2018年12月大學英語四級翻譯練習題:白色

字號:


    大學英語四級考試將在201812月進行,其中英語翻譯目前考察的方向多偏向于社會經濟、文化生活等方面,日常復習中我們也要提前儲備一些??荚掝}材料。下面是英語四六級頻道整理的《2018年12月大學英語四級翻譯練習題:白色》一文給考生,希望可以為大家?guī)韼椭?/span>
    2018年12月大學英語四級翻譯練習題庫
    英語四級翻譯練習題:白色
    隨著中國的改革開放,如今很多年輕人都喜歡舉行西式婚禮。新娘在婚禮上穿著白色婚紗,因為白色被認為是純潔的象征。然而,在中國傳統(tǒng)文化中,白色經常是葬禮上使用的顏色。因此務必記住,白花一定不要用作祝人康復的禮物,尤其不要送給老年人或危重病人。同樣,禮金也不能裝在白色信封里,而要裝在紅色信封里。
    參考譯文:
    With China’s reform and opening up, many young people tend to hold Western-style weddings these days. The bride wears a white wedding dress at the wedding, because white is considered as a symbol of purity. However, in traditional Chinese culture, white is often used in funerals, so be sure to remember that white flowers must not be used as a gift to the patient, especially not to the seniors or patients in critical conditions. Similarly, the cash gift cannot be packed in a white envelope, but in a red envelope.
    2018年12月大學英語四級翻譯練習題庫