《二十四孝》全名《全相二十四孝詩選集》,是元代郭居敬編錄,一說是其弟郭守正,第三種說法是郭居業(yè)撰。由歷代二十四個孝子從不同角度、不同環(huán)境、不同遭遇行孝的故事集。
二十一、嘗糞心憂
原文:南齊庚黔婁,為孱陵令。到縣未旬日,忽心驚汗流,即棄官歸。時父疾始二日,醫(yī)曰:“欲知瘥劇,但嘗糞苦則佳?!鼻瓓鋰L之甜,心甚憂之。至夕,稽顙北辰求以身代父死。
詩贊:到縣未旬日,椿庭遺疾深。愿將身代死,北望起憂心。
譯文:南齊人庾黔婁,任孱陵縣令。到孱陵縣赴任不滿十天,忽然覺得心驚膽戰(zhàn),渾身流汗,(預(yù)感家中有事)當(dāng)即辭官返鄉(xiāng)。到家得知父親病重已兩天了。醫(yī)生說:“要想知道病情好轉(zhuǎn)還是惡化,只要嘗一點病人糞便,味道苦說明是好事?!鼻瓓溆谑蔷腿L父親的糞便,發(fā)現(xiàn)味甜,內(nèi)心十分憂慮。到夜里,跪拜北斗星,叩頭乞求以自身代父去死。
二十二、乳姑不怠
原文:唐崔山南,曾祖母長孫夫人年高無齒。祖母唐夫人,每日櫛洗,升堂乳其姑,姑不粒食,數(shù)年而康。一日病,長幼咸集,乃宣言曰:“無以報新婦恩,愿子孫婦如新婦孝敬足矣?!?BR> 詩贊:孝敬崔家婦,乳姑晨盥梳。此恩無以報,愿得子孫如。
譯文:唐代博陵(今屬河北)人崔山南(官至山南西道節(jié)度使)。他的曾祖母長孫老夫人年事已高,牙齒完全脫落。他祖母唐夫人每天早上盥洗后,都上堂來用自己的乳汁喂養(yǎng)婆婆。婆婆長孫老夫人沒有吃過一粒糧食,數(shù)年身體依然健康。后來一天忽然病倒了,將全家大小全召集在一起,發(fā)愿說:“我沒有什么能報答媳婦的恩義了,但愿孫媳婦也像她孝敬我一樣孝敬她就好了。”
二十三、滌親溺器
原文:宋黃庭堅,元符中為太史,性至孝。身雖貴顯,奉母盡誠。每夕,親自為母滌溺器,未嘗一刻不供子職。
詩贊:貴顯聞天下,平生孝事親。親自滌溺器,不用婢妾人。
譯文:北宋分寧(今江西修水)黃庭堅是詩人和書法家。哲宗元符年間位居太史,天性極其孝順。他雖然身居顯官,富貴異常,侍奉母親卻竭盡孝誠。每天晚上,他都親自為母親洗滌溺器(馬桶),從沒有一天不盡兒子的職責(zé)。
二十四、棄官尋母
原文:宋朱壽昌,年七歲,生母劉氏,為嫡母所妒,出嫁。*不相見者五十年。神宗朝,棄官入秦,與家人決,誓不見母不復(fù)還。后行次同州,得之。時母年七十余矣。
詩贊:七歲生離母,參商五十年。一朝相見面,喜氣動皇天。
譯文:宋代天長人朱壽昌,七歲的時候,生身母劉氏被嫡母(父親的正妻)嫉妒,于是不改嫁他人。*不能相見已經(jīng)五十年了。神宗時,朱壽昌(得到線索后)辭官不做,趕赴陜西(尋找生母),與家人告別時發(fā)誓不見到母親絕不返回。后來,尋訪到在陜西同州,終于找到了生母,*歡聚。這時母親已經(jīng)七十多歲了。

