經(jīng)典故事:《一壺沸水》

字號(hào):


    一個(gè)郁郁寡歡的年輕人向一位德高望重的*訴苦,“生活總是不如意,困難和挫折圍繞著我,我這一生是不是就只能這樣了?”
    *笑了笑,拿起了桌上的水壺,為這位年輕人沏了一杯茶,讓他品品后再說。年輕人喝了一口說:“*,這茶一點(diǎn)兒茶香都沒有?!?說:“這可是上等的鐵觀音啊,怎么會(huì)沒有香味呢?”年輕人又端起杯子品嘗,肯定地說:“真的沒有一絲茶香?!?BR>    *淡然一笑,吩咐*,“去燒一壺沸水來”。然后取過一個(gè)杯子,重新撮了把一樣的茶葉放進(jìn)去。不一會(huì)兒沸水來了,*向杯里注入沸水,然后將杯子放到年輕人面前。他一看,茶葉在杯中上上下下地浮沉,而茶水也溢出了一縷清香。
    年輕人剛準(zhǔn)備端起杯子品品,*卻說“請(qǐng)?jiān)偕缘纫幌?。”說完又向杯中注入了一些沸水,茶葉翻騰得更厲害了。一縷更醇厚、更醉人的茶香裊裊升騰。如是注了六次水,杯子注滿時(shí),茶香已溢滿了整個(gè)屋子。
    原來,第一次沏茶用的是一壺溫水。用溫水沏茶,茶葉輕輕浮在水面,沒有上下翻滾,茶香就散發(fā)不出來。用沸水反復(fù)沖沏,茶葉經(jīng)過一遍遍翻滾沉浮,最后才能散發(fā)出清醇的香氣。
    浮生若茶。
    我們正如這一撮茶葉,而命運(yùn)正如這或溫或燙的一壺水。你若是好茶,便不該渴望溫水。
    那些沒有經(jīng)歷過苦難和挫折的人,就像是溫水沖沏的茶葉,他們的一生平平靜靜,沒有任何浮沉,難以彌散出生命的清香。他們或許本是上等好茶,卻在看似一帆風(fēng)順的生活中,香氣盡泯。
    而那些歷經(jīng)挫折又能在困難面前越挫越勇的人,就像是被沸水煮過的茶葉,他們經(jīng)受住了命運(yùn)的一次次打擊和考驗(yàn),在風(fēng)雨歲月中不斷地沉下浮起,終究會(huì)散發(fā)出生命最醇厚的香氣。