況下,只好“持危覓鄧林(即手杖)”,像衰病者需要手杖的扶持一樣,投親靠友,仰仗幫助了。而自己的愚直,也得到親友的包涵?!澳銈儗?duì)我的知遇,真像納入眾流的三江五湖浩瀚無(wú)涯,高地之上更聳立著高高的山峰。城府的大門沖著朝陽(yáng)敞開,蒼松翠竹掩映著清清的流水。人們都帶著倩倩的笑臉,騎著骎骎的快馬來(lái)投奔諸公。你們都具有慧眼能賞識(shí)象我這樣既愚且直的人,惟愿皇天后地能照臨我感激諸公的赤誠(chéng)?!保愘O焮《杜甫評(píng)傳》下卷)感激之情誠(chéng)摯動(dòng)人,但在感激的背后,讀者也清楚地看到一位衰病交加、窮愁潦倒的老人強(qiáng)為言辭、凄涼孤苦而老淚縱橫的形象?!磅沲煞瓕W(xué)步”以下,表面上輕松,而經(jīng)“轉(zhuǎn)蓬憂悄悄”四句一襯,卻格外沉重,這種相互襯托的手法,收到了入木三分的效果。
    第四段從“公孫仍恃險(xiǎn)”到末尾,筆勢(shì)宕開,嘆息戰(zhàn)亂不止而傷己之將死于道路,傳達(dá)出無(wú)限深長(zhǎng)的人生悲苦。這一段是對(duì)全篇的總結(jié),在簡(jiǎn)潔的文字中,包含著豐富的內(nèi)容:一方面,“公孫仍恃險(xiǎn),侯景未生擒”、“戰(zhàn)血流依舊,軍聲動(dòng)至今”,藩鎮(zhèn)作亂,天下戰(zhàn)事不息,這是涂炭生靈、自己流離異鄉(xiāng)的根本原因;另一方面,“書信中原闊,干戈北斗深”、“畏人千里井,問(wèn)俗九州箴”,家鄉(xiāng)音信斷絕,歸日杳不可期。特別是最后四句:“葛洪尸定解,許靖力難任。家事丹砂訣,無(wú)成涕作霖!”更是極為沉痛。作者在一字一淚的哭訴:我衰病如此,定將像晉朝的葛洪尸解那樣,必死無(wú)疑,現(xiàn)在已經(jīng)無(wú)力像漢末許靖那樣拖家?guī)Э谶h(yuǎn)走安全之地;家事將像空有丹砂訣而煉不成金那樣,難以維持,想起來(lái)怎不叫人淚下如雨?。≡?shī)人是希望親友在自己死后,能夠伸出援助之手,給家小以照顧。這飽含深情的哀鳴,令人潸然淚下。這里,讀者不僅看到一位在垂死之際仍然為家小操心的慈祥而悲切的老人,更看到一位在生命的最后時(shí)日依然念念不忘國(guó)事,為天下而憂慮的愛國(guó)者的崇高形象。這首絕筆,是偉大詩(shī)人杜甫一生不屈不撓、奮斗終身的宣言書,“是金劍沉埋、壯氣蒿萊的烈士歌”,“是大千慈悲、慕道沉痛的哀生賦”(范曾《劉炳森隸書杜詩(shī)》序),它將以其博大沉雄的氣勢(shì)和精妙絕倫的藝術(shù),彪炳詩(shī)史,流傳千古。
    這是一首五言長(zhǎng)篇排律。唐代以五言排律取士,“五排”是當(dāng)時(shí)官方批準(zhǔn)使用的正規(guī)詩(shī)體,杜甫在孤苦無(wú)依的情況下,用五言排律來(lái)寄贈(zèng)親友,也含有鄭重其事和尊重對(duì)方的意思。但是,五言排律有很多束縛,不管多長(zhǎng),它要求除首尾各一聯(lián)外,中間所有句子都必須對(duì)偶精工,而且要用典,同時(shí),這首詩(shī)是奉呈親友之作,亦即以詩(shī)代書,因此如道家常,娓娓動(dòng)聽,十分得體。開始兩句本可不用對(duì)偶,但“軒轅休制律,虞舜罷彈琴”,卻對(duì)偶精切,一開始就給人以非常精整的感覺。但在中間的一路精整中,又雜以流水對(duì)“卻假蘇張舌,高夸周宋鐔”,顯得流動(dòng)自然,富于變化。至于典故,詩(shī)中用得很多,黃庭堅(jiān)說(shuō)老杜作詩(shī)無(wú)一字無(wú)來(lái)處。但卻沒有堆砌之感,“引得的確,用得恰好,明事暗使,隱事顯使,令人不覺,如禪家所謂撮鹽水中,飲水乃知咸味”(王驥德《曲律》)。這充分體現(xiàn)出杜甫“讀書破萬(wàn)卷,下筆如有神”的學(xué)識(shí)和藝術(shù)修養(yǎng),給后人留下深刻的啟示。