英文詩(shī)歌是英文的精華。英文詩(shī)歌是給人以享受的文學(xué)體裁之一。英文詩(shī)歌賞析有哪些的呢?整理了經(jīng)典英美文的詩(shī)歌,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注!
篇一:Nevergiveup英文短詩(shī)
Nevergiveup
Nevergiveup,;永不放棄
Neverlosehope.;永不心灰意冷。
Alwayshavefaith,;永存信念,
Itallowsyoutocope.;它會(huì)使你應(yīng)付自如。Tryingtimeswillpass,;難捱的時(shí)光終將過(guò)去,Astheyalwaysdo.;一如既往。
Justhavepatience,;只要有耐心,
Yourdreamswillcometrue.;夢(mèng)想就會(huì)成真。Soputonasmile,;露出微笑,
You'lllivethroughyourpain.;你會(huì)走出痛苦。Knowitwillpass,;相信苦難定會(huì)過(guò)去,Andstrengthyouwillgain.;你將重獲力量。
篇二:雪萊經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌選集
雪萊經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌選集:To—致—
Oh!therearespiritsoftheair,
哦,天地間有大氣的精靈,
Andgeniioftheeveningbreeze,
有儒雅而斯文的鬼魅,
Andgentleghosts,witheyesasfair
有吹拂晚風(fēng)的仙妖,眼睛
Asstar-beamsamongtwilighttrees:—
像黃昏林間星光一樣美。
Suchlovelyministerstomeet
去會(huì)見(jiàn)這些可愛(ài)的靈物,
Ofthastthouturnedfrommenthylonelyfeet.你常踽踽而行,離群獨(dú)步。
Withmountainwinds,andbabblingsprings,和山間的清風(fēng)與淙淙流泉,
Andmoonlightseas,thatarethevoice和月下的海洋,和這類(lèi)
Oftheseinexplica blethings,
不可理解事物的喉舌交談,
Thoudidstholdcommune,andrejoice得到一聲應(yīng)答便感欣慰。
Whentheydidanswerthee;butthey
然而,像摒棄廉價(jià)的禮品,
Cast,likeaworthlessboon,thyloveaway.它們卻摒棄你奉獻(xiàn)的愛(ài)情。
Andthouhastsoughtinstarryeyes
你又在明亮如星的眼睛里
Beamsthatwerenevermeantforthine,搜尋并非為你發(fā)的光輝——
Another'swealth:—tamesacrifice
那財(cái)富另有所歸;妄想的
Toafondfaith!stilldostthoupine?
犧牲!仍在為相思憔悴?
Stilldostthouhopethatgreetinghands,仍在期望熱情相迎的雙手、
Voice,looks,orlips,mayanswerthydemands?音容和唇吻滿(mǎn)足你的企求?
Ah!whereforedidstthoubuildthinehope啊,為什么要把希望建立
Onthefalseearth'sinconstancy?
在虛偽世界的無(wú)常之上?
Didthineownmindaffordnoscope
難道你的心靈就不能留些
Oflove,ormovingthoughtstothee?
余地給愛(ài)和動(dòng)人的思想?
Thatnaturalscenesorhumansmiles
以致自然的景色人的顰笑
Couldstealthepowertowindtheeintheirwiles?竟能使你落入它們的圈套。
Yes,allthefaithlesssmilesarefled
是啊,不貞的笑已經(jīng)消失,
Whosefalsehoodlefttheebroken-hearted;它們的虛偽已使你心碎;
Thegloryofthemoonisdead;
明月的華光已死,黑夜的
Night'sghostsanddreamshavenowdeparted;夢(mèng)和鬼魅也都遠(yuǎn)走高飛;
Thineownsoulstillistruetothee,
你的靈魂,仍然忠實(shí)于你,
Butchangedtoafoulfiendthroughmisery.但是歷盡酸辛已化為厲鬼。
Thisfiend,whoseghastlypresenceever這厲鬼將以它的恐怖永遠(yuǎn)
Besidetheelikethyshadowhangs,像影子伴隨著你,切勿
Dreamnottochase;—themadendeavour夢(mèng)想驅(qū)除:這瘋狂的愚念
Wouldscourgetheetosevererpangs.會(huì)陷你于更難堪的痛苦。
Beasthouart.Thysettledfate,
安份吧既定的命運(yùn)雖陰暗,
Darkasitis,allchangewouldaggravate.改變卻只會(huì)加深你的災(zāi)難。
篇三:泰戈?duì)柦?jīng)典詩(shī)歌
泰戈?duì)柦?jīng)典詩(shī)歌:生如夏花(雙語(yǔ)對(duì)照)
Iheardtheecho,fromthevalleysandtheheart
Opentothelonelysoulofsickleharvesting
Repeatoutrightly,butalsorepeatthewell-beingof
Eventuallyswayinginthedesertoasis
IbelieveIam
Bornasthebrightsummerflowers
