劉禹錫《望夫山》詩詞賞析

字號(hào):


    劉禹錫(772-842),字夢(mèng)得,漢族,中國(guó)唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學(xué)家,哲學(xué)家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監(jiān)察御史,是王叔文政治改革集團(tuán)的一員。唐代中晚期詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個(gè)世代以儒學(xué)相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動(dòng)的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據(jù)湖南常德歷史學(xué)家、收藏家周新國(guó)先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了的“漢壽城春望”。下面是為大家?guī)淼膭⒂礤a《望夫山》及賞析,歡迎大家閱讀。
    望夫山
    唐代:劉禹錫
    終日望夫夫不歸,化為孤石苦相思。
    望來已是幾千載,只似當(dāng)時(shí)初望時(shí)。
    譯文
    整天地盼望丈夫而丈夫不歸來,她最后化成孤立的石頭苦苦相思。
    這婦人在這里望夫已經(jīng)是幾千年了,還是當(dāng)年剛剛站在這里遙望的形象。
    注釋
    望夫石:古跡名。屬民間傳說,謂婦人佇立望夫日久化而為石。此指安徽當(dāng)涂望夫石。
    載:一作“歲”。
    時(shí):一作“年”。
    賞析
    全詩緊扣題目,通篇只在“望”字上做文章?!巴弊秩?,詩意也推進(jìn)了三層。一、二句從“望夫石”的傳說入題,是第一層,“終日”即從早到晚,又含有日復(fù)一日時(shí)間久遠(yuǎn)之意。可見“望”者一往情深;“望夫”而“夫不歸”,是女子化石的原因?!胺颉弊织B用形成句中頂針格,意轉(zhuǎn)聲連,便覺節(jié)奏舒緩,音韻悠揚(yáng)。次句重在“苦相思”三字,正是“化為石,不回頭”(王建《望夫石》),表現(xiàn)出女子對(duì)愛情的堅(jiān)貞。三句“望來已是幾千載”比“終日望夫”意思更進(jìn)一層。望夫石守候山頭,風(fēng)雨不動(dòng),幾千年如一日。——這大大突出了那癡戀的執(zhí)著?!巴颉钡念}意至此似已淋漓盡致。殊不知在寫“幾千載”久望之后,末句突然出現(xiàn)“初望”二字。這出乎意外,又盡情入理。因?yàn)椤俺跬钡男那樽钇惹?,寫久望只如初望,就有力地表現(xiàn)了相思之情的真摯和深切。這里“望”字第三次出現(xiàn),把詩情引向新的高度。三、四句層次上有遞進(jìn)關(guān)系,但通過“已是”與“只似”虛詞的呼應(yīng),又給人一氣呵成之感。
    這首詩是深含寓意的。劉禹錫在永貞革新運(yùn)動(dòng)失敗后,政治上備遭打擊和*,長(zhǎng)流邊州,思念京國(guó)的心情一直很迫切。此詩即借詠望夫石寄托這種情懷,詩意并不在題中。同期詩作有《歷陽書事七十韻》,其中“望夫人化石,夢(mèng)帝日環(huán)營(yíng)”兩句,就是此詩的注腳。純用比體,深于寄意,是此詩寫作上第一個(gè)特點(diǎn)。
    此詩用意雖深,語言卻樸質(zhì)無華?!巴弊忠黄蟹踩乱?,詩意在用字重復(fù)的過程中步步深化。
    這種反復(fù)詠嘆突出主題的手法,形象地再現(xiàn)了詩人思?xì)w之情,含蓄地表達(dá)了他堅(jiān)貞不渝的志行,柳宗元《與浩初上人同看山寄京華親故》:“若為化得身千億,散作峰頭望故鄉(xiāng)”,與此詩有相同的寄意。但柳詩“望故鄉(xiāng)”用意顯而詩境刻意造奇;此詩不直接寫“望故鄉(xiāng)”之意,卻通過寫石人“望夫”,巧妙地傳達(dá)出來,用意深而具有單純明快之美。陳師道因而稱贊它“語雖拙而意工”。這是此詩寫作上又一特點(diǎn)。