辛棄疾《鷓鴣天·戲題村舍》賞析

字號:


    辛棄疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,號稼軒,山東東路濟(jì)南府歷城縣(今濟(jì)南市歷城區(qū)遙墻鎮(zhèn)四鳳閘村)人。南宋豪放派詞人、將領(lǐng),有“詞中之龍”之稱。與蘇軾合稱“蘇辛”,與李清照并稱“濟(jì)南二安”。辛棄疾一生以恢復(fù)為志,以功業(yè)自許,卻命運(yùn)多舛、備受排擠、壯志難酬。但他恢復(fù)中原的愛國信念始終沒有動(dòng)搖,而是把滿腔激情和對國家興亡、民族命運(yùn)的關(guān)切、憂慮,全部寄寓于詞作之中。其詞藝術(shù)風(fēng)格多樣,以豪放為主,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。其詞題材廣闊又善化用典故入詞,抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌贰,F(xiàn)存詞六百多首,有詞集《稼軒長短句》等傳世。下面是為大家?guī)淼男翖壖病耳p鴣天·戲題村舍》及賞析,歡迎大家閱讀。
    鷓鴣天·戲題村舍
    宋代:辛棄疾
    雞鴨成群晚不收,桑麻長過屋山頭。有何不可吾方羨,要底都無飽便休。
    新柳樹,舊沙洲,去年溪打那邊流。自言此地生兒女,不嫁余家即聘周。(余家一作:金家)
    譯文
    雞鴨成群到了晚上也不關(guān)起來,桑麻生長超過了房脊。什么都不在乎,我正羨慕農(nóng)村生活;什么都不要,吃飽就行。
    新生的柳樹,舊日的沙洲,去年溪水是打那邊流。人們說此地的兒女們,不是嫁給余家,就是娶了周家。
    注釋
    ①鷓(zhè)鴣(gū)天:詞牌名。雙調(diào),五十五字,押平聲韻。也是曲牌名。南曲仙呂宮、北曲大石調(diào)都有。字句格律都與詞牌相同。北曲用作小令,或用于套曲。南曲列為“引子”,多用于傳奇劇的結(jié)尾處。
    ②屋山:即屋脊。
    ③要底都無:別無所求。
    ④打:即從。
    ⑤聘:即以禮物訂婚。
    簡析
    該詞所描寫的就是帶湖附近一個(gè)偏遠(yuǎn)山村的風(fēng)土人情。這里雞鴨成群,桑麻茂盛,山民吃飽便罷,別無所求,嫁女娶媳,怡然自樂,宛若世外桃源。此詞題為“戲”作,故筆觸輕靈,情趣盎然,流露出詞人對田園生活的欣喜之情。詞中描述雞鴨成群,桑麻生長的生活,這樸實(shí)、安靜、平穩(wěn)的農(nóng)村生活使詞人羨慕。他希望做個(gè)農(nóng)民,過過這種生活,什么都不用想,只要能吃飽,安安靜靜的生活就算了。“新柳樹,舊沙洲”,農(nóng)村生活沒有什么大的沖擊和變化,只有這條小河水,去年從那邊流,今年從這邊流。就是這個(gè)地方的兒女,不嫁余家就聘周。這就以典型的細(xì)節(jié)描寫,反映出農(nóng)村極為樸實(shí)的生活情景。
    詞人寫農(nóng)村的樸實(shí),是為襯托官場的復(fù)雜;寫農(nóng)村的簡樸安靜,是為了反襯官場的惡濁與傾軋,從而表現(xiàn)了作者厭惡官場,熱愛農(nóng)村生活的思想。
    語言清新,內(nèi)容樸實(shí)是這首詞的特點(diǎn)。