Donotwitheredundefeatedfierydemonrule
Heartrateandbreathingtobeartheloadofthecumbersome
Bored
我聽(tīng)見(jiàn)回聲,來(lái)自山谷和心間
以寂寞的鐮刀收割空曠的靈魂
不斷地重復(fù)決絕,又重復(fù)幸福
終有綠洲搖曳在沙漠
我相信自己
生來(lái)如同璀璨的夏日之花
不凋不敗,妖治如火
承受心跳的負(fù)荷和呼吸的累贅
樂(lè)此不疲
Iheardthemusic,fromthemoonandcarcass
Auxiliaryextremeaestheticismbaittocapturemisty
Fillingtheintenselife,butalsofillingthepure
Therearealwaysmemoriesthroughouttheearth
IbelieveIam
Diedasthequietbeautyofautumnleaves
Shengisnotchaos,smokegesture
EvenwiltalsoretainedboneproudlyQingFengmuscle
Occult
我聽(tīng)見(jiàn)音樂(lè),來(lái)自月光和*
輔極端的誘餌捕獲飄渺的唯美
一生充盈著激烈,又充盈著純?nèi)?BR> 總有回憶貫穿于世間
我相信自己
死時(shí)如同靜美的秋日落葉
不盛不亂,姿態(tài)如煙
即便枯萎也保留豐肌清骨的傲然
玄之又玄
Ihearlove,Ibelieveinlove
Loveisapoolofstrugglingblue-greenalgae
Asdesolatemicro-burstofwind
Bleedingthroughmyveins
Yearsstationedinthebelief
我聽(tīng)見(jiàn)愛(ài)情,我相信愛(ài)情
愛(ài)情是一潭掙扎的藍(lán)藻
如同一陣凄微的風(fēng)
穿過(guò)我失血的靜脈
駐守歲月的信念
Ibelievethatallcanhear
Evenanticipatediscrete,Imettheothertheirown
Somecannotgraspthemoment
LefttotheEasttogoWest,Gu,thedeadmustnotreturnto
See,IheadhomeZanhua,infullbloomalongthewayalltheway
Frequentlymissedsome,butalsodeeplymovedbywind,frost,snoworrain我相信一切能夠聽(tīng)見(jiàn)
甚至預(yù)見(jiàn)離散,遇見(jiàn)另一個(gè)自己
而有些瞬間無(wú)法把握
任憑東走西顧,逝去的必然不返
請(qǐng)看我頭置簪花,一路走來(lái)一路盛開(kāi)
頻頻遺漏一些,又深陷風(fēng)霜雨雪的感動(dòng)
PrajnaParamita,soonassoonas
Shengruxiahuadead,asanautumnleaf
Alsocareaboutwhathas
般若波羅蜜,一聲一聲
生如夏花,死如秋葉
還在乎擁有什么
篇一:Nevergiveup英文短詩(shī)
Nevergiveup
Nevergiveup,;永不放棄
Neverlosehope.;永不心灰意冷。
Alwayshavefaith,;永存信念,
Itallowsyoutocope.;它會(huì)使你應(yīng)付自如。Tryingtimeswillpass,;難捱的時(shí)光終將過(guò)去,Astheyalwaysdo.;一如既往。
Justhavepatience,;只要有耐心,
Yourdreamswillcometrue.;夢(mèng)想就會(huì)成真。Soputonasmile,;露出微笑,
You'lllivethroughyourpain.;你會(huì)走出痛苦。Knowitwillpass,;相信苦難定會(huì)過(guò)去,Andstrengthyouwillgain.;你將重獲力量。
篇二:雪萊經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌選集
雪萊經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌選集:To—致—
Oh!therearespiritsoftheair,
哦,天地間有大氣的精靈,
Andgeniioftheeveningbreeze,
有儒雅而斯文的鬼魅,
Andgentleghosts,witheyesasfair
有吹拂晚風(fēng)的仙妖,眼睛
Asstar-beamsamongtwilighttrees:—
像黃昏林間星光一樣美。
Suchlovelyministerstomeet
去會(huì)見(jiàn)這些可愛(ài)的靈物,
Ofthastthouturnedfrommenthylonelyfeet.你常踽踽而行,離群獨(dú)步。
Withmountainwinds,andbabblingsprings,和山間的清風(fēng)與淙淙流泉,
Andmoonlightseas,thatarethevoice和月下的海洋,和這類(lèi)
Oftheseinexplica blethings,
不可理解事物的喉舌交談,
Thoudidstholdcommune,andrejoice得到一聲應(yīng)答便感欣慰。
Whentheydidanswerthee;butthey
然而,像摒棄廉價(jià)的禮品,
Cast,likeaworthlessboon,thyloveaway.它們卻摒棄你奉獻(xiàn)的愛(ài)情。
Andthouhastsoughtinstarryeyes
你又在明亮如星的眼睛里
Beamsthatwerenevermeantforthine,搜尋并非為你發(fā)的光輝——
Another'swealth:—tamesacrifice
那財(cái)富另有所歸;妄想的
Toafondfaith!stilldostthoupine?
犧牲!仍在為相思憔悴?
