部編版三年級(jí)語文上冊(cè)古詩詞及注釋

字號(hào):

"讀史書使人明智,讀詩書使人靈秀。"學(xué)習(xí)古詩詞不僅能使人靈秀,更重要的是使人脫離庸俗和低級(jí)趣味,更加文明和高雅。學(xué)習(xí)古詩詞能造就和改變一個(gè)人的性格,能陶冶一個(gè)人的情操,能使人的志向、情操得到陶冶和升華。以下是整理的相關(guān)資料,希望對(duì)您有所幫助!
    所見(清)袁枚
    牧童騎黃牛,歌聲振林樾。
    意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。
    詞句注釋
    ①牧童:指放牛的孩子。
    ②振:振蕩;回蕩。說明牧童的歌聲嘹亮。
    ③林樾(yuè):指道旁成陰的樹。
    ④欲:想要。
    ⑤捕:捉。
    ⑥鳴:叫。
    ⑦立:站立。
    白話譯文
    牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在林中回蕩。忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,就馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹旁。
    山行(唐)杜牧
    遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。
    停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。
    字詞注釋
    山行:在山中行走。
    遠(yuǎn)上:登上遠(yuǎn)處的。
    寒山:深秋季節(jié)的山。
    石徑:石子的小路。
    斜:為傾斜的意思。
    深:另有版本作“生”。(“深”可理解為在云霧繚繞的的深處;“生”可理解為在形成白云的地方)
    車:轎子。
    坐:因?yàn)椤?BR>    霜葉:楓樹的葉子經(jīng)深秋寒霜之后變成了紅色。
    楓林晚:傍晚時(shí)的楓樹林。
    紅于:比……更紅,本文指霜葉紅于二月花。
    白話譯文
    沿著彎彎曲曲的小路上山,在那白云深處,居然還有人家。
    停下車來,是因?yàn)橄矏圻@深秋楓林晚景。楓葉秋霜染過,艷比二月春花。
    贈(zèng)劉景文(宋)蘇軾
    荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。
    一年好景君須記,最是橙*綠時(shí)。
    詞語注釋
    ⑴劉景文:劉季孫,字景文,工詩,時(shí)任兩浙兵馬都監(jiān),駐杭州。蘇軾視他為國(guó)士,曾上表推薦,并以詩歌唱酬往來。
    ⑵荷盡:荷花枯萎,殘敗凋謝。擎:舉,向上托。雨蓋:舊稱雨傘,詩中比喻荷葉舒展的樣子。
    ⑶菊殘:菊花凋謝。猶:仍然。傲霜:不怕霜?jiǎng)雍?,?jiān)強(qiáng)不屈。
    ⑷君:原指古代君王,后泛指對(duì)男子的敬稱,您。須記:一定要記住。
    ⑸正是:一作“最是”。橙黃橘綠時(shí):指橙子發(fā)黃、橘子將黃猶綠的時(shí)候,指農(nóng)歷秋末冬初。
    作品譯文
    荷花凋謝連那擎雨的荷葉也枯萎了,只有那開敗了菊花的花枝還傲寒斗霜。一年中的景致你一定要記住,那就是在橙子金黃、橘子青綠的秋末冬初的時(shí)節(jié)啊。
    夜書所見(宋)葉紹翁
    蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風(fēng)動(dòng)客情。
    知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。
    詞句注釋
    ①蕭蕭:風(fēng)聲。
    ②客情:旅客思鄉(xiāng)之情。
    ③挑:用細(xì)長(zhǎng)的東西撥動(dòng)。
    ④促織:俗稱蟋蟀,有的地區(qū)又叫蛐蛐。
    ⑤籬落:籬笆。
    白話譯文
    蕭蕭秋風(fēng)吹動(dòng)梧葉,送來陣陣寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家鄉(xiāng)。忽然看到遠(yuǎn)處籬笆下的燈火,料想是孩子們?cè)谧襟啊?BR>    望天門山(唐)李白
    天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
    兩岸青山相對(duì)出,孤帆一片日邊來。
    詞句注釋
    天門山:位于今安徽省當(dāng)涂縣西南長(zhǎng)江兩岸,東為東梁山(又稱博望山),西為西梁山(又稱梁山)。兩山隔江對(duì)峙,形同天設(shè)的門戶,天門由此得名?!督贤ㄖ尽酚浽疲骸皟缮绞癄顣詭r,東西相向,橫夾大江,對(duì)峙如門。俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰東梁山,總謂之天門山?!?BR>    中斷:江水從中間隔斷兩山。
    楚江:長(zhǎng)江流經(jīng)舊楚地的一段,當(dāng)涂在戰(zhàn)國(guó)時(shí)期屬楚國(guó),故流經(jīng)此地的長(zhǎng)江稱楚江。
    開:劈開,斷開。
    至此:意為東流的江水在這轉(zhuǎn)向北流。一作“直北”,一作“至北”。
    回:回漩,回轉(zhuǎn)。指這一段江水由于地勢(shì)險(xiǎn)峻方向有所改變,并更加洶涌。
    兩岸青山:分別指東梁山和西梁山。
    出:突出,出現(xiàn)。
