2018年12月大學英語六級翻譯練習題:中國礦產(chǎn)資源

字號:


    大學英語六級考試將在201812月進行,其中英語翻譯目前考察的方向多偏向于社會經(jīng)濟、文化生活等方面,日常復習中我們也要提前儲備一些??荚掝}材料。下面是英語四六級頻道整理的《2018年12月大學英語六級翻譯練習題:中國礦產(chǎn)資源》一文給考生,希望可以為大家?guī)韼椭?/span>
    
    2018年12月大學英語六級翻譯練習題庫
    英語六級翻譯練習題:中國礦產(chǎn)資源
    中國礦產(chǎn)資源豐富,已探明的礦藏種類約有170多種,其中有些礦產(chǎn)只產(chǎn)于中國。中國石油、天然氣資源非常豐富。陸上油田(onshore oilfield)分布在東北、華北、西北等地,如大慶、勝利、遼河油田等。中國的鐵礦儲量(iron orereserves) 約有500億噸,是世界上幾個少有的鐵礦儲備豐富的國家之一。中國的有色金屬(nonferrous metals)儲量豐富,品種繁多,有“有色金屬王國”之稱。實際上,從礦產(chǎn)資源總量上來計算,中國是資源大國。但是因為中國人口眾多,人均資源占有量不及世界平均水平的一半。
    參考翻譯:
    China is rich in mineral resources.The types of theconfirmed minerals are approximately more than170 and some types of the minerals can only befound in China.China is abundant in oil and naturalgas.Onshore oilfields are distributed in Northeast,North and Northwest China etc.,such as Daqing, Shengli and Liaohe oilfields.There are about 50billion tons of iron ore reserves in China, which makes China be one of the few countries withwealthy iron ore resources.China is rich in nonferrous metals of great variety, which enjoys areputation as“the Kingdom of Nonferrous Metals”.In feet, China is a country with rich resourcesin terms of total ore reserves.But,because of the large population, the reserve per capita isless than half of the world average level.
    1.礦產(chǎn)資源豐富:可譯為be rich in mineral resources。
    2.己探明的礦藏:可譯為the confirmed minerals。
    3.只產(chǎn)于中國:可譯為be only found in China。
    4.鐵礦儲量:可譯為iron ore reserves。
    5.有色金屬王國:可譯為Kingdom of Nonferrous Metals。
    6.不及世界平均水平的一半:可譯為less than half of theworld average level?!捌骄健弊g為average level。
    2018年12月大學英語六級翻譯練習題庫