Stilldostthouhopethatgreetinghands,仍在期望熱情相迎的雙手、
Voice,looks,orlips,mayanswerthydemands?音容和唇吻滿(mǎn)足你的企求?
Ah!whereforedidstthoubuildthinehope啊,為什么要把希望建立
Onthefalseearth'sinconstancy?
在虛偽世界的無(wú)常之上?
Didthineownmindaffordnoscope
難道你的心靈就不能留些
Oflove,ormovingthoughtstothee?
余地給愛(ài)和動(dòng)人的思想?
Thatnaturalscenesorhumansmiles
以致自然的景色人的顰笑
Couldstealthepowertowindtheeintheirwiles?竟能使你落入它們的圈套。
Yes,allthefaithlesssmilesarefled
是啊,不貞的笑已經(jīng)消失,
Whosefalsehoodlefttheebroken-hearted;它們的虛偽已使你心碎;
Thegloryofthemoonisdead;
明月的華光已死,黑夜的
Night'sghostsanddreamshavenowdeparted;夢(mèng)和鬼魅也都遠(yuǎn)走高飛;
Thineownsoulstillistruetothee,
你的靈魂,仍然忠實(shí)于你,
Butchangedtoafoulfiendthroughmisery.但是歷盡酸辛已化為厲鬼。
Thisfiend,whoseghastlypresenceever這厲鬼將以它的恐怖永遠(yuǎn)
Besidetheelikethyshadowhangs,像影子伴隨著你,切勿
Dreamnottochase;—themadendeavour夢(mèng)想驅(qū)除:這瘋狂的愚念
Wouldscourgetheetosevererpangs.會(huì)陷你于更難堪的痛苦。
Beasthouart.Thysettledfate,
安份吧既定的命運(yùn)雖陰暗,
Darkasitis,allchangewouldaggravate.改變卻只會(huì)加深你的災(zāi)難。
篇三:泰戈?duì)柦?jīng)典詩(shī)歌
泰戈?duì)柦?jīng)典詩(shī)歌:生如夏花(雙語(yǔ)對(duì)照)
Iheardtheecho,fromthevalleysandtheheart
Opentothelonelysoulofsickleharvesting
Repeatoutrightly,butalsorepeatthewell-beingof
Eventuallyswayinginthedesertoasis
IbelieveIam
Bornasthebrightsummerflowers
Donotwitheredundefeatedfierydemonrule
Heartrateandbreathingtobeartheloadofthecumbersome
Bored
我聽(tīng)見(jiàn)回聲,來(lái)自山谷和心間
以寂寞的鐮刀收割空曠的靈魂
不斷地重復(fù)決絕,又重復(fù)幸福
終有綠洲搖曳在沙漠
我相信自己
生來(lái)如同璀璨的夏日之花
不凋不敗,妖治如火
承受心跳的負(fù)荷和呼吸的累贅
樂(lè)此不疲
Iheardthemusic,fromthemoonandcarcass
Auxiliaryextremeaestheticismbaittocapturemisty
Fillingtheintenselife,butalsofillingthepure
Therearealwaysmemoriesthroughouttheearth
IbelieveIam
Diedasthequietbeautyofautumnleaves
Shengisnotchaos,smokegesture
EvenwiltalsoretainedboneproudlyQingFengmuscle
Occult
我聽(tīng)見(jiàn)音樂(lè),來(lái)自月光和*
輔極端的誘餌捕獲飄渺的唯美
一生充盈著激烈,又充盈著純?nèi)?BR> 總有回憶貫穿于世間
我相信自己
死時(shí)如同靜美的秋日落葉
不盛不亂,姿態(tài)如煙
即便枯萎也保留豐肌清骨的傲然
玄之又玄
Ihearlove,Ibelieveinlove
Loveisapoolofstrugglingblue-greenalgae
Asdesolatemicro-burstofwind
Bleedingthroughmyveins
Yearsstationedinthebelief
我聽(tīng)見(jiàn)愛(ài)情,我相信愛(ài)情
愛(ài)情是一潭掙扎的藍(lán)藻
如同一陣凄微的風(fēng)
穿過(guò)我失血的靜脈
駐守歲月的信念
Ibelievethatallcanhear
Evenanticipatediscrete,Imettheothertheirown
Somecannotgraspthemoment
LefttotheEasttogoWest,Gu,thedeadmustnotreturnto
See,IheadhomeZanhua,infullbloomalongthewayalltheway
Frequentlymissedsome,butalsodeeplymovedbywind,frost,snoworrain我相信一切能夠聽(tīng)見(jiàn)
甚至預(yù)見(jiàn)離散,遇見(jiàn)另一個(gè)自己
而有些瞬間無(wú)法把握
任憑東走西顧,逝去的必然不返
請(qǐng)看我頭置簪花,一路走來(lái)一路盛開(kāi)
頻頻遺漏一些,又深陷風(fēng)霜雨雪的感動(dòng)
PrajnaParamita,soonassoonas
Shengruxiahuadead,asanautumnleaf
Alsocareaboutwhathas
般若波羅蜜,一聲一聲
生如夏花,死如秋葉
還在乎擁有什么