2018年12月大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:電子商務(wù)網(wǎng)站

字號:


    大學(xué)英語四六級考試的英語翻譯目前考察的方向偏向于社會經(jīng)濟(jì)、文化生活等方面,日常復(fù)習(xí)中我們也要提前儲備一些??荚掝}材料。下面是英語四六級頻道整理的《2018年12月大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:電子商務(wù)網(wǎng)站》一文給考生,希望可以為大家?guī)韼椭?/span>
    2018年12月大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題庫
    英語四級翻譯練習(xí)題:電子商務(wù)網(wǎng)站
    目前在中國的網(wǎng)民中有80%的人經(jīng)常瀏覽或有時(shí)瀏覽電子商務(wù)網(wǎng)站。價(jià)格相對較低的圖書、音像制品、鮮花、禮品以及票務(wù)服務(wù)等是近期網(wǎng)上消費(fèi)的主要熱點(diǎn)。網(wǎng)民最常使用的網(wǎng)絡(luò)服務(wù)是電子郵件,平均每位用戶擁有2至3個(gè)賬號。除此之外,人們越來越多地上網(wǎng)聽音樂、看電 影。而網(wǎng)民最反感的問題是網(wǎng)絡(luò)病毒、彈出式(pop.up)廣告和網(wǎng)絡(luò)入侵。
    參考譯文
    Eighty percent of China's net users frequently or occasionally visite-business websites. Less expensive merchandises, such as books, audio andvideo products, flowers and other gifts and ticket service now lead   China'sonline consumption. The most frequently used Internet service is e-mail. Onaverage, each subscriber owns 2 to 3 e-mail accounts. Moreover, listening tomusic and watching movies online are becoming more popular. Aside fromInternet viruses, Internet suffers said they are most annoyed by pop-up ads andnet attacks.
    2018年12月大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題庫