    日邊來:指孤舟從天水相接處的遠(yuǎn)方駛來,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,仿佛來自日邊。
    白話譯文
    天門山從中間斷裂是楚江把它沖開,碧水向東浩然奔流到這里折回。兩岸高聳的青山隔著長(zhǎng)江相峙而立,江面上一葉孤舟像從日邊駛來。
    飲湖樓上初晴后雨(宋)蘇軾
    水光瀲滟晴方好,山色空濛雨亦奇。
    欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
    詞句注釋
    飲湖上:在西湖的船上飲酒。
    瀲滟:水波蕩漾、波光閃動(dòng)的樣子。
    方好:正顯得美。
    空濛:細(xì)雨迷蒙的樣子。濛,一作“蒙”。
    亦:也。
    奇:奇妙。
    欲:可以;如果。
    西子:即西施,春秋時(shí)代越國(guó)的美女。
    總相宜:總是很合適,十分自然。
    白話譯文
    晴天,西湖水波蕩漾,在陽光照耀下,光彩熠熠,美極了。下雨時(shí),遠(yuǎn)處的山籠罩在煙雨之中,時(shí)隱時(shí)現(xiàn),眼前一片迷茫,這朦朧的景色也是非常漂亮的。如果把美麗的西湖比作美人西施,那么淡妝也好,濃妝也罷,總能很好地烘托出她的天生麗質(zhì)和迷人神韻。
    望洞庭(唐)劉禹錫
    湖光秋月兩相和,潭面無風(fēng)鏡未磨。
    遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。
    詞句注釋
    洞庭:湖名,在今湖南省北部。
    湖光:湖面的波光。
    兩:指湖光和秋月。
    和:和諧。指水色與月光交相輝映。
    潭面:指湖面。
    鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。此句意思一說是湖面無風(fēng),水平如鏡;一說是遠(yuǎn)望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒打磨時(shí)照物模糊。
    山水翠:一作“山水色”。山,指洞庭湖中的君山。
    白銀盤:形容平靜而又清的洞庭湖面。白銀,一作“白云”。
    青螺:這里用來形容洞庭湖中的君山。
    白話譯文
    洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面風(fēng)平浪靜如同未磨的銅鏡。遠(yuǎn)遠(yuǎn)眺望洞庭湖山水蒼翠如墨,好似潔白銀盤里托著一枚青螺。
    早發(fā)白帝城(唐)李白
    朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
    兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
    詞句注釋
    發(fā):?jiǎn)⒊?。白帝城:故址在今重慶市奉節(jié)縣白帝山上。楊齊賢注:“白帝城,公孫述所筑。初,公孫述至魚復(fù),有白龍出井中,自以承漢土運(yùn),故稱白帝,改魚復(fù)為白帝城?!蓖蹒ⅲ骸鞍椎鄢?,在夔州奉節(jié)縣,與巫山相近。所謂彩云,正指巫山之云也。
    朝:早晨。
    辭:告別。
    彩云間:因白帝城在白帝山上,地勢(shì)高聳,從山下江中仰望,仿佛聳入云間。
    白帝:今重慶市奉節(jié)縣東白帝山,山上有白帝城,位于長(zhǎng)江上游。
    江陵:今湖北省荊州市。從白帝城到江陵約一千二百里,其間包括七百里三峽。酈道元《三峽》:“自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊障,隱天蔽日,自非亭午時(shí)分,不見曦月。至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻絕?;蛲趺毙袝r(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百時(shí)里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕巘(或巚)多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異。空谷傳響,哀囀久絕。故漁者歌曰:‘巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳?!?BR>    一日還:一天就可以到達(dá);還:歸;返回。
    猿:猿猴。啼:鳴、叫。
    ?。和O?。一作“盡”。
    輕舟已過:一作“須臾過卻”。
    萬重山:層層疊疊的山,形容有許多。
    白話譯文
    清晨告別白云之間的白帝城,千里外的江陵一日就能到達(dá)。江兩岸的猿在不停地啼叫著,輕快的小舟已駛過萬重青山。
    采蓮曲(唐)王昌齡
    荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開。
    亂入池中看不見,聞歌始覺有人來。
    詞句注釋
    采蓮曲:古曲名。內(nèi)容多描寫江南一帶水國(guó)風(fēng)光,采蓮女勞動(dòng)生活情態(tài)。
    羅裙:用細(xì)軟而有疏孔的絲織品制成的裙子。
    一色裁:像是用同一顏色的衣料剪裁的。
    芙蓉:指荷花。
    看不見:指分不清哪是芙蓉的綠葉紅花,哪是少女的綠裙紅顏。
    白話譯文
    采蓮女的羅裙綠得像荷葉一樣,出水的荷花正朝著采蓮女的臉龐開放。碧羅裙芙蓉面混雜在荷花池中難以辨認(rèn),聽到歌聲才發(fā)覺池中有人來采蓮。