特別難念的經(jīng)典繞口令

字號(hào):


    繞口令又稱急口令、吃口令、拗口令等。是一種中國(guó)傳統(tǒng)的語言游戲,由于它是將若干雙聲、疊詞詞匯或發(fā)音相同、相近的語、詞有意集中在一起,組成簡(jiǎn)單、有趣的語韻,要求快速念出,所以讀起來使人感到節(jié)奏感強(qiáng),妙趣橫生。以下是為大家準(zhǔn)備的特別難念的經(jīng)典繞口令,供您借鑒。
     篇一:
    1、任命、人名:
    任命是任命,
    人名是人名,
    任命人名不能錯(cuò),
    錯(cuò)了人名錯(cuò)任命。
    2、六叔和六舅:
    好六叔和好六舅,
    借給六斗
    六升綠綠豆。
    打罷秋,接住豆,
    再還六叔六舅六斗六升綠綠豆。
    3、王婆夸瓜又夸花:
    王婆賣瓜又賣花,
    一邊賣來一邊夸,
    又夸花,又夸瓜,
    夸瓜大,大夸花,
    瓜大,花好,笑哈哈。
    4、九個(gè)酒迷喝醉酒:
    九月九,九個(gè)酒迷喝醉酒。
    九個(gè)酒杯九杯酒,九個(gè)酒迷喝九口。
    喝罷九口酒,又倒九杯酒。
    九個(gè)酒迷端起酒,“咕咚、咕咚”又九口。
    九杯酒,酒九口,喝罷九個(gè)酒迷醉了酒。
    5、胡蘇夫和吳夫蘇:
    胡莊有個(gè)胡蘇夫,
    吳莊有個(gè)吳夫蘇。
    胡莊的胡蘇夫愛讀詩書,
    吳莊的吳夫蘇愛讀古書,
    胡蘇夫的書屋擺滿了詩書,
    吳夫蘇的書屋放滿了古書。
     篇二:
    1、酒換油:
    一葫蘆酒九兩六,
    一葫蘆油六兩九。
    六兩九的油,
    要換九兩六的酒,
    九兩六的酒,
    不換六兩九的油。
    2、多少罐:
    一個(gè)半罐是半罐,
    兩個(gè)半罐是一罐;
    三個(gè)半罐是一罐半,
    四個(gè)半罐是兩罐;
    五個(gè)半罐是兩罐半,
    六個(gè)半罐是三滿罐;
    七個(gè)、八個(gè)、九個(gè)半罐,
    請(qǐng)你算算是多少罐。
    3、兩個(gè)排:
    營(yíng)房里出來兩個(gè)排,
    直奔正北菜園來,
    一排澆波菜,二排砍白菜。
    剩下八百八十八棵大白菜沒有掰。
    一排澆完了波菜,
    又把八百八十八棵大白菜掰下來;
    二排砍完白菜,
    把一排掰下來的八百八十八棵大白菜背回來。
    4、補(bǔ)皮褲:
    出西門走七步,
    扒雞皮補(bǔ)皮褲,
    不知是皮褲補(bǔ)雞皮,
    還是雞皮補(bǔ)皮褲?
    5、蜂和蜜:
    蜜蜂釀蜂蜜,
    蜂蜜養(yǎng)蜜蜂。
    蜜養(yǎng)蜜蜂蜂釀蜜,
    蜂釀蜂蜜蜜養(yǎng)蜂。