蘇軾《祝英臺(tái)近·掛輕帆》詩(shī)詞賞析

字號(hào):


    蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長(zhǎng)行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè)府》等。下面是為大家?guī)?lái)的蘇軾《祝英臺(tái)近·掛輕帆》及賞析,歡迎大家閱讀。
    祝英臺(tái)近·掛輕帆
    宋代:蘇軾
    掛輕帆,飛急槳,還過(guò)釣臺(tái)路。酒病無(wú)聊,欹枕聽(tīng)鳴艫。斷腸簇簇云山,重重?zé)煒?shù),回首望、孤城何處。
    閑離阻。誰(shuí)念縈損襄王,何曾夢(mèng)云雨。舊恨前歡,心事兩無(wú)據(jù)。要知欲見(jiàn)無(wú)由,癡心猶自,倩人道道、一聲傳語(yǔ)
    譯文
    船帆輕掛,大槳急飛,過(guò)了一城又一城,到了嚴(yán)子陵垂釣的江濱。喝酒過(guò)度,必成病態(tài),以至郁悶而精神空虛。只有依靠枕頭,聽(tīng)那大槳發(fā)出的叫聲可資慰藉,極為悲痛的斷腸游子型的外任官蘇軾,眼前閃現(xiàn)著的是叢列成行的云霧繚繞的山峰,煙雨重重籠罩的樹(shù)林?;剡^(guò)頭去看,桐廬縣城在哪里呢?已經(jīng)看不到了。
    但是頃刻之間就要離開(kāi)了,分別的愁緒更加使人變得憔悴。那就只有從朝云暮雨的巫山男女歡會(huì)的神話夢(mèng)幻中尋求解脫。不論舊愁還是新歡,對(duì)山村的思念也沒(méi)有了。不大可能再看到山村人了,但是對(duì)他們的癡情和思念沒(méi)變。只有求別人帶去一首詞。
    注釋
    祝英臺(tái)近:詞牌名。又名《寶釵分》、《月底修簫譜》、《燕鶯語(yǔ)》、《寒食詞》。雙調(diào)77字,有平韻、仄韻兩體。
    釣臺(tái)路:釣魚(yú)臺(tái)水路。釣臺(tái),指東漢.嚴(yán)子陵垂釣處,在浙江桐廬城西十五公里的富春江濱。
    攲(yǐ)枕:依靠枕頭。
    鳴艫(lú):發(fā)出叫聲的大槳。
    簇簇:叢列成行的樣子。
    孤城:指桐廬縣城。
    閑:頃刻。
    離阻:分離,阻隔。
    縈損:愁思郁結(jié)而憔悴。
    云雨:比喻男女歡會(huì)。
    無(wú)由:沒(méi)有辦法。
    猶自:尚,依然是。
    倩人:懇求別人。
    道:同“蹈”,赴。
    傳語(yǔ):把一方的話傳到另一方。
    創(chuàng)作背景
    熙寧六年(1073年)二月。蘇軾在杭州通判任上,視察富陽(yáng)、新城、風(fēng)水洞、桐廬,過(guò)嚴(yán)陵瀨(tǎ)后返回杭州,作該詞哀嘆民生的多艱。
    賞析
    上片以景情反差的手法,反映了蘇軾胸中的憂愁?!皰燧p帆,飛急槳,還過(guò)釣臺(tái)路”,寫出了蘇軾在富春江上輕快行程的生動(dòng)形態(tài)。一個(gè)“掛”字,一個(gè)“飛”字,有“輕舟已過(guò)萬(wàn)重山”之勢(shì),形象傳神。“酒病無(wú)聊,攲枕聽(tīng)鳴艫”,寫蘇軾醉臥船上的情景。頗似金代元好問(wèn)《讀書山月》“墻東有洿(wū)池,攲枕聽(tīng)蛙鳴”的神韻?!皵嗄c簇簇云山,重重?zé)煒?shù)”,情緒一變。以醉眼朦朧中的景物托情,流露出蘇軾渺茫的孤獨(dú)感。“簇簇”、“重重”,將沉郁心緒襯托得十分逼真?!盎厥淄?,孤城何處?”用設(shè)問(wèn)手法,進(jìn)一步渲染蘇軾對(duì)桐廬山村哪堪回首的憂嘆。那是一幅凄苦的生活景象。
    下片承上一轉(zhuǎn),寫蘇軾欲擺脫愁情而又無(wú)可奈何,只得從神話夢(mèng)幻中去尋找慰藉?!伴e離阻,誰(shuí)念縈損襄王,何曾夢(mèng)云雨”,寫蘇軾頃刻離開(kāi)釣臺(tái)的沉思,但又被現(xiàn)實(shí)阻礙,愁思更加抑郁,人面顯得憔悴。有宋代歐陽(yáng)修《怨春郎》詞“惱愁腸,成寸寸,已憑莫把人縈損”的滋味?!芭f恨前歡,心事兩無(wú)據(jù)”,不論過(guò)去了的舊愁也好,還是昔日的新歡也好,內(nèi)心里對(duì)山村的掛記兩不存在?!耙?jiàn)無(wú)由,癡心猶自,倩人道、一聲傳語(yǔ)”。這一句承承接上面一句,體現(xiàn)出蘇軾的掛念之情深入一層。想再一次去看看山村人吧,不大可能了。然而一片癡情依然不改初衷。唯有懇求他人前去捎首詞。
    全詞把歡景與愁情、現(xiàn)實(shí)與歷史、人世與夢(mèng)幻、意境與哲理有機(jī)地融為一體,思想開(kāi)放,想象豐富,反映了蘇軾的憫民思想,是一篇具有現(xiàn)實(shí)主義意義的作品。