李白《贈(zèng)韋秘書子春二首》詩詞簡析

字號(hào):


    李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。李白有《李太白集》,詩作多為醉時(shí)所寫,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《梁甫吟》《早發(fā)白帝城》等。下面是為大家?guī)淼睦畎住顿?zèng)韋秘書子春二首》及賞析,歡迎大家閱讀。
    贈(zèng)韋秘書子春二首
    唐代:李白
    谷口鄭子真,躬耕在巖石。
    高名動(dòng)京師,天下皆籍籍。
    斯人竟不起,云臥從所適。
    茍無濟(jì)代心,獨(dú)善亦何益。
    惟君家世者,偃息逢休明。
    談天信浩蕩,說劍紛縱橫。
    謝公不徒然,起來為蒼生。
    秘書何寂寂,無乃羈豪英。
    且復(fù)歸碧山,安能戀金闕。
    舊宅樵漁地,蓬蒿已應(yīng)沒。
    卻顧女幾峰,胡顏見云月。
    徒為風(fēng)塵苦,一官已白須。
    氣同萬里合,訪我來瓊都。
    披云睹青天,捫虱話良圖。
    留侯將綺里,出處未云殊。
    終與安社稷,功成去五湖。
    譯文
    漢朝有隱士鄭子真隱居在谷口這個(gè)地方,在山澗耕讀魚樵。
    清高的風(fēng)韻,名震京都與天下。
    他堅(jiān)決不當(dāng)官,在山中悠閑自若,坐臥松云。
    若大家像他那樣不救濟(jì)世難,獨(dú)善其身有什么意思呢?
    閣下乃世家子弟,也隱居過一段時(shí)間,現(xiàn)在逢與明主。
    談起天下大事就滔滔不絕,說起連橫合縱的霸略那是精彩紛呈。
    謝公在國有危難時(shí)毅然出山,拯救天下蒼生。
    老弟曾經(jīng)身為國子監(jiān)秘書,那是個(gè)寂寞無聞的職位,真的是委曲人才。
    你也曾經(jīng)退歸故鄉(xiāng),不留戀那虛度生涯的官僚生活。
    故鄉(xiāng)的田園已經(jīng)荒蕪,長滿了野草。
    看看附近的女幾峰,她正以嘲笑的神態(tài)看著云和月。
    笑你為官半生,白了少年頭。
    如今我們風(fēng)云際會(huì),你不遠(yuǎn)萬里來廬山找我。
    披著廬山云霧,遙望藍(lán)天,咱們毫不拘束,暢談天下大事。
    留侯張良與商山四皓的綺里季,原來就是一家人,不分你我。
    我們要先安定天下,功成以后就隱居四海五湖。