西班牙留學有關人生的諺語

字號:

普通大眾如農(nóng)民、漁夫、藝人、牧師、沿街小販等,在他們的日常生活中把對人生的見解自然而巧妙地融入到簡潔精練的諺語里面,知識的精華成了我們當代人思想和行動的精神導師,鼓舞著我們在人生坎坷的道路上發(fā)奮努力、堅持不懈。在西班牙語中,同樣存在著一些關于人生的諺語,引導我們身體力行、細致謹慎,教誨著我們珍愛青春、多交益友。那么,西班牙語中有哪些有關人生的諺語呢?一起隨來看看吧!
    一、關于勤奮:自助者天助之
    中國有句俗話叫“皇天不負苦心人”。在中國人的心目中,“天”占據(jù)著至高無上的地位,皇帝也只能被稱為“天子”?!疤臁睂κ澜缬兄髟字Γ碇环N不以個人意志為轉移的客觀秩序和規(guī)律。諺語中不會被上天虧待的人是“苦心人”,即那些勤勤懇懇奮斗著的人。這與其說是他們相信天命,倒不如說他們更看重自己付出的汗水和努力。勤勞一直是中國的優(yōu)良傳統(tǒng)美德,在生產(chǎn)中,自然條件再惡劣,人們也堅信“人勤地不懶”的道理;在分配上,則有“多勞多得,不勞動者不得食”的潛規(guī)則。和“一勤生百巧”相對應的是“一懶生百病”,懶惰的人往往會被人指責,男的會被蔑稱為“懶漢”,女的是“懶婆娘”,那些坐吃山空、游手好閑的子弟則是“敗家子孫”。天上不會掉下餡餅,人只有依靠勤勞的雙手,才能把黃土和莊稼變成香噴噴的白米飯。
    懶惰同樣不受西班牙人的歡迎。這里有一句及精短到極點的諺語:Ocioso,vicioso(懶散=惡習)。懶惰是引起貧困的導火索,如Perezanoespobreza,peroporahíseempieza.(懶惰不是貧困,而是貧困的開始)。與之意義相近的還有Viajalaperezacontanlentitud,quelaalcanzalapobrezacongranprontitud.(懶惰像蝸牛一樣,貧困轉眼間就把它追上了)。牧羊人的故事告訴我們,懶惰不僅會一無所獲,更糟糕的是還會帶來損失,如Elpastordormido,yelganadoeneltrigo.(牧羊人睡懶覺,羊群跑去吃麥苗)。相反,勤勞節(jié)儉則比中彩票還要來得強,如Nohaymejorloteríaqueeltrabajoylaeconomía.(勤勞是最賺錢的彩票)。勤勞的人,上帝也會向他伸去援助之手,AlquemadrugaDiosleayuda.這就是西班牙語版的“自助者天助之”吧。
    二、關于堅持不懈:繩鋸木斷,水滴石穿
    在中國,凡是可以稱得上偉大的作品或人物,幾乎都和堅韌不拔的精神分不開,像萬里長城、兵馬俑、“書圣”王羲之、西天取經(jīng)的玄奘、七次下西洋的鄭和、兩萬五千里長征、歷時八年的抗戰(zhàn)……都是“鍥而不舍,金石可鏤”、“只要功夫深,鐵杵磨成針”的真實寫照。中國人普遍認為“天時不如地利,地利不如人和”,“人”在改造自然的過程中具有能動性,處于主動的位置。所以只要人們尊重客觀規(guī)律,堅持不懈地努力下去,總是會獲取成功的。類似的熟語還有很多,如“繩鋸木斷,水滴石穿”,“世上無難事,只怕有心人”,“千里之行,始于足下”,“積沙成塔,積水成河”等。
    正是有了堅持不懈的精神,西班牙才能通過幾個世紀的抗爭把摩爾人驅逐出境,也正是依靠堅持不懈的精神,才征服了一望無垠的大西洋從而實現(xiàn)了發(fā)現(xiàn)新大陸的歷史壯舉。含有銳意進取、堅韌勇毅意思的諺語令人沉思,催人奮進。如NoseganóZamoraenunahora,niRomasefundóluegotoda.意即“薩莫拉[1]不是一天攻下的,羅馬城也不是瞬間建成的”。Lagotacavapiedra.水滴石穿。Pocoapocosevalejos.千里之行始于足下。Porpocoseempieza.積跬步以成千里。Quererespoder.有志者事竟成等等。
