大學(xué)英語作文:的對手 The Best Rival

字號:

學(xué)習(xí)英語貴在堅持,找到適合自己的方法,多運用多溫故。以下“”由整理發(fā)布,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請關(guān)注!
    【篇一】的對手 The Best Rival
    Super Dan and his lifetime rival Lee Chongwei met in the olympic games again. They had been in the same situation twice and Super Dan won at last. Everybody kept their eyes on this big match, but this time, Lee defeated Lin Dan and all the people gave them their biggest applause.
    超級丹和他一生的對手李宗偉在奧運會上再次相遇。他們已經(jīng)試過兩次在這樣的場景下相遇了,不過最后都是超級丹贏得了勝利。每個人都在關(guān)注這個大賽,但是這一次,李擊敗了林丹,所有人都給予他們最熱烈的掌聲。
    Lin Dan is the superstar in badminton, so as Lee. They are the best two badminton players all the time. When they met in the final match, the competition would be very intense. Lin Dan won the championship in the grand slam, while Lee only defeated Lin in the small game. Lee always lack of a grand slam to prove himself.
    林丹是羽毛球比賽的巨星,李宗偉也是。他們是的羽毛球選手,所以當(dāng)他們在決賽相遇時,競爭會非常激烈。林丹贏得過大滿貫,而李只在小比賽中打敗過林丹。李一直缺乏一個大滿貫來證明自己。
    In 2012, Lin Dan still defeated Lee and won the championship in London Olympic Games. Lee was very disappointed but he decided to insist. Now both of them are not young anymore, and they met in the Rio olympic games. Lee defeated his lifetime rival Lin. No matter which won, everybody did not care about the result, they just enjoyed the big match.
    2012年,林丹仍然擊敗了李,贏得了倫敦奧運會的冠軍。李非常失望,但是他決定堅持?,F(xiàn)在他們兩人都不再年輕了,卻在里約熱內(nèi)盧奧運會相遇。李打敗了他一生的競爭對手林。無論誰贏,觀眾都不在乎,他們就享受觀看這樣的大比賽。
    Lin and Lee are best rivals, and they get improved by competing with each other. They deserve the biggest applause.
    林和李是的對手,他們通過相互競爭來提高彼此水平。他們應(yīng)該得到最響亮的掌聲。
    【篇二】學(xué)英語的意義 The Meaning of Learning English
    There is no doubt that English is the most widely used language. In China, students have to learn it since they enter the primary school, even in some families, parents will hire tutors to help improve their children’s English level. The meaning of learning English is obvious.
    不可否認(rèn),英語是使用最廣泛的語言。在中國,學(xué)生自從進(jìn)入小學(xué)后就開始要學(xué)習(xí)英語了,甚至在一些家庭中,父母會雇家教來幫助他們的小孩提高英語水平。學(xué)習(xí)英語的意義是顯而易見的。
    First, we need to keep pace with the time. When everybody is speaking English, if we don’t follow them, then we will be kicked out. Today, the world is globalized, people seek for cooperation, especially for the business. Mastering the English provides people chances to do the business and enlarge their business.
    首先,我們需要與時俱進(jìn)。當(dāng)每個人都在說英語的時候,如果我們無法跟上潮流,就會被淘汰。今天是全球化的世界,大家都在尋求合作,特別是商務(wù)方面。掌握英語給商務(wù)提供了機(jī)會,擴(kuò)大的業(yè)務(wù)范圍。
    Second, English as the common language provides people the stage to understand each other. When I travel abroad, I like to talk to the local people. No matter which country I go, everybody admits to communicate in English. We learn each other’s culture and talk happily. As I master English, I can go anywhere, communication is not the problem to stop me.
    第二,英語作為通用語言為人們之間相互理解提供了舞臺。我出國旅游的時候,我喜歡和當(dāng)?shù)厝私涣鳌o論我去哪個國家,大家都默認(rèn)用英語交流。我們了解彼此的文化還聊得很開心。因為我掌握了英語,所以我可以去任何地方,溝通完全不是阻擋我的障礙。
    As English is so important and practical, we should learn as much as we could, so as to make better preparation for our future.
    英語是如此的重要和實用,我們應(yīng)該盡可能地多學(xué)習(xí),以便更好地為我們的未來做準(zhǔn)備。
    【篇三】安樂死 Die With Pleasure
    Mercy killling has been the hot issue and some animals were accepted this way of death. In some countries, mercy killing is legal for human being. When people are badly ill and have given up life, they wished to die with pleasure. Betsy Davis made her choice.
    安樂死一直是一個熱點話題,一些動物接受了這種方式離去。在一些國家,安樂死是合法的。當(dāng)人們病得很嚴(yán)重的時候,對生命已經(jīng)放棄了希望,他們就希望快樂地死去。貝特西·戴維斯就做出了自己的選擇。
    Betsy Davis was an artist and she suffered from ALS. After being treated for some time, she still got sick worse and worse and she had big trouble in moving, so she decided to accept mercy killing. But she was not going to die sadly, instead, she emailed her families and friends to join her good-bye party for two days, and she told them not to be sad but only with pleasure.
    貝特西·戴維斯是一個藝術(shù)家,她患有肌萎縮性側(cè)索硬化癥,接受一段時間治療后,病情仍然惡化了,她難以移動,所以她決定接受安樂死。但她不打算悲傷死去,相反,她給她的家人和朋友發(fā)了郵件,邀請他們參加她為期兩天的告別會,她告訴他們不要傷心,要快樂。
    This woman was so positive, even at the end of her life. She smiled and had the happy memory. Everybody has his last day, but if he can die with pleasure, this is the best ending. Death is not scare. When people can smile to face it, their lives are colorful when they recall. That’s enough.
    這個女人很樂觀,即使在她生命的盡頭也一樣。她笑著面對,擁有快樂的回憶。每個人都會有生命終結(jié)的一天,但如果能快樂地死去,這是的結(jié)局。死亡并不可怕,當(dāng)人們可以笑著面對它,回憶起生活充滿五彩繽紛時,這就夠了。