英國(guó)留學(xué)景觀建筑專業(yè)的作品要求有哪些?

字號(hào):

一般英國(guó)大學(xué)都接受PDF、PPT的電子版作品格式,也均接受郵寄作品。對(duì)作品的具體要求如下,下面跟隨來看看吧。
       
    1、所有作品要壓縮在一個(gè)文件之內(nèi),推薦PDF格式;
    2、三維作品如模型、雕塑需要拍成高質(zhì)量的照片;
    3、首頁(yè)包含個(gè)人名字和基本信息;
    4、確保原創(chuàng),如果有引用需要做引用說明;
    5、采用媒介可以有:鉛筆、鋼筆、水彩、油畫、攝影、軟件設(shè)計(jì)、模型、雕塑等。
    但需要注意的是,每個(gè)大學(xué)有自己?jiǎn)为?dú)的要求。
    如某大學(xué)申請(qǐng)除了需要提交作品集外,還有單獨(dú)的作品題目,相當(dāng)于筆試;有的要求學(xué)生的每幅作品都標(biāo)明日期;
    學(xué)生作品集準(zhǔn)備要點(diǎn):
    1、包含三部分:課堂作業(yè)、成套設(shè)計(jì)、繪畫基礎(chǔ)。
    無(wú)論怎么樣分配,這三部分都是必不可少的。
    課堂作業(yè)可以看出申請(qǐng)人的持續(xù)水平和進(jìn)步,也能凸顯材料真實(shí)性;
    成套作品體現(xiàn)申請(qǐng)人的思想和追求,透過作品,可以反觀個(gè)人;
    繪畫作品就是對(duì)個(gè)人基礎(chǔ)的輔助說明了,這個(gè)部分不宜多,1~2頁(yè)即可。
    2、要有一個(gè)主題或者一個(gè)風(fēng)格貫穿
    統(tǒng)一的主題或風(fēng)格或顯示出申請(qǐng)者的用心和審美,在申請(qǐng)過程中可以成為獨(dú)特的亮點(diǎn)。
    3、英文翻譯要準(zhǔn)確
    作品集出來后一定好好好檢查英文翻譯,有條件的話,可以請(qǐng)專門的人進(jìn)行下翻譯,但翻譯的人一定要懂專業(yè),切忌出現(xiàn)專業(yè)術(shù)語(yǔ)的低級(jí)錯(cuò)誤。
    4、按日期排序
    作品內(nèi)要包含每個(gè)設(shè)計(jì)作品或繪圖的日期,紙面上沒有包含的要寫在旁邊。
    5、保證清晰度
    因?yàn)殡娮痈迳暾?qǐng)是通過郵件發(fā)送,每個(gè)學(xué)校都有大文件限制,一般要求的大限度都不會(huì)高于5~10M。這時(shí)千萬(wàn)不可為了盲目壓縮到要求的文件大小而降低清晰度到影響文字和細(xì)節(jié)的辨識(shí)。