張謂《題長(zhǎng)安壁主人》詩(shī)詞賞析

字號(hào):


    張謂(?--777年)字正言,河內(nèi)(今河南泌陽(yáng)縣)人,唐代。天寶二年登進(jìn)士第,乾元中為尚書(shū)郎,大歷年間潭州刺史,后官至禮部侍郎,三典貢舉。其詩(shī)辭精意深,講究格律,詩(shī)風(fēng)清正,多飲宴送別之作。代表作有《早梅》《邵陵作》《送裴侍御歸上都》等,其中以《早梅》為最,《唐詩(shī)三百首》各選本多有輯錄。“不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未消”,疑白梅作雪,寫(xiě)得很有新意,趣味盎然。詩(shī)一卷。下面是為大家?guī)?lái)的張謂《題長(zhǎng)安壁主人》及賞析,歡迎大家閱讀。
    題長(zhǎng)安壁主人
    唐代:張謂
    世人結(jié)交須黃金,黃金不多交不深。
    縱令然諾暫相許,終是悠悠行路心。
    譯文
    世俗的人互相結(jié)交需要以黃金為紐帶,黃金用得不多,交情自然不深。
    縱然口頭上暫時(shí)承諾了什么,實(shí)際上他的心就如路人一樣冷漠。
    注釋
    世人:指世俗之人。
    縱令:縱然,即使。
    然諾:許諾。然:答應(yīng),信守。
    悠悠:平淡隔膜、庸俗不堪的樣子。
    行路心:路上行人的心理。
    賞析
    “世人結(jié)交須黃金,黃金不多交不深?!苯衣冻鼋疱X(qián)對(duì)人情世態(tài)的“污染”。黃金一直是古代社會(huì)的硬通貨,而金錢(qián)換“友誼”的事情無(wú)論古今都不乏其例。早在西晉,魯褒就深刻地指出:“舟車(chē)上下,役使孔方。凡百君子,同塵和光。上交下接,名譽(yù)益彰。”(《錢(qián)神論》)
    “縱令然諾暫相許,終是悠悠行路心?!毙蜗蟮毓串?huà)出長(zhǎng)安壁主人虛情假意的笑臉和冷漠無(wú)情的心?!叭恢Z”是信義的標(biāo)志,金錢(qián)是*的化身,道德和*之間的溝壑永難填平,這是作為社會(huì)動(dòng)物的人本然而終極的頑疾。“悠悠行路心”正指向這個(gè)本性,“悠悠”兩字,形容“行路心”,十分恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)出這份本性長(zhǎng)久而自然地生長(zhǎng)于世人心中。這樣一種看似平淡的口氣,對(duì)人的譏刺不露骨而能達(dá)到鞭撻入骨的效果。
    文學(xué)是社會(huì)的一畫(huà)鏡子。這首詩(shī)言淺意深,富有哲理意義,反映了唐代社會(huì)世態(tài)人情的一個(gè)側(cè)面。