2019考研英語翻譯練習:網(wǎng)約車

字號:


    】當你真正想完成一件事時,根本不會在意別人是否看到。備考漫漫長路,以下是整理的關(guān)于“2019考研英語翻譯每日一練:網(wǎng)約車*”的文章,一起學習一下吧~
    
    plug-in
    請看例句:
    Chinese ride-hailing giant Didi Chuxing announced on Thursday it has removed a plug-in that used to double the cost of a ride.
    國內(nèi)叫車巨頭滴滴出行16日宣布,已將一款"讓車費翻倍"的*打掉。
    此前有媒體報道稱,有滴滴快車司機使用"*(plug-in)",增加實際費用,可使乘客定位的費用翻倍甚至更多。通過使用*,司機可以改變車輛在滴滴出行應用上的正常導航和行駛路線(change the vehicles' normal orientations and driving courses)。報道稱,這款*還能讓滴滴司機通過設(shè)定具體的出發(fā)或目的地對訂單進行篩選(filter orders by specific departures or destinations),獲得長途行程的訂單,使司機有更多針對大額車費加倍獲利的機會。
    據(jù)了解,目前安裝這款作弊器(cheating program)的司機已無法使用,作弊司機悉數(shù)被封。滴滴出行相關(guān)負責人表示,目前網(wǎng)約車行業(yè)作弊器有數(shù)十種,滴滴上線了反作弊策略來識別作弊應用(launch a counter-measure system for detecting the cheating app),一旦確認立即封號處理(block any accounts identified to be using the plug-in),并依據(jù)作弊訂單金額進行罰款。滴滴表示,*作弊行為損害了誠信經(jīng)營司機和廣大乘客的利益,平臺對作弊行為絕不姑息(zero tolerance),將繼續(xù)聯(lián)合警方一起打擊網(wǎng)絡(luò)黑產(chǎn)(black industry),共同保護出行平臺的健康生態(tài)。
    [相關(guān)詞匯]
    網(wǎng)約車 online car-hailing
    叫車軟件 car-hailing app
    拼車 carpooling
    搶票插件 ticket-buying plug-in
    宰客 overcharge