英語作文寫了這么多年,知道什么樣才生動嗎?

字號:

修辭手法是通過修飾、調(diào)整語句,運用特定的表達(dá)形式以提高語言表達(dá)作用的方式和方法。修辭不僅僅在中文里很常見,在英文里也是多種多樣。這篇文章里,我們就來談一談英文中常見的修辭手法。以下讓作文更加生動的方法由整理發(fā)布,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請關(guān)注!
    Her mind was like a balloon with static cling, attracting random ideas as they floated by.
    她的頭腦就像靜電的氣球,飄到哪兒,就吸引著哪兒的想法。
    Humor is the shock absorber of life; it helps us take action.
    幽默是生活的減震器,它可以鼓舞人們付諸于行動。
    明喻和暗喻不僅僅可以讓我們的作文更加生動有趣,它們還體現(xiàn)了我們的思考方式。那么,應(yīng)該如何寫出優(yōu)秀的比喻為作文增色?最重要的一點就是,我們要善于運用語言文字。
    舉個例子,如果我們要說Laura的嗓音很難聽,像一只老貓,寫作新手會寫出這樣的句子:
    Laura sang like an old cat.
    這確實是一個比喻句,但卻不是一個生動的比喻句。如何修改?我們可以增添一些細(xì)節(jié),讓比喻更有趣:
    When Laura sang, she sounded like a cat sliding down a chalkboard.
    勞拉唱歌的嗓音就像一只貓竄過黑板一樣刺耳。
    對比這兩個句子,你有什么發(fā)現(xiàn)?
    長度不同?
    是的,但這不是說句子寫得越冗長效果就更好。第二句增添的內(nèi)容是第一句中所沒有的細(xì)節(jié),描述了大家熟知的場景,十分生動,讓讀者僅僅看到文字就仿佛可以聽到Laura刺耳的嗓音。
    我們再看一道練習(xí)題。
    George has been working at the same automobile factory six days a week, ten hours a day, for the past twelve years.(Use a simile or a metaphor to show how worn out George was feeling.)
    過去12年里,喬治一直在一間汽車工廠上班,每周6天,每天10小時。(用比喻句表示喬治十分勞累。)
    可以這樣說:
    George felt worn out, like an old punching bag in a neighbor's garage.
    喬治累得快垮了,就像鄰居家那個破舊的拳擊袋。
    這是一個明喻句,把喬治的疲勞程度與破舊拳擊袋被壓癟的程度進(jìn)行對比,生動形象。
    George felt worn out and useless--just another broken fan belt, a burst radiator hose, a discharged battery.
    喬治累極了,還心生一股自我厭棄,覺得自己像一截破損的風(fēng)扇帶、一段燒壞的散熱器軟管、一塊沒電的電池。
    這是一個暗喻句,破損的風(fēng)扇帶、燒壞的散熱器軟管、沒電的電池三個意象與喬治自我認(rèn)定的無用感產(chǎn)生聯(lián)系,形成比較。
    不知道看到這里你是否對怎樣寫出成功的比喻句形成了初步了解呢?用幾個題目操練一下吧!
    場景一:
    Katie had been working all day in the summer sun.(Use a simile or a metaphor to show how hot and tired Katie was feeling.)
    凱蒂在烈日下工作了整整一天。(用比喻句表達(dá)出凱蒂的疲勞與所感受到的悶熱)
    場景二:
    Victor spent his entire summer vacation watching quiz shows and soap operas on television.(Use a simile or a metaphor to describe the state of Victor's mind by the end of his vacation.)
    整個暑假,維克托都在電視上看智力競猜節(jié)目和肥皂劇。(用比喻句描述收假時維克多的心情)
    場景三:
    After all the troubles of the past few weeks, Sandy felt peaceful at last.(Use a simile or a metaphor to describe how peaceful or relieved Sandy was feeling.)
    熬過了過去幾周的痛苦,最終,桑迪感到內(nèi)心平靜。(用比喻句描述桑迪此刻的平靜放松)
    大家有什么好的想法都可以積極表達(dá)哦~不過,有一點要注意的是,比喻就像糕點上的葡萄干,添加適量可以增色增味,但是添加過量,就會影響閱讀。