    三、關于謹言慎行:三思而后行
    成語“謹言慎行”指的是言語行動要小心謹慎。話說得太多,難免遭到別人的反感,同時也容易暴露自己的缺點,讓人覺得此人夸夸其談而沒有真才實學;做事魯莽粗糙,行為肆無忌憚,這樣不但辦不好事情,還是一種缺乏教養(yǎng)的表現(xiàn)。此類諺語有“開水不響,響水不開”,用物理現(xiàn)象來比喻有真才實干的人很少聲張,胸中無墨的人反倒四處炫耀賣弄?!坝^棋不語真君子”則把“謹言”同君子風度聯(lián)系起來,這一切都是因為人們認為“言多必失”。在行為方面,“三思而后行”告誡人們在做事之前要作全方位充分思考,不可貿然行事?!笆е晾澹囈郧Ю铩敝v的是極小的差錯可能會導致巨大的損失,提醒人們應當注意細節(jié)。我們還可以把“瓜田不納履,李下不整冠”收錄進來,特指在一些容易引起誤會的場合要注意自己的言行,以免引起嫌疑和不必要的麻煩。
    盡管西語國家的人給人的普遍印象是說話滔滔不絕,但有趣的是,在西班牙語中“hablador/a”一詞專指那些嘮叨不停、多嘴多舌的“話嘮子”,帶有貶義色彩。和“言多必失”意思一致的諺語是Quienmuchohablamuchoyerra.此外,有很多諺語是通過比喻的方式形象地說明謹言慎行的。如Porlabocamuereelpez和Laperdizporelpicosepierdelavida.講的都是“禍從口出”。而Dondevamáshondoelrío,hacemenosruido.則和漢語里的“靜水流深”幾乎如出一轍,靜靜的河水,看似柔弱,卻深不可測,反之,那些洶涌奔騰、水流湍急的河段,卻沒有深度,缺乏內涵。意思相近的還有Pocohablaresoro,muchohablareslodo.(少說是金,多講是泥)Másvalecallarquemalhablar.(寧可沉默,不可亂語)。
    四、關于友誼:朋友即財富
    我們通常說“在家靠父母,外出靠朋友”,一個人不可能一輩子都呆在家里,更不可能一輩子依靠父母。一個人能力再強,也不可能萬事不求人,俗話“一個籬笆三個樁,一個好漢三個幫”講的就是這個道理。朋友是交往中不可缺少的社會資源,朋友們各有所好,各有專長,和他們交往能夠開拓自己的視野,充實自己的情感。遇到困難的時候,朋友之間相互幫助,同舟共濟,共度難關,所以“多個朋友多條路”。朋友當然越多越好,但是交友不能濫交,“交友要交心”,那些酒肉朋友是靠不住的。“衣不如新人不如舊”,交往長遠的老朋友就像是一壇陳年美酒,越品越香。
    西班牙人的朋友觀和我們的是何其相似。如Aquellossonricosquetienenamigos.(誰有朋友,誰就真正富有);Quientieneunamigotieneuntesoro.(誰擁有一個朋友,誰就擁有一筆財富)。朋友會給一個人帶來很多影響,因此只要看一下某個人的朋友圈子,就基本能判斷該人的品質,如Dimeconquiénandasytediréquiéneres.,即“觀其友,知其人”。朋友可以分憂解難,如Elquesequeja,susmalesaleja.Amigo,viejo,tocinoyvinoa-ejo.(向朋友哭訴,大家會分擔他的憂愁)Condicióndebuenamigo,condicióndebuenvino(.朋友如酒,越是陳年越好)。