李珣(855?-930?),五代詞人。字德潤(rùn),其祖先為波斯人。居家梓州(四川省三臺(tái))。生卒年均不詳,約唐昭宗乾寧中前后在世。少有時(shí)名,所吟詩(shī)句,往往動(dòng)人。妹舜弦為王衍昭儀,他嘗以秀才預(yù)賓貢。又通醫(yī)理,兼賣香藥,可見(jiàn)他還不脫波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有瓊瑤集,已佚,今存詞五十四首,(見(jiàn)《唐五代詞》)多感慨之音。)下面是為大家?guī)?lái)的李珣《南鄉(xiāng)子·新月上》及賞析,歡迎大家閱讀。
南鄉(xiāng)子·新月上
五代:李珣
新月上,遠(yuǎn)煙開(kāi)。慣隨潮水采珠來(lái)。棹穿花過(guò)歸溪口。沽春酒。小艇纜牽垂岸柳。
譯文
新月上來(lái)了,彌漫的煙霧散開(kāi)了,習(xí)慣了追趕潮汐去采珠。艇兒穿花過(guò)溪而回,買一壺春酒,將小艇系好在垂岸的柳樹(shù)下。月夜趕潮水,勇斗風(fēng)浪;穿花而歸,沽酒小飲,構(gòu)成了采珠人的獨(dú)特生活。
注釋
南鄉(xiāng)子,唐教坊曲名,后用作詞牌。又名《好離鄉(xiāng)》、《蕉葉怨》。
慣:習(xí)慣
沽:買。
春酒:冬季釀制,及春而成,故稱。也叫濼醪。
賞析
這首詞寫采珠人傍晚歸途中泊舟沽酒的情景,景色清幽淡雅。彎彎的月兒爬上夜空,在月光照耀之下,彌漫的霧氣漸漸散開(kāi),采珠人在夜色下從容劃船,穿花過(guò)溪,泊船買酒,一“劃”一“穿”“泊”,這一切在作者筆下如一幅優(yōu)美清新的水墨畫,徐徐向讀者展開(kāi)。該詞的難得之處在于作者把尋常景色和采珠人的尋常生活寫得如行云流水般自然動(dòng)人,淡而有味,如清茶宜人,如清香醉人。表現(xiàn)了作者悠然自得的生活情趣,寫出了作者對(duì)異域風(fēng)情的深刻體驗(yàn),引人入勝。
創(chuàng)作背景
李珣早年曾漫游吳越、兩廣等地,對(duì)異域風(fēng)情的熟悉,使他的風(fēng)土詞生動(dòng)又豐富。他寫的十七首《南鄉(xiāng)子》都是歌詠的東粵風(fēng)情。蓮塘泛彩舟,棹歌驚睡鴛,游女帶香,競(jìng)折團(tuán)荷,荔枝掛紅,孔雀爭(zhēng)妍。濃郁的嶺南風(fēng)情,質(zhì)樸的民歌風(fēng)味,以及文人淡淡的感傷,使他寫下了這部作品。

