《增廣賢文》:第一章

字號:


    《增廣賢文》集結(jié)中國從古到今的各種格言、諺語。后來,經(jīng)過明、清兩代文人的不斷增補(bǔ),才改成現(xiàn)在這個(gè)模樣,稱《增廣昔時(shí)賢文》,通稱《增廣賢文》。
    一
    【原文】
    昔時(shí)賢文,誨汝諄諄。集韻增廣,多見多聞。觀今宜鑒古,無古不成今。
    【譯文】
    用以前圣賢們的言論,來諄諄教誨你。廣泛搜集押韻的文字匯編成“增廣”,使你見多識廣。應(yīng)該借鑒古人的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),來指導(dǎo)今天的行為,因?yàn)榻裉焓枪糯难永m(xù)。
    二
    【原文】
    知己知彼,將心比心。
    【譯文】
    知道自己怎么想的,也應(yīng)該知道別人是怎樣想的,所以要用自己的心,體諒別人的心,設(shè)身處地為別人著想。
    三
    【原文】
    酒逢知己飲,詩向會人吟。相識滿天下,知心能幾人。
    【譯文】
    酒要和了解自己的人一起喝,詩要與懂得它的人一起吟。認(rèn)識的人可以很多,但真正了解,并達(dá)到知心的卻沒有幾個(gè)。
    四
    【原文】
    相逢好似初相識,到老終無怨恨心。
    【譯文】
    人和人之間的相逢應(yīng)該總是如同初次見面似的,這樣即使到老也不會產(chǎn)生怨恨之心。
    五
    【原文】
    近水知魚性,近山識鳥音。
    【譯文】
    住在水邊能掌握不同魚兒的習(xí)性,住在山旁則能識別各種鳥兒的聲音。
    六
    【原文】
    易漲易退山溪水,易反易覆小人心。
    【譯文】
    容易漲也容易退的是山間的溪水,反復(fù)無常的是小人的心態(tài)。
    七
    【原文】
    運(yùn)去金成鐵,時(shí)來鐵似金。
    【譯文】
    運(yùn)氣差時(shí)金子可以變成鐵,時(shí)來運(yùn)轉(zhuǎn)的時(shí)候鐵也會變成金子。
    八
    【原文】
    讀書須用意,一字值千金。
    【譯文】
    讀書須用心,能下苦工夫,才會文辭精妙,一字千金。
    九
    【原文】
    逢人且說三分話,未可全拋一片心。有意栽花花不發(fā),無心插柳柳成陰。畫龍畫虎難畫骨,知人知面不知心。
    【譯文】
    與人說話只能說三分,不能把內(nèi)心的想法全部吐露給別人。有意栽花花不一定開放,無意去插柳柳樹卻可能長得茂盛。龍和虎的形態(tài)好畫,卻難以畫出它們的骨骼。了解人的表面很容易,但了解人的內(nèi)心卻十分困難。
    十
    【原文】
    錢財(cái)如糞土,仁義值千金。
    【譯文】
    要把錢財(cái)看做糞土一般低賤和微不足道,而仁義道德才價(jià)值千金。