英語聽力在四級考試的重要性不言而喻,為了幫同學(xué)們更好的提高聽力水平,幫助大家備考,四六級頻道為大家整理了《2018年6月大學(xué)英語四級聽力口語表達(dá)》一文,希望對大家備考有所幫助,并預(yù)祝同學(xué)們高分通過考試。
2018年6月英語四級聽力口語表達(dá)
kick ass 了不起
A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You’re good.
哇! 你不到十分鐘就把我的計(jì)算機(jī)修好了! 你真棒!
B: Yep. I just kick ass.
是的! 我就是了不起!
Buy that相信
I don't think she'll buy that. She wasn't born yesterday, you know.
我想她不會相信的。你知道,她不是那么容易上當(dāng)。
There you go! 你說的對.
A: It’s so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go!
所以這個 There you go 就表示我贊成你說的話, 你說的沒錯的意思.
Without further ado
這句我們在YouTube視頻里經(jīng)常聽到,在切入正題之前,有時會用這么一句"Without further ado, let's get started."這句話的意思就類似于“廢話少說,讓我們開始吧。”
That’ll be the day.那絕不可能/哪有這樣的事
這句話表示的意思類似于"That’s impossible!"或者"It can’t be true!",說話人在說這句話時表達(dá)的是一種強(qiáng)烈的否定。
Probably. It’s still up in the air.大概吧,但還不確定。
另外 "It’s up in the air." 比較俏皮的翻法就是: "八字還沒一撇呢!" 例如別人問你, "Are you dating Jennifer now?" (你跟 Jennifer 開始在約會了嗎?) 你就可以答, "It’s up in the air." (八字還沒一撇呢!)
Okay. Just checking.好吧,我只是隨囗問問。
這句話應(yīng)該屬于比較常用的句子了。
Same here.我也是.
這句話相當(dāng)于, "So do I."和" 和 "So do I." ,但比那些聽起來要洋氣一點(diǎn)。
I figure我猜/我覺得
I figure that our business should be able to break even in about a year。
我猜我們的生意應(yīng)該約一年就可以打平。
Who do you think you are?你以為你是誰啊?
A: You shouldn’t talk to your children that way.
你不該這么跟你的孩子們說話。
B: Who do you think you are? Mind your own business.
你以為你是誰啊?管好自己的事吧。
2018年6月英語四級聽力口語表達(dá)
kick ass 了不起
A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You’re good.
哇! 你不到十分鐘就把我的計(jì)算機(jī)修好了! 你真棒!
B: Yep. I just kick ass.
是的! 我就是了不起!
Buy that相信
I don't think she'll buy that. She wasn't born yesterday, you know.
我想她不會相信的。你知道,她不是那么容易上當(dāng)。
There you go! 你說的對.
A: It’s so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go!
所以這個 There you go 就表示我贊成你說的話, 你說的沒錯的意思.
Without further ado
這句我們在YouTube視頻里經(jīng)常聽到,在切入正題之前,有時會用這么一句"Without further ado, let's get started."這句話的意思就類似于“廢話少說,讓我們開始吧。”
That’ll be the day.那絕不可能/哪有這樣的事
這句話表示的意思類似于"That’s impossible!"或者"It can’t be true!",說話人在說這句話時表達(dá)的是一種強(qiáng)烈的否定。
Probably. It’s still up in the air.大概吧,但還不確定。
另外 "It’s up in the air." 比較俏皮的翻法就是: "八字還沒一撇呢!" 例如別人問你, "Are you dating Jennifer now?" (你跟 Jennifer 開始在約會了嗎?) 你就可以答, "It’s up in the air." (八字還沒一撇呢!)
Okay. Just checking.好吧,我只是隨囗問問。
這句話應(yīng)該屬于比較常用的句子了。
Same here.我也是.
這句話相當(dāng)于, "So do I."和" 和 "So do I." ,但比那些聽起來要洋氣一點(diǎn)。
I figure我猜/我覺得
I figure that our business should be able to break even in about a year。
我猜我們的生意應(yīng)該約一年就可以打平。
Who do you think you are?你以為你是誰啊?
A: You shouldn’t talk to your children that way.
你不該這么跟你的孩子們說話。
B: Who do you think you are? Mind your own business.
你以為你是誰啊?管好自己的事吧。