司空?qǐng)D《華下》詩(shī)詞簡(jiǎn)析

字號(hào):


    司空?qǐng)D(837~908)晚唐詩(shī)人、詩(shī)論家。字表圣,自號(hào)知非子,又號(hào)耐辱居士。祖籍臨淮(今安徽泗縣東南),自幼隨家遷居河中虞鄉(xiāng)(今山西永濟(jì))。唐懿宗咸通十年(869年)應(yīng)試,擢進(jìn)士上第,天復(fù)四年(904年),朱全忠召為禮部尚書,司空?qǐng)D佯裝老朽不任事,被放還。后梁開平二年(908年),唐哀帝被弒,他絕食而死,終年七十二歲。司空?qǐng)D成就主要在詩(shī)論,《二十四詩(shī)品》為不朽之作?!度圃?shī)》收詩(shī)三卷。下面是為大家?guī)?lái)的司空?qǐng)D《華下》及賞析,歡迎大家閱讀。
    華下
    唐代:司空?qǐng)D
    故國(guó)春歸未有涯,小欄高檻別人家。
    五更惆悵回孤枕,猶自殘燈照落花。
    譯文
    春回故鄉(xiāng)美妙的景象無(wú)邊無(wú)涯,那優(yōu)美的小欄高檻是別人的家。
    五更時(shí)惆悵苦悶又回到我心上,仍是孤燈一盞照著這片片落花。
    注釋
    華下:即華州(今陜西華縣),作者曾旅居華州。
    故國(guó):指作者的家鄉(xiāng)。春歸:指春回大地。未有涯:無(wú)邊無(wú)際。
    小欄高檻:小小的欄桿,高高的橫檻。
    五更:天快亮?xí)r稱五更。孤枕:指作者自己孤零零地睡著。
    猶:還。殘燈:燈已沒(méi)油,光也昏暗了。落花:指花朵零落,春即歸去。
    創(chuàng)作背景
    乾寧三年到光化元年(896~898),昭宗被軍閥李茂貞逼迫,曾離開長(zhǎng)安,在華州暫住,而司空?qǐng)D這一段時(shí)間里則在朝廷中擔(dān)任兵部侍郎,不久,托足疾辭職。這首詩(shī),是他在華州的懷歸之作。