2019法語閱讀:OpéradeParis 巴黎歌劇院

字號(hào):

生命不是一篇“文摘”,不接受平淡,只收藏精彩。為您提供了“2019法語閱讀:OpéradeParis巴黎歌劇院”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注!
    
    Depuis longtemps installée au carrefour des idées, la capitale de la France
    se pose ainsi pionnière d’un dialogue des hommes et des cultures, noué à
    l’échelle planétaire : en faudrait-il d’autres preuves que l’on pourrait arguer
    l’Opéra de Paris ? En ce qui concerne l’architecture de la ville en elle-même,
    la démarche fut plus hésitante car il ne suffit pas d’accumuler au cours des
    ages un nombre impressionnant de batiments prestigieux pour rendre une cité
    harmonieuse : si Paris est beaucoup mieux qu’un catalogue hétéroclite des styles
    et des époques, c’est que l’on s’y est préoccupé, de longue date, des rues, des
    places et des lieux publics, bref, de ces vides que remplit la vie urbaine.
    C’est urbanisme s’est fait jour avec la conquête romaine et l’actuelle rue
    Saint-Jacques est ainsi l’héritière du cardo.
    Fleuron de l’urbanisme selon Haussman, le quartier et la place de l’Opéra
    furent conçus comme une mise en scène pour un monument qui représente, quant à
    lui, le meilleur du style Napoléon III. Si le palais Garnier s’imposa comme un
    archétype dans le monde entire, c’est en effet qu’il inaugurait un nouveau
    style, bien dans l’esprit de l’Empire triomphant, et Théophile Gautier pouvait,
    sans craindre le ridicule, voir en lui une “cathédrale mondaine de la
    civilisation”. Largement plus d’un siècle après son inauguration, l’Opéra de
    Paris demeure très impressionnant par ses proportions, et surtout par
    l’exceptionnelle unité de l’architecture et du décor.
    Avec ses 172 mètres de long et ses 101 mètres de large, ce gigantesque
    monument est considéré comme le plus grand théatre du monde avec ses
    dépendences.
    La façade de l’édifice est ornée de colonnes, de frises, d’allégories et de
    sept bustes de compositeurs. L’oeuvre la plus remarquable est sans doute le
    célèbre groupe de Jean-Baptiste Carpeaux, La Danse, prologue au fameux “corps de
    ballet” dont l’original est au Louvre.
    L’intérieur quant à lui est un festival d’escaliers en marbre (témoin
    l’admirable escalier d’honneur large de 10 mètres à la base), de colonnes, de
    balustrades, de lustres, de cristaux de Bohême et de cariatides portant des
    candelabres en cuivre. Le buste de Garnier, au centre, fut sculpté par
    Carpeaux.
    On retiendra également dans la salle le plafond peint en 1964 par Chagall
    qui s’est inspiré de neuf opéras et ballets célèbres parmi lesquels La flûte
    enchantée de Mozart, Le Lac des cygnes de Tchaïkovski. C’est le seul élément
    moderne de l’édifice.
    Notes :
    planétaire adj. 全世界的
    hétéroclite adj. 不規(guī)則的
    cardo n.m. 南北干道
    fleuron n.m. 花葉飾
    archéetype n.m. 范型,原型
    mondain, ne adj. 世俗的
    frise n.f. 中楣
    allégorie n.f. 寓意雕刻
    buste n.m. 上半身像
    prologue n.m. 序幕
    balustrade n.f. 欄桿
    lustre n.m. 分支吊燈
    crystal n.m. 水晶
    Bohême n. [捷克]波希米亞
    cariatide n.f. 女像柱
    candelabre n.f. 支形大燭臺